Читаем Легкое сумасшествие по имени любовь полностью

— Ну… мне просто было так стыдно после… ну ты понимаешь… И я оттолкнула его и выбежала из дома. А затем прибежала сюда и позвонила тебе.

— О господи, Сэди! Ты идиотка! И что он сделал?

— Да понятия не имею! — воскликнула я. — Но бежать за мной он был не в состоянии, понимаешь? У него был… ну ты понимаешь. Парни не могут бегать, когда у них так…

В трубке Пенни что-то стукнуло, когда она выронила ее, а резкий звук ее смеха я вряд ли когда-нибудь смогу забыть. Когда она отсмеялась, ее ответ был прост:

— Вернись немедленно. Скажи ему, что у тебя какое-нибудь нервное расстройство вроде оргазмофобии. И обещай ему, что такого больше не произойдет.

— Он же врач, Пенни. А то он не знает, что никакой оргазмофобии не существует!

— Ладно, тогда скажи ему правду. Что он притягивает тебя как магнит, но ты полная бестолочь во всем, что касается мужчин, и поэтому тебя пугают отношения.

— И что, это заставит его полюбить меня?

— Он уже тебя полюбил… Ну, по крайней мере до того момента, как ты бросила его на произвол судьбы в прачечной. В прямом смысле.

— Пожалуйста, перестань надо мной смеяться. — Я подперла голову рукой.

— Прости. Но тебе придется вернуться сейчас же. Чем дольше ты ждешь, тем труднее придется. Да. А я очень занята.

Я услышала, как она по чему-то барабанит пальцами.

* * *

Дез открыл дверь, но его приветствие было уже куда менее пылким, чем в прошлый раз. Кажется, он не удивился, увидев меня. И не обрадовался.

— Привет, — сказал он.

— Привет. — Я мяла в пальцах подол сарафана. — Могу я зайти на минутку?

— Ладно. — Его голос звучал сухо. Он сдвинулся в сторону, открывая дверь пошире. — Я оставлю ее открытой на случай, если тебе снова вздумается сбежать.

Ах, вот, значит, чем все кончится! Мне было стыдно, как Фацо, которого отругали за украденный со стола бутерброд. Я аккуратно прикрыла за собой дверь. Я стояла столбом, мой мозг был ослепительно, великолепно пустым, а Дез выжидающе смотрел на меня.

— Прости, — прошептала я.

— Прости? — Он насупился. — Какого черта, Сэди?

— Я не собиралась убегать.

— Хорошо. — Казалось, одних извинений ему мало. — Но я так и не понял, что случилось. Вот все идет отлично и здорово, а в следующий момент ты вдруг отпихиваешь меня и даешь деру! — Он сложил руки на груди.

Я почувствовала, как жар заливает мое лицо и шею.

— Ты никогда не слышал об оргазмофобии?

Он издал какой-то ворчащий звук и нахмурился еще сильнее.

— Я просто растерялась, понимаешь?

— Растерялась?

— Да. — Чтобы не смотреть ему в глаза, я принялась пристально рассматривать свои ногти.

— Растерялась. — Он склонил голову. — Что это значит?

— Это значит огорчилась или перенервничала.

Он снова опустил руки, будто не зная, куда их деть. Его вздох был нарочито громким:

— Я знаю, что означает это слово, Сэди. Но я понятия не имею, что имеешь в виду лично ты. Почему ты растерялась?

Я прикусила губу.

— Послушай, я не хочу выглядеть идиотом. — Он сжал кулаки. Каждая черточка его лица, казалось, выражала разочарование. — Я просто не понимаю, что я сделал не так на этот раз.

Это стало для меня сюрпризом. Так вот о чем он думал! Что это он виноват!

— Ничего, Дез.

— Тогда почему ты ушла? — Его голос дрогнул от досады.

— Потому что испугалась! — выпалила я.

И это действительно было так. Обидная правда, которую я так не хотела признавать. Мое влечение к нему грозило все испортить. Я не могла позволить ни одному мужчине иметь надо мной такую власть. Ни за что — после всего, что произошло у меня с Ричардом.

Дез потер подбородок и неторопливо выдохнул:

— Сэди, я не кусаюсь.

— Я знаю. — В глубине своего прискорбно редко пускаемого в ход интеллекта я это сознавала.

— И обычно я не настолько… спонтанный и остро реагирующий.

Я заметила, что его губы дернулись.

— Просто все это застало меня врасплох, — пролепетала я.

Он подошел к дивану и сел, запустив пальцы в волосы. После долгой паузы спросил:

— Давно вы развелись?

— Примерно год назад. — Тринадцать месяцев и двадцать три дня.

Он снова посмотрел на меня, потом похлопал по дивану рядом с собой.

— Это все упрощает.

Я села рядом с ним, поражаясь его терпению. Видимо, когда я изучала «Полное руководство по свиданиям для идиоток», он изучал «Руководство по свиданиям с полными идиотками».

— Надеюсь, ты прав. Ты нравишься мне, понимаешь? Но ты постоянно сбиваешь меня с толку.

Его лицо смягчилось:

— А ты меня. И что мы будем с этим делать?

Это был мой шанс элегантно вывернуться. Можно было ответить «прости, но я к этому не готова». А можно было остаться и посмотреть, как все пойдет.

— Может, сбавим немного темп? Я имею в виду, поменьше физиологии. Давай попытаемся? — предложила я.

— Давай, — ответил он, кивнув, и откинулся на спинку дивана.

— Правда? — Я была приятно удивлена. Вот Ричард… ой, да кого волнует, что бы сделал Ричард.

Дез подарил мне первую после моего прихода искреннюю улыбку:

— Конечно, Сэди. Можно и сбавить. Я ведь почти никого не знаю в Белл-Харборе. А мне нужна компания. С приятными дополнениями или без.

Перейти на страницу:

Все книги серии Dolce Vita

Одна Ж в Большом городе
Одна Ж в Большом городе

Жанна Голубицкая – известная журналистка и путешественница, объездила полсвета, смотря на мир наблюдательным женским взглядом.Одна в большом городе? Это очень, очень интересно!Листая этот не совсем обычный «городской справочник», вы отправитесь в увлекательнейшее путешествие, сможете уловить ритм большого города и получить от него правильный энергетический заряд.Здесь вы найдете адреса московских привидений, гороскопы красоты и интерьер-гороскоп. Вместе с автором посетите мужской стриптиз, сможете определить, есть ли у вас в конторе кикимора или Кот в сапогах, узнаете особенности существования автафакеров. Все для красоты и здоровья, все интересные развлечения большого города – перед вами!Вперед, навстречу любви и приключениям!

Жанна Голубицкая

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы