Читаем Ленин, том 54 полностью

Виталий Коротич

Ленин, том 54

Я

    себя

        под Лениным чищу…

В. Маяковский

Поэма

В пятьдесят четвертый том Полного собрания сочинений В. И. Ленина входят письма, записки и телеграммы, написанные в ноябре 1921 — марте 1923 года…

В И. Ленин. Полн. собр. соч. т. 54. с. VIIБерегите их все!..Революции грозной пораозирает себя в золотых зеркалах запыленных.Нету родов трудней,чем рождение мира добра, —он приходит на землюв кровавых, как знамя, пеленках.Хруст подвесок хрустальных,раздавленный скрежет стекла…
На колени винтовку пристроив,с обоймой пустою,он тепла ожидает, —лишь только дождавшись тепла,новорожденный мир окончательно станет собою.Всем невзгодам навстречу,навстречу свинцовым дождям —он, как первый листок,ищет лето ладонью шершавой.…Долго пули под сердцемсолдатам носить и вождям,долго братским могиламзарастать непокорной отавой.Восстает.Вырастает.Росы предрассветную стыньвыпивает, рассветный огонь зажигая на донце,по ступеням булатных клинков поднимается в синьв быстрых отблесках острых
стократ повторенное солнце.Затихают легенды…Живым остаются пути,на которых, как прежде,хватаетлюбви и тревоги.…На коленях в грядущее,как ни моли, не вползти,и неправедный гнев не откроет надежной дороги.Берегите их все!Разгибаются спины людей.И ведет из подвалов,из нор, прокопченных и душных,словом книг и плакатовна вольныйпросторплощадейосновная из всех революций — идущая в душах.
Берегите их…          Силой вскипает своейэто слово,чтоб люд, оставляя всю боль за спиною,вышел, полон расчета,рожденного водоворотом страстей,на великую стройку,что сердце назвало — страною.Берегите их все —и от пуль, и от лести врагов,поверяйте дела ихвысокой и честною мерой, —так весной наполняются сокомсосуды стволов,так и сердце исполнено каждоеправдой и верой.Поднимаются тысячи.Совесть, надежда и честь.Прозревают далекие дали отважно и смело.
Нет людей неприметных,лишь души никчемные есть.Нету мелких делишек в борьбе за великое дело.В каждом дне оживают грядущего вещие сны.Примененье найдется для каждого божьего дара.И грядущее новью становится —так, что видны лица всех, кто стоитна заре мирового пожара.

На основании указаний ординатора Кремлевской больницы доктора Левина предписываю Вам:

1. Ограничить свой рабочий день 8-ю часами.

2…с 1-го апреля отправиться в длительный отпуск.

(с. 170)


Очень прошу дать отдых Скворцову-Степанову… ибо он в отдыхе абсолютно нуждается.

(с. 218)


…предлагаю Вам немедленно же сдать должность на время отпуска и выполнить все предписания врачей.

(с. 220)


Перейти на страницу:

Похожие книги

Зной
Зной

Скромная и застенчивая Глория ведет тихую и неприметную жизнь в сверкающем огнями Лос-Анджелесе, существование ее сосредоточено вокруг работы и босса Карла. Глория — правая рука Карла, она назубок знает все его привычки, она понимает его с полуслова, она ненавязчиво обожает его. И не представляет себе иной жизни — без работы и без Карла. Но однажды Карл исчезает. Не оставив ни единого следа. И до его исчезновения дело есть только Глории. Так начинается ее странное, галлюциногенное, в духе Карлоса Кастанеды, путешествие в незнаемое, в таинственный и странный мир умерших, раскинувшийся посреди знойной мексиканской пустыни. Глория перестает понимать, где заканчивается реальность и начинаются иллюзии, она полностью растворяется в жарком мареве, готовая ко всему самому необычному И необычное не заставляет себя ждать…Джесси Келлерман, автор «Гения» и «Философа», предлагает читателю новую игру — на сей раз свой детектив он выстраивает на кастанедовской эзотерике, облекая его в оболочку классического американского жанра роуд-муви. Затягивающий в ловушки, приманивающий миражами, обжигающий солнцем и, как всегда, абсолютно неожиданный — таков новый роман Джесси Келлермана.

Джесси Келлерман , Михаил Павлович Игнатов , Н. Г. Джонс , Нина Г. Джонс , Полина Поплавская

Детективы / Современные любовные романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия