Читаем Лесоруб полностью

Прежде чем им пришлось покинуть шоссе, они проехали последний из больших городов. Грейди повернулся к ней.

— Я полагаю, что все твои вещи остались в гостинице, — сказал он.

— Да, — подтвердила она.

— И я не думаю, что ты хотела бы нанести визит Хильдегардам?

Отем покачала головой.

Грейди рассмеялся.

— Я тоже так не думаю.

Он съехал с шоссе около большого торгового центра, и они втроем направились в туда. Грейди нес ребенка, а в это время ее интересовал вопрос, каков будет его следующий шаг.

— Я не эксперт в том, что необходимо женщине, — сказал он смущенно, когда они вошли внутрь.

— Что ты имеешь в виду? — спросила она.

— Я никогда не жил с женщиной. Не по правильному.

— По правильному?

— Ты понимаешь, — произнес он.— Я хочу сказать, надеюсь, ты останешься со мной на некоторое время. Поселишься у меня.

— Поселюсь?

— В хижине, — добавил он.

— Грейди, — начала Отем, немного дразня, немного серьезно, — я еще не дала тебе ответ.

— О переезде?

— Да. О переезде и о том, приняла ли я твое предложение о работе или какое-либо еще.

У Грейди выступил румянец на щеках, и Отем почувствовала прилив восторга от того факта, что он достаточно заботился о ней и ситуации в целом, чтобы чувствовать неловкость. Он не просто собирается куда-то двигаться с ней. А это что-то, да значит. Она знала, что хотела жить с ним, желала этого более отчаянно, чем когда-либо в жизни, к тому же у нее имелась и дьявольская сторона. Иногда она не могла удержаться, чтобы не подразнить кого-то.

Сейчас было как раз то самое время.

— Ты сказала, что подумаешь об этом, — заметил Грейди.

Она улыбнулась.

— Именно это я и делаю.

— Ты хочешь сказать, что еще не решила?

Она беспечно пожала плечами.

— Я думаю о многих вещах, Грейди.

— Я решил, что после прошлой ночи…, — начал говорить он, но остановился.

Отем посмотрела на него и не могла поверить, что она сейчас делает. Она развлекается за счет этого божественного мужчины, который обладает властью заставить ее сердце биться чаще, лишь от одного взгляда. И это сработало. Он действительно не знал, что она собиралась сказать.

— Забота о ребенке — важное дело, — заявила она. — Это огромная ответственность.

— Точно, — сказал Грейди, пытаясь быть дипломатичным. — Но я не стал бы спрашивать тебя, если бы не думал, что ты справишься с этой задачей, Отем. Ты знаешь, какая ты с Дестини. Ты, как мать, которую она никогда не имела. Она так счастлива и спокойна в твоих руках. Похоже, что она была создана, чтобы быть с тобой.

— Ты, правда, так думаешь? — спросила Отем, ее уверенность росла с каждым сказанным им комплиментом.

— Определенно, и это касается не только Дестини, но и меня тоже. Ты не знаешь, каким я был, перед тем как встретил тебя, но правда заключается в том, что я был не в лучшем месте. У меня имелись проблемы. Я шел ко дну.

— Потому что ты скучал по маме Дестини.

Грейди засмеялся.

— О мертвых плохо не говорят, — произнес он, — но она занимала последнее место в списке, о чем я страдал. Было много других вещей: решения, которые принимал в своей жизни, путь, который выбрал. Вот почему я пришел к Дестини. Чтобы начать все заново. Но так было до тех пор, пока моя дорожка не пересеклась с тобой, и я почувствовал, что моя душа оживает. Это истинная правда. Ты, как луч солнца, проникла в мою темную душу, вернула меня к жизни, и даже не знаешь об этом. Ты никогда не догадаешься, что сделала для меня за то короткое время, как мы с тобой встретились.

— И это все? — спросила Отем, в ее голосе слышались шутливые ноты.

Отем просто играла, поддразнивая его, прежде чем сказать, что, конечно же, она планировала принять его любезное предложение. Но теперь он говорил вещи, которые чуть ли не довели ее до слез, наполнили сердце и душу никогда не испытанной ею прежде радостью.

— А ты уверен, что не испытываешь никаких сомнений по поводу того, чтобы принять меня в своем доме? — спросила она.

— Сомнений? — Грейди засмеялся. — Сомнений? Отем, я никогда в жизни не был так уверен в этом решении. Дестини и я будем потеряны, если ты не придешь и не поможешь нам.

— Дестини и ты?

Грейди посмотрел на нее и покачал головой.

— Все в порядке, правда, я хочу тебя, Отем. Не только для ребенка, я желаю тебя для себя. Я мечтаю, чтобы ты была рядом со мной. Ты не должна делать того, чего тебе не хочется. Я все пойму. Если ты не хочешь спешить, я буду уважать твое решение. Но я мечтаю видеть тебя в своем доме, слышать твой голос. Когда я ем, я хочу быть с тобой. Когда работаю, я хочу, чтобы это было ради тебя. Я желаю сделать хижину уютной для тебя. Я хочу разжечь огонь, чтобы согреть тебя, охотиться, чтобы принести тебе жертву.

Отем посмотрела в его глаза и почувствовала, как слезы потекли по ее щекам. Она никогда не слышала таких слов и не представляла, что мужчина мог бы сказать их ей. Это заставило ее сердце воспарить.

— А как же моя многообещающая карьера в гостиничной индустрии? — спросила она.

Грейди посмотрел на нее. На долю секунды он не был уверен, что следует сказать. Затем расхохотался и игриво шлепнул ее по руке.

— Мисс Лейн, ты дразнишь меня?

Отем рассмеялась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство [Картер]

Самый достойный отец
Самый достойный отец

Даже глубоко травмированный человек заслуживает жену и ребенка. Эль Я сильная девочка и могу постоять за себя. Но еще никто и никогда не заступался за меня прежде. По крайней мере, до тех пор, пока не появился Форестер. Он пришел из ниоткуда, но уже тогда я знала, что могу рассчитывать на него. С того самого момента, как я увидела его, сразу поняла, что буду его девушкой. Он любит меня такой, какая я есть, и за то, что я могу предложить ему. Он просит меня родить ему ребенка, чтобы его жизнь стала целостной и полной любви. Форестер Я всегда считал себя человеком, который не заслуживает любви. Думал, что это не для меня. Естественно, я мог бы заполучить любую женщину в свою постель, но это ни к чему бы не привело. Я был сломлен. Пока не встретил Эль. Она заставила меня понять, что, в конце концов, я заслужил настоящую любовь. Она изменила мою жизнь, исцелила меня. И сейчас я был готов умереть за нее. Уж в чем я точно был уверен, так это в преданности. Я так предан Эль, что готов отдать за нее жизнь. Эль научила меня, что даже самый глубоко травмированный человек все же заслуживает жену и ребенка. Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+  

Life Style Группа , Ченс Картер

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Лесоруб
Лесоруб

Деревянная рукоять топора этого лесоруба длинна, тверда и просто горит в руках! Грейди Коул - насколько мужественен, настолько же сексуален. Он живет в отдаленном домике в лесу со своей маленькой дочкой. Последнее, что он ожидает от своей жизни, так это чтобы красивая, невинная девушка, к тому же потерянная и одинокая, войдет в его жизнь. Но это именно то, что происходит. Выйдя на охоту, он обнаруживает в снегу девушку без сознания. Отем Лейн девятнадцать лет, и она впервые покинула дом. Она тоскует, уязвима и совершенно одинока. Когда Грейди приносит ее в свою хижину, она испытывает чувства и эмоции, которые никогда не испытывала в жизни. Ее тянет к сильному мужчине, который предложил ей тепло и безопасность. Она желает почувствовать прикосновение его грубых рук к своей гладкой коже. Она хочет, чтобы он стал ее первым. Грейди жаждет Отем, как горные волки жаждут свою добычу. Он знает, что это неправильно. Ей девятнадцать, а ему – тридцать. Она пришла к нему за защитой. Она доверяет ему. Но он ничего не может поделать с собой. Ему было холодно и одиноко слишком долго, он нуждается в ней, нуждается в том, чтобы согревать ее ночью. Грейди хочет поглотить ее, обладать ею, заставить кричать его имя, умолять о продолжении. Но единственная ли она, кто сможет исцелить его раны, и вернуть его сердце к жизни, а также дать его дочке любовь и заботу, в которой та так нуждается? "Лесоруб" – зажигательный, полный романтики роман о человеке, который жаждет мягкого женского прикосновения, и женщины, которая жаждет силы и твердости характера мужчины, живущего на горе. Роман предназначен для взрослой аудитории, содержит сексуальные сцены и счастливый конец! 

Ченс Картер

Эротическая литература

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы