Читаем Летящей походкой полностью

– Магия иллюзий требует очень больших затрат энергии, а это соответственно очень дорого.

Аня понимающе закивала, в ее мире любое «волшебство преображения» сводилось на нет при отсутствии финансирования.

– Вы можете легко исправить эту ситуацию, – слишком близко прозвучал голос капитана, Аня едва сдержалась. Кастор сидел через один ряд, прямо за спинами леди. Порыв сдержать удалось, но не биение сердца: в ушах зазвенело, грудь сдавило, перед глазами заплясали цветные кляксы, ноги онемели. – Ваша серьга, леди… Она поможет.

Трезвый расчет – вот что приведет Анины мысли в порядок.

– Господин Пэйон, взгляните на это. – Аня протянула снятую серьгу молодому человеку. – Вы найдете мага, который сделает вам иллюзию?

– Я знаю такого! – вмешалась Сольвейг, – он и денег не возьмет.

Глаза девушки горели жертвенным огнем, Сольвейг от осознания собственной гениальности ерзала на скамье и никак не могла усидеть на месте.

– Я попрошу Нардо, он с удовольствием поможет.

– Вот и отлично. – Блондин вернул серьгу с благодарственным кивком. – Продолжаем.

Анна Александровна развернулась, чтобы вернуться на свое место, но натолкнулась на лукавый взгляд капитана: живот скрутило так сильно, что цветные кляксы поплыли перед глазами и заполнили все пространство, превращаясь в сплошное цветное месиво, в горле пересохло, воздуха стало не хватать.

Застегивая серьгу, Аня специально очень сильно придавила мочку уха. Боль подействовала отрезвляюще, и на скамью присела уже полностью овладевшая собой Снежная королева.

Представление продолжалось, и все было хорошо до момента потери туфельки.

– А почему бы, дорогой вы наш творец, не вовлечь в спектакль зрителей?

Пэйон нахмурил брови, вызвав вздох умиления у Сольвейг.

– А давайте Золушка, убегая от принца, потеряет туфельку вот на этих ступенях. – Аня мелкими шажками стала подниматься на сцену по приставленной лестнице как раз напротив прохода между рядами. – Вот тут они расстаются, потому что уже бьет полночь, вот сюда Золушка бежит, спускается на несколько ступенек и теряет туфельку, затем убегает в зал. Принц же останавливается тут, у края сцены, и горюет с туфелькой в руках, почти опустившись на колени. Думаю, у первых рядов.


Конечно же в классические каноны театрализованных представлений Средневековья не входило вовлечение зрителей в действие, никто никогда ничего похожего не делал. Посему после предложения Ани в воздух не полетели головные уборы и троекратное «ура», лишь пение птиц разрезало тишину. А потом внезапно заговорили все и одновременно:

– Это чудесно!

– Это провокационно!

– Это невозможно!

И еще посыпалось очень-очень много эпитетов.

– Сольвейг, вы обязательно должны к юбилею вашей матушки сделать нам головные уборы из крашеных страусовых перьев. Не пора ли собираться?

Нельзя прерывать мыслительный процесс и трудовую деятельность. Как только Аня перестала думать о деле, мысли беззастенчиво вернулись к капитанским поцелуям.

– Мама, мы с леди Анной и Кастором Керберосом отправляемся на конную прогулку сразу после обеда.

– Сольвейг, дорогая, может, вы не поедете верхом? Я бы не хотела повторения недавнего происшествия.

– Леди Юдора, я обещаю, что больше не буду брать барьеры, бедная лошадка такого натерпелась, – тут последовал лукавый взгляд в сторону обедающей Ани, которая, высокомерно вздернув носик, отказалась соглашаться с кузиной:

– Леди Юдора, я прослежу за тем, чтобы никто не пострадал. – И девушка очень красноречиво повела бровями.

– А дорогого Пэйона вы не берете с собой? – как бы невзначай прозвучал вопрос.

Соль покачала головой:

– У него забот полон рот. Мама, не могла бы ты выделить нам некоторую денежную сумму в обмен на один из волшебных камней Анны?

Леди Юдора догадывалась, для чего нужны деньги.

– Вам нужны деньги для театра? – Девушки синхронно кивнули: – Боюсь, что сейчас ответ вам дать не смогу, но на камень с удовольствием посмотрю. А вечером свяжусь в твоим отцом, милая, и мы решим ваши финансовые вопросы.

На этот раз обе девушки предпочли мужские седла и одежду для верховой езды без широченных и пышных юбок. Аня облачилась в любимые джинсы и высокие замшевые ботфорты, на кожаную куртку, сшитую на заказ, надела меховой жилет с капюшоном. В лесу еще сыро, а на скорости, да еще без лобового стекла, насморк подцепить – раз плюнуть.

Леди Сольвейг очень нравился стиль одежды старшей кузины, посему, не напрягая мозги сверх меры, девушка облачилась в похожие одежды, еще раз подчеркнув родовую схожесть.


Отряд из шести всадников во главе с капитаном ожидал девушек на выезде из города. Аня была очень благодарна Кастору за быстроту исполнения просьбы, а господину Пэйону за то, что не попросился с ними. Похвальная увлеченность процессом репетиции, полностью захватившая ум молодого человека, должна была принести очень скорые плоды, и Аня искренне радовалась за давнего друга Соль.

– Ну, так куда мы едем, ты можешь наконец объяснить?

Как Сольвейг удавалось на ходу, высоко подпрыгивая, говорить нормальным голосом, для Ани оставалось загадкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии История классической попаданки

Похожие книги