Читаем Лестница невест 2 полностью

Эрихард присел на угол стола, затолкал усталость подальше и теперь смотрел сосредоточенно.

Знаю, сообщать новости у меня получается так себе.

— Давно надо было сказать, но все было так хорошо, и я не хотела портить. — Набрать воздуха. Сейчас решусь. — Только спокойно, ладно? Обещай, что постараешься быть снисходительным.

— Говори уже. — Он начал терять терпение.

Ладно.

Все равно от этого не уйти, сколько не оттягивай момент.

— Помнишь те перчатки? Ну, мой свадебный подарок. Я купила их у Диши. У нее ночной клуб в одном из неблагополучных районов. Еще аукционы и много редких вещей. И это все не очень законно… Почему ты улыбаешься?

Не жестко или с предвкушением, как открутит провинившейся голову.

Искренне. И с малой толикой гордости.

— Самая безнадежная из моих сестер оказалась все же на что-то годной. — Заявление вышло полностью в тенерском духе. — Не вижу причин для недовольства.

— То есть ты позволишь ей заниматься этим и дальше? — недоверчиво переспросила я.

— Деятельность придется уместить в рамки закона, — кивнул брат, внезапно ставший почти хорошим. — Я поручу кому-нибудь проверить, что там и как. И, возможно, конфискую несколько магических штук в качестве штрафа. Воспитательную беседу проведу. Но, если честно, я рад, что она занята делом.

Первая часть разговора вышла проще, чем я ожидала. Настраивалась на бурю, но не подул даже холодный ветерок. Похоже, шаг с коронами полностью себя оправдал.

Внутреннее ликование подавила.

Еще не время.

— Это не все. — Я подошла к нему и облизала пересохшие от волнения губы. Поймала на них жаркий взгляд. Блин. — В тренировочном зале… ну, где бледно-желтые, но все равно холодные стены… есть видеонаблюдение?

— Нет.

— А скрытое? О котором известно тебе и нескольким наиболее доверенным людям из службы безопасности?

Эрихард удивленно изогнул бровь.

Я тыкала пальцем в небо, но все еще надеялась на успех.

Через пятнадцать минут выяснилось, что Эйл все же перестраховался и установил дополнительное наблюдение почти по всему дворцу. Кажется, кого-то ждет серьезный разговор. Но сейчас я попросила его удалиться и впервые за все время Эйл сделал что-то, не пререкаясь и не испепеляя меня взглядом. Надеюсь, он просто устал за день, а не его подменили на кого-то более приятного.

Выбрав нужный зал и названную мной отметку времени, Эрихард запустил видео.

Наверное, стоило рассказать ему словами, но у меня все еще есть пределы взаимодействия с людьми. И рассказ мужу о весьма странных любовных приключениях его сестры точно находится за их границами. Где-то очень далеко от этих границ.

Ну? Он будет ругаться и крушить все вокруг?

— Что-то мне подсказывает, с братьями было бы проще, — заметил он, остановив видео.

Мрачно, но спокойно.

Мне определенно нравится это его равновесие.

— Прости. — Я обхватила его шею руками и поцеловала куда-то справа от подбородка. — Но надо же было тебе сказать.

— Перестань извиняться за каждое слово. — Муж меня успокаивающе обнял в ответ. — И иди спать. Уже поздно.

— А Диша?

— Воспитательные беседы будет две, — невесело пошутил мой кронс. — Обещаю никого не бить и не ссылать в Пустоши.

Может, и хорошо, что он не испытывает к сестрам горячей любви. Иногда холодность чувств помогает сохранить спокойствие.

Ночь я провела одна. Первую ее половину снилась какая-то муть: я застряла в липкой паутине, и сколько ни дергалась, вырваться не получалось. И позвать на помощь голоса не хватало. А вокруг было темно и страшно. Потом… Снежинки внутри моего шара засветились, и кошмар распался клочьями. Улетел. Я перевернулась на другой бок и уснула крепко и без сновидений.

Заметила, что Эрихард не ложился в постель, только утром.

Но никакие предчувствия душу не терзали, мне было хорошо и спокойно.

Надеюсь, он просто заработался.

И как примерная жена, поворчу по этому поводу немножко…

Составив план на ближайшее будущее, я отправилась приводить себя в порядок. Но желаемо быстро покинуть комнату не удалось: сначала макияж с первого раза не получился, потом уррг пришел гладиться и получать законную порцию ласки, а потом я наткнулась на Ингверду.

— Мама просила передать тебе благодарность за приглашение на свадьбу и возможность побыть в Редстауне некоторое время.

Разумеется, ее позвали, и мне даже не пришлось упрашивать тогда еще жениха. Тьера Ильмара привезла подарок и нескольких дочерей дальних родственников, по слухам, одной из них даже нашла мужа, познакомилась с моими родителями и улетела обратно. И все как-то тихо, почти незаметно. Мне показалось, что она не несчастна. Но все равно изнутри грыз неугомонный червячок: никогда не смогу привыкнуть к таким вот прохладным отношениям внутри семьи.

У нас с Эрихардом все будет по-другому.

Пф. В начале, подозреваю, все так думают.

— Я ни при чем, это все Эрихард, — сказала вежливо, выныривая из своих мыслей.

— Должна заметить, ты на него все лучше влияешь… — Почему-то показалось, что Ингверда недовольна, чем-то мелким, на бытовом уровне.

Ох уж эта моя восприимчивость.

Никакого с ней покоя.

Перейти на страницу:

Похожие книги