Читаем Лекарство от смерти полностью

Тисаф смотрит на тебя с восхищением. Ты залихватски ей подмигиваешь. И отправляешься по своим делам. У вас с Дестином их и впрямь достаточно.

— Спасибо, — по дороге шепчешь ты ему.

— Не за что, — подмигивает он. — Ничего, если повезет, мы еще пару раз эту самую Тисаф эдак выручим, и она всерьез тобой заинтересуется! Такая красотка…

— Так почему же ты не для себя стараешься, раз уж она тебе так приглянулась? — спрашиваешь ты. Собственно, ты уже знаешь ответ.

— Слуга должен вначале печься о сердечных делах своего хозяина, а уж потом о своих собственных, — смиренно отвечает Дестин.

И ведь что самое обидное — бить его по лбу совершенно бесполезно.

Кроме Тисаф, у господина Тэйна аж шестеро служаночек, одна другой краше.

„Может, удастся Дестина с какой из них свести?“ — думаешь ты.

Впрочем, как ехидно замечаешь ты сам себе, под старость все девушки красавицами кажутся, а ты его даже перевалить успел, этот восхитительный возраст.

„Может, Дестину просто ни одна из них не нравится?“

„Да, — тихо соглашается старик. — Все, с чем прощаешься навсегда, кажется неожиданно прекрасным. Только тогда понимаешь, сколько ты всего просто-напросто не заметил, не оценил, не прочувствовал. Прошел мимо. Сколько ты всего не успел осознать — и уже не успеешь… сколько всего не сделал — и уже не сделаешь… О чем-то ты даже не догадывался, что-то всегда откладывал на потом, жизнь так длинна, успеется еще. Это не только девушек касается. Просто с девушками мужчина прощается чуть раньше, чем со всем прочим… и впервые с необыкновенной отчетливостью понимает, что они — прекрасны. Все, до единой. А потом делает еще шаг к последнему порогу и видит, как прекрасен весь тот мир, что ему предстоит покинуть. Это милосердие Богов, что мужская сила уходит раньше жизни. Боги дают нам знак, дают время остановиться и осознать, как необыкновенен и восхитителен мир. Нам дается возможность как следует с ним попрощаться…“

Что ж, ты подошел к пределу… и вернулся. Вернулся оттуда, откуда никто не возвращался, даже высоким лордам не дано этого, они и впрямь живут почти тысячу лет, но смерть — это всегда смерть, для любого из них. И лишь тебе дана восхитительная возможность попробовать еще раз. И на сей раз сполна насладиться красотой всего этого мира.

Ты не знаешь, чем ты заслужил такую невероятную удачу. Да и можно ли заслужить такое?

Еще раз видеть этот мир, жить, любить, дышать… принимать решения и ошибаться, находить правильные ответы для того, чтобы оказаться перед новыми вопросами…

Все решил случай?

Но ведь недаром говорят, что Боги управляют случаем. Для чего-то ведь они это сделали? Что и кому ты теперь должен за свое неизмеримое счастье?

— Крэлли! — пробегающая мимо Тисаф задорно подмигивает. — Там какой-то толстый господин пришел, ему второй стул требуется.

Нелегкие думы мигом вылетают из твоей головы.

Хватаешь стул и стремглав летишь в зал. Подметающий пол Дестин довольно ухмыляется. Чтобы прочесть его непристойные мысли, вовсе не нужно уметь забираться в чужую голову. Очень хочется огреть его этим самым стулом, но тогда несчастный толстяк так и останется стоять, а с посетителями так не поступают. Спешишь дальше, спиной чувствуя ухмылку.

Проклятье! Мне и впрямь нравится эта девушка! Даже чересчур нравится! Она мне нравится куда больше, чем должна!

* * *

— Я давно заметил, что ты ей нравишься, хозяин, — довольно сообщает тебе Дестин через несколько дней, когда вы сообща нарезаете капусту. — А уж когда я рассказал ей, в каком восторге ты от нее…

— Что ты сделал?!

Нет, определенно требовалось сломать тот стул об этого негодяя! А потом поискать еще один и сломать тоже! Ишь — ухмыляется! Рот до ушей, небось со спины видно! Быть может, где-нибудь здесь неподалеку тоже найдется какой-нибудь стул? Быть может, еще не поздно? Нет. Определенно поздно. Ведь он все равно уже…

— А разве ты запрещал? — невинно осведомляется Дестин. — Разве ты говорил мне: „Вот только попробуй, и я оторву тебе голову!“ Ведь не говорил же! Разве ты говорил мне: „Я, твой хозяин, тебе запрещаю!“

— Дестин, у меня нож в руке! — грозно рычишь ты.

— Ах! — восклицает он, театрально прикрывая глаза. — Но ты же не станешь резать меня этим ножом!

— Почему это — не стану? — бурчишь ты.

— Потому что он будет весь в крови… — трагическим тоном повествует Дестин. — И ты не сможешь дальше нарезать капусту… и никакого салата не будет… несчастные посетители умрут с голоду! Бедный господин Тэйн, он так на тебя рассчитывал!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже