Читаем Летящей походкой полностью

За суетливой возней прислуги, тушившей огонь в одном из помещений на первом этаже, блондинка в сопровождении капитана ночной стражи не заметила появления Ани, которая в свою очередь приметила не разжимающую рук пару.

«Интересно, зная о том, что Сольвейг предназначена в невесты императору, капитан надеется на что-то, или так же, как и я, решил подыграть бедной девочке и озарить последние дни ее свободы своим вниманием?» Размышляя, Аня подобралась сзади к кузине и схватила девушку за талию:

– Поймала!

Леди Соль подпрыгнула от неожиданности и выпустила руку капитана.

– Леди Анна, сейчас не до шуток, – укоризненно произнесла блондинка. – У нас пожар.

Из дверного и оконного проемов на первом этаже замка валил черный густой дым с запахом горелой резины. Слуги ругались и носились как угорелые с ведрами воды, то и дело пропадая в недрах чадящего помещения.

– А чей это закуток? – спросила Аня хозяйку замка.

– Это лаборатория нашего доброго волшебника Нардо Давичи.

У Ани вновь перехватило дыхание, как в тот момент, когда она увидела на карте страны название столицы империи.

– У волшебников есть свои лаборатории? – восхитилась Анна.

– У нашего есть. – Сольвейг гордо задрала носик.

Наконец из недр «газовой камеры» вынесли тело: совершенно черное, вымазанное сажей лицо, руки в перчатках, на голове огромная блестящая залысина и остатки седых, торчащих во все стороны волос. Одежда – некогда белая рубаха и бархатные зеленые штаны – безнадежно испорчена подпалинами и пятнами.

Старичка-лесовичка уложили на газон и принялись хлестать по щекам. Не добившись ожидаемого результата, бросили несчастного погорельца и отправились бороться с дымом и последствиями взрыва. Полежав немного в одиночестве, человечек вдруг очнулся и резко подскочил, раскинул руки и стал озираться в поисках неизвестно чего. Затем, сфокусировав бегающий взгляд на дверях собственной лаборатории, экспериментатор схватился за голову и снова побежал в облако дыма, бормоча что-то себе под нос.

Аня готова была прыснуть со смеху, но сдержалась, видя, как переживает за своего доброго волшебника леди Соль.

– Пойдемте в дом, сегодня мы от него ничего не узнаем.

Сольвейг направилась к ступеням, по которым час назад веселая троица спускалась в зеленый лабиринт. Молодая наследница была расстроена. Это видела Аня, считающая, что причина расстройства – Нардо Давичи, видел капитан, думая, что причина плохого настроения девушки – испорченное сажей платье, видела матушка леди Соль, решившая, что причина кроется в неудавшемся поцелуе с капитаном ночной стражи.


До самого вечера леди Соль ходила как в воду опущенная, ни с кем не разговаривала, отвечала на вопросы односложно и в конце концов рано ушла к себе.

Погода стояла такая, что у Ани начало закрадываться сомнение в том, что кроме лета и зимы в этом мире существуют другие времена года. Еще вчера была зима, а сегодня уже поздняя весна. Вечера радовали холодным звездным светом и теплыми порывами ветра.

Аня накинула меховую накидку, подаренную кузиной, и вышла на балкон. Посмотрела на убывающую луну, вдохнула вечернюю свежесть и зацепилась взглядом за яркое пятно где-то на границе зеленых насаждений и берега озера, оттуда же доносились голоса и обрывки музыки.

– Что это там такое?

И еще больше удивилась, когда справа услышала голос леди Сольвейг:

– Это мой энергичный друг детства и его труппа. Готовятся к летнему театральному сезону. Там у нас открытый театр, прямо на берегу озера. Внутри рассаживается публика побогаче, а со склонов можно смотреть бесплатно.

И чем больше говорила Сольвейг, тем больше оживал ее голос. Аня ухватилась за ниточку.

– И что, они там выступают? Песни поют? – Соль кивала утвердительно. – Танцы танцуют? И наряды сами себе придумывают?

Соль перестала кивать, замерла на долю секунды, а потом медленно повернула голову к Ане и прошипела:

– Ты ведьма! – И уже совсем задорно предложила: – Побежали, я вас познакомлю.

По дороге через зеленый лабиринт (и как только Соль выбирала правильные направления и не попадала в тупики?) Ане была поведана печальная история про разорившийся род Поликапро́с, про скитания единственного наследника, у которого только и осталось из наследства, что имя. И хоть два рода, Дэмон и Поликапрос, были дружны, связь с высокопоставленным вельможей банкротства не предупредила.

Театральный павильон сиял огнями. Полукруглый, белокаменный, он повторял форму замка, представлял собой уменьшенную и упрощенную копию монументального строения. Звук усиливался многократно, отражался от полукруглых стен, отскакивал от высоких колонн, окутывал скамьи в зрительном зале.

Аня вновь поразилась выдумке и функциональности строения, поклонилась гению архитектуры.

– Лорд Пэйон Поликапрос! Потрудитесь объяснить! – Соль стояла, уперев руки в бока, и грозно вопрошала сутулую спину, застывшую на сцене. – Вы пребываете на территории собственных владений рода Дэмон Стелайос и еще ни разу не соблаговолили почтить леди своим визитом.

Перейти на страницу:

Все книги серии История классической попаданки

Похожие книги