Читаем Ленинградский дневник (сборник) полностью

Его ввели в германский штаб,и офицер кричал:«Где старший брат? Твой старший брат?Ты знаешь – отвечай!»А он любил ловить щеглят,свистать и петь любил,и знал, что пленники молчат, –так брат его учил.Сгорел дотла родимый дом,в лесах с отрядом брат.«Живи, – сказал, – а мы придем,мы всё вернем назад.Живи, щегленок, не скучай,пробьет победный срок…По этой тропочке таскайс картошкой котелок».В свинцовых пальцах палачабезжалостны ножи.Его терзают и кричат:
«Где старший брат? Скажи!»Молчать – нет сил. Но говорить –нельзя… И что сказать?И гнев бессмертный озарилмальчишечьи глаза.«Да, я скажу, где старший брат.Он тут, и там, и здесь.Везде, где вас, врагов, громят,мой старший брат – везде.Да, у него огромный рост,рука его сильна.Он достает рукой до звезди до морского дна.Он водит в небе самолет,на крыльях – по звезде,из корабельных пушек бьети вражий танк гранатой рвет…Мой брат везде, везде.Его глаза горят во мгле
всевидящим огнем.Когда идет он по земле,земля дрожит кругом.Мой старший брат меня любил.Он всё возьмет назад…»…И штык фашист в него вонзил.И умер младший брат.И старший брат о том узнал.О, горя тишина!..«Прощай, щегленок, – он сказал, –ты постоял за нас!»Но стисни зубы, брат Андрей,молчи, как он молчал.И вражьей крови не жалей,огня и стали не жалей –отмщенье палачам!За брата младшего в упоррази врага сейчас,за младших братьев и сестер,
не выдававших нас!Между 3 и 15 октября 1941

«К сердцу Родины руку тянет…»

16 октября 1941 года. Враг рвется к Москве. «Линия обороны Москвы проходит через сердце каждого ленинградца», – говорили в Ленинграде.

К сердцу Родины руку тянеттрижды проклятый миром враг.На огромнейшем поле браникровь отметила каждый шаг.О, любовь моя, жизнь и радость,дорогая моя земля!Из отрезанного Ленинградавижу свет твоего Кремля.Пятикрылые вижу звезды,точно стали еще алей.Сквозь дремучий, кровавый воздухвижу Ленинский Мавзолей.И зарю над стеною старой,и зубцы ее, как мечи.И нетленный прах коммунаров
снова в сердце мое стучит.Наше прошлое, наше дерзанье,всё, что свято нам навсегда, –на разгром и на поруганьемы не смеем врагу отдать.Если это придется взять им,опозорить свистом плетей,пусть ложится на нас проклятьенаших внуков и их детей!Даже клятвы сегодня мало.Мы во всем земле поклялись.Время смертных боев настало –будь неистов. Будь молчалив.Всем, что есть у тебя живого,чем страшна и прекрасна жизнь –кровью, пламенем, сталью,словом, –задержи врага. Задержи!16 октября 1941

Стихи о вооруженном народе

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия