Читаем Лекс Раут. Наследник огненной крови полностью

   Госпожа Вергуд вскочила, растерянно всплескивая руками.

   — Пит, Пит, срочно отправляйся за целителем! — закричала она заглянувшему прислужнику. Одри издала жалобный стон. Я бы впечатлился, но было некогда.

   — Ваш чай! — вскочив, я сунул нос в изящный чайничек. — Это ведь особый сорт с берегов реки Аль-Майер? С цветками лилии? О, Богиня! У моей обожаемой жены на них отторжение!

   Лицо Одри стало красным. Возможно, от сдерживаемого смеха.

   — Целитель живет в соседнем доме! — госпожа Вергуд побледнела. — Но почему вы не сказали про чай?! Это лучший сорт…

   Я отмахнулся и заметался по комнате, снося посуду со столика и создавая хаос.

   — Она умирает! Спасите!

   — Целитель будет здесь через минуту!

   Слишком быстро. Нам надо хотя бы десять!

   — Молитесь Богине! Все в ее руках! — заорал я. — Идите! Оставьте нас, я должен провести обряд!

   Хозяйка чаши придушенно вскрикнула и унеслась. Стоило двери захлопнуться, Одри прекратила умирать и вскочила.

   — Надо поторопиться, — златовласка вытерла со лба испарину.

   — Идем, — кивнул я, устремляясь к внутренней двери. За ней открылся коридор,по которому мы и побежали. Удерживать иллюзию уже не было смысла, так что она сползла с нас, оставив истинный облик.

   — Сюда! — воскликнула Одри, показав на белесый пар, стелющийся по коридору. Ну конечно, здесь ведь находится горячий источник!

   Еще несколько коридоров и дверей привели нас в небольшую комнату. Пол здесь был из цельного куска камня жемчужного цвета, в центре клубилось марево и плескалась вода. Та самая чаша!

   — Ширанто! — прошептал я, выкидывая аркан ветра, потому что в этом тумане можно было и себя потерять!

   Налетевший порыв унес часть пара, обнажив лежащих в горячей воде людей. Парень и девушка, оба облачены в длинные белые рубахи, лица измазаны какой-то зеленой дрянью.

   — Что такое? — распахивая глаза, произнесла Лоель Золотая Туфелька. — Что происходит?

   Я окинул внимательным взглядом самую красивую женщину Кайера. Черные волосы заплетены в косу и уложены вокруг головы, чтобы не мокнуть. Огромные синие глаза смотрят испуганно. Оценить прелесть лица мешает все та же зеленая масса, зато тело выглядело вполне соблазнительно. Полотно рубашки облепило точеную фигурку с пышными бедрами и грудью, когда девушка поднялась.

   — Кто вы?

   Я одобрительно щелкнул языком, отмечая, что молва не врала, и Лоель действительно красива, по крайней мерениже подбородка. А потом кинул в чашу магическую сеть и аркан безмолвия. Два тела задергались, разевая рты в безмолвном крике.

   — Что нам теперь делать? — спросила Одри. — Как мы их потащим?

   В коридоре послышался топот и крики - кажется, отсутствие жреца и его жены уже заметили. Надо убираться отсюда!

   Я примерился к арочному окну, сквозь которое был виден чудесный сад. Прошептал заклинание, скрещивая запястья. Стекло брызнуло осколками, и каждый загорелся, опадая чадящим факелам.

   — Разве не ты говорил, что все надо сделать тихо? — хмыкнула Одри.

   — Зараза! — ругнулся я. — Я хотел ведь просто испарить! Надеюсь, мой аркан левитации не отправит этих двух русалок в Бездну!

   Прекрасные глаза Лоель наполнились слезами, говорить она не могла, зато слышала великолепно.

   Я сосредоточился, вспоминая слова. Такая тонкая магия мне всегда удавалась плохо, мой стиль топорный - мне легче крушить и уничтожать, чем осторожно поднимать тело в воздух. Но, к счастью, я справился. Два тела- актрисы и ее дергающегося брата- рывком воспарили к потолку, чуть не припечатав их к искусной лепнине. Я снова выругался и направил тела к окну, откуда дул довольно холодный ветер.

   — Надеюсь, Здоровяк на месте, — проскрипел я, с трудом удерживая плененных в воздухе. Они дергались и извивались, мешая мне. – Одри, иллюзия! Не нужно, чтобы нашу теплую компанию кто-то увидел.

   Златовласка кивнула, и актриса с братом исчезли.

   Я посмотрел на Одри.

   — И как я должен их перемещать, если ничего не вижу?

   — А как я должна их прятать, если ты должен их видеть? — огрызнулась девушка.

   —Ну придумай, — возмутился я.

   Одри прошипела что-то ругательное. И совсем неженственное. Мне понравилось. Я даже облизнулся, слушая ее.

   — Ладно, потащу так. Смени нам личики, мое слишком красиво, чтобы показывать всем подряд!— улыбнулся и полез через окно в сад. Одри за спиной снова ругнулась, девчонка прогрессирует с каждой минутой! Глухой стук известил, что кто-то из двоих, то ли Лоель, то ли ее брат, все-таки стукнулись о раму, и, кажется, головой. Меня это мало заботило по правде, так что я лишь ускорился. Одри неслась следом, сохраняя иллюзию.

   — Долго не смогу, — тяжело дыша, прошептала златовласка. — Слишком сложно!

   — Еще немного.

   Мы выскочили к ограде.

   — Вонючие потроха, где этот придурок? — оскалился я, вертя головой.

   — Едет! — выдохнула Одри, глядя на дорогу.

   —Поберегись! — гаркнул Здоровяк, размахивая кнутом и оглушая округу свистом. Взметнув клубы пыли, рядом с нами остановилась скрипучая телега, груженная мешками с чем-то невероятно вонючим.

   — Идиот, — выдохнул я, оглядывая наш «экипаж». — Ты стянул телегу для перевозки отбросов?

   — Это единственное, что удалось найти, — обиженно протянул Здоровяк. — Залезайте!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези