У социопатов большие проблемы по части совести. Точнее, полное ее отсутствие. Им удается уничтожить любое чувство совести, ради будущих перспектив. Этих людей интересуют только собственные потребности и желания. Они эгоцентричны и эгоистичны в самых крайних проявлениях. Все, кто их окружает и все, что с ними происходит, искажено в их психике, и служат только для удовлетворения их желаний и потребностей. Иногда они даже считают, что делают что-то полезное и хорошее для общества, и уж точно ничего плохого.»
Комментарий из сети
Ключ:
«Некогда, в цвете лет, Иост был добродушен и мягкосерд. Но потом, испытав много несправедливостей, он озлобился. Его кровь почернела от желчи и, возненавидев людей, он жил в одиночестве.
Он любил поссорить двух так называемых верных друзей; и жаловал три патара тому из двух, кому удавалось крепче отлупить другого.
Он устраивал себе также такое развлечение: собирал в хорошо истопленной комнате целую кампанию самых старых и самых злобных сплетниц и угощал их печеньями и сладким вином…
Он с восхищением слушал, как эти старые совы изливали яд, болтая своими злыми языками, клевеща на весь мир, хихикали, крякали, плевали, держа свою прялку подмышкой и теребя зубами доброе имя ближнего.
Когда они приходили в особый раж, Иост брал щётку и бросал в огонь: щетина загоралась, и зловоние становилось невыносимым.
Старухи нападали друг на друга с обвинениями в этой вони, кричали все разом, каждая винила другую, и, наконец, все они вцеплялись друг другу в волосы. Но Иост ещё подсыпал щетины в огонь и на пол. Когда от этой свалки, воя, дыма и пыли ничего уже разобрать было нельзя, он призывал двух своих работников, одетых как городские стражники: они набрасывались на старух, колотили их что было сил и палками выгоняли их из комнаты, точно стадо разъярённых гусей.
Иост осматривал поле битвы, покрытое лоскутами юбок, чулок, рубах и старушечьими зубами.
И грустно говорил себе: «Потерял день. Ни одна из них не оставила в драке своего языка».
…
— Как велика, по-твоему, разница между мною и императором Карлом?
— Очень велика, — ответил Клаас.
— Нет, очень невелика, — возразил Иост. — Он заставляет людей убивать друг друга, а я их заставляю только драться: и оба мы делаем это для нашей пользы и удовольствия.»
Шарль де Костер «Легенда об Уленшпигеле»
Аркан X — Колесо Фортуны
Трактовка образа:
Книга пророка Иезекииля начинается с видения таинственных колес, символическое значение которых состоит в связи мира божественных энергий с миром материальных форм. Само описание «механики Божьей» будоражит и смущает сознание, в полной мере заставляя ощутить ограниченность земной природы.
«И смотрел я на животных, и вот, на земле подле этих животных по одному колесу перед четырьмя лицами их. Вид колес и устроение их — как вид топаза, и подобие у всех четырех одно; и по виду их и по устроению их казалось, будто колесо находилось в колесе. Когда они шли, шли на четыре свои стороны; во время шествия не оборачивались. А ободья их — высоки и страшны были они; ободья их у всех четырех вокруг полны были глаз. И когда шли животные, шли и колеса подле [них]; а когда животные поднимались от земли, тогда поднимались и колеса. Куда дух хотел идти, туда шли и они; куда бы ни пошел дух, и колеса поднимались наравне с ними, ибо дух животных [был] в колесах. Когда шли те, шли и они; и когда те стояли, стояли и они; и когда те поднимались от земли, тогда наравне с ними поднимались и колеса, ибо дух животных [был] в колесах.»
Книга пророка Иезекииля
Если в видении пророка Божественные колеса загадочны и непостижимы для земного ума настолько, что объяснить их можно только поэтическим языком, то Колесо Фортуны представляет собой вполне понятную упрощенную копию. Здесь вы не увидите «колеса в колесе», аллегорически указывающие на вездесущность Божию, скорее найдете подтверждение теории Дарвина о борьбе за существование и естественном отборе.
Жизнь — непрекращающаяся гонка, борьба за лидерство, за право быть первым. Колесо событий и дней мелькает так быстро, что очень скоро сам процесс борьбы и череды побед и достижений становится важнее тех мотивов, которые были изначально. И вот, любимец Фортуны уже подобен ручной белке или крысе, проворно перебирающей лапками внутри крутящегося колеса.
Пока счастливчик забавляет капризную девственницу-небожителя Фортуну, она дарует свою благосклонность. Но стоит ее баловню замешкаться или просто поднадоесть, как бывший любимчик тут же познает ее крутой и немилосердный нрав. Он будет раздавлен, растерт в пыль под ее колесами, которые вмиг окажутся мельничными жерновами.
Низвержен, унижен, колесован.
Психологический аспект: