Читаем Легкомысленный сердцеед полностью

– Девочка моя, я так рада за тебя. Твой Зак – это какая-то природная стихия. Если он любит тебя хотя бы приблизительно так, как об этом говорят его поступки, у тебя будет длительный и счастливый брак. – Она тяжело вздохнула. – Из всех моих мужей ни один не смотрел на меня с такой любовью.

– Я так рада, что ты приехала, – улыбнулась Линдси. – Ты выглядишь потрясающе. И ты ошибаешься. Мэтт смотрит на тебя именно так, просто ты слишком сосредоточена на себе, чтобы это заметить.

– Линдси! – запротестовала мать, но ее глаза засияли. – Я постараюсь изменить ситуацию, а пока нам нужно подготовить тебя к свадебной церемонии.

– Мне кажется, у нас нет времени. – Линдси посмотрела на свое платье цвета слоновой кости, длиной чуть ниже колена, которое она надела по настоянию Серены.

– Нужно добавить несколько штрихов. – Мать подвела ее к огромному зеркалу, прислоненному к одной из стен часовни. На зеркале висел чехол с тюлем, а рядом стояли какие-то коробки. – Что-то старое. – Дарлин протянула дочери жемчужные сережки с сапфирами. – Это бабушкины сережки. – Дарлин надевала их на свою первую свадьбу, и Линдси всегда говорила, что когда-нибудь наденет их, когда сама будет выходить замуж. И ее мать не забыла об этом. Руки Линдси немного дрожали, когда она надевала их.

– Что-то новое. – Вышитый бисером пояс и туфли, украшенные жемчугом, переливались в свете полуденного солнца. Пока Линдси переобувалась в новые туфли на каблуках, ее мать застегнула на ней пояс. – Что-то взятое взаймы, – улыбнулась Дарлин. – Я сохранила ее, потому что она так сильно нравилась тебе. – Линдси с восторгом смотрела, как ее мать достала из чехла длинную, до самого пола, фату, украшенную по краям вышивкой и жемчугом. – Закрой глаза.

Сердце Линдси готово было выпрыгнуть из груди, она никогда не думала, что ее мать на протяжении многих лет обращала внимание на то, что ей нравилось. Она закрыла глаза и стояла, еле сдерживая слезы, пока Дарлин надевала на нее фату.

Потом Линдси почувствовала прикосновение щеточки для румян на своих щеках, а ее губы намазали блеском. Потом откуда-то появился платочек и смахнул набежавшую слезу.

– Можешь открыть глаза.

Линдси потрясенно ахнула, увидев в зеркале красивую невесту.

– Мамочка.

– Малышка, ты просто сногсшибательна.

Линдси кивнула. Она чувствовала себя сногсшибательной и готовой для начала совместной жизни с Заком.

– Пойдем. Тебя ждет жених.

На этот раз к алтарю ее вела мать, и сердце Линдси пело от радости, когда она встретилась взглядом с Заком. Он переоделся в костюм, который был на нем, когда они встретились, и ей понравился символизм этого поступка. Кажется, он успел хорошо выучить ее.

Теперь ее рука не дрожала, потому что Линдси знала, что рядом с ней находится любящий ее мужчина. Зак легонько сжал ее руку, и Линдси вдруг осознала кое-что, что упустила из виду, оказавшись под впечатлением от его тайных приготовлений к этой свадьбе.

– А твои родители? – прошептала она.

– Они не смогли.

– Мне очень жаль. – Линдси разозлилась. Его родители не заслуживали своего сына.

– Дюймовочка, – нежно провел по ее щеке Зак, – ты и есть моя семья.

У Линдси пересохло в горле от нахлынувших на нее эмоций.

– Я так сильно люблю тебя.

– А я не могу дождаться, когда ты станешь моей женой.

Тут к ним подошел Антонио и положил руку на плечо Заку.

– Вас ждет священник.

– Ты прав, – кивнул Зак, во взгляде которого читались любовь и нетерпение. – Мы готовы, святой отец.

– Мы собрались в этот торжественный день, который сотворил Господь, чтобы засвидетельствовать брак между Закари Салливаном и Линдси Ривз, которых благословил Бог величайшим из Своих даров – даром неугасимой любви и верности между мужчиной и женщиной…

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы