Читаем Летняя практика полностью

– Ну, не знаю. Наверное. Рыли что-то. Я водитель, мое дело – привез, отвез, – стало неловко, и я начал оправдываться. Но старуха, похоже, не сердилась. Она – боялась.

– Я им говорила. Упреждала. Кто слушает. Силы моей на них нет, власти нет. Делали, как хотели, бумага ум заменила.

– Я что-то не понимаю…

– То не страшно. Не понимаешь – отойди, подумай. Людей спроси.

– Я и спрашиваю. Где они, студенты?

– Так разве я знаю? Разбудили они его, подняли. Я говорила, да что им. Словно глухие, незрячие.

– Кто – они?

– Студенты, кто же. И начальник. Бойкие, торопились.

– А разбудили кого?

– Его. Что лежал…

За два года я начал привыкать торопиться медленно. Чаще всего старики непонятны потому, что их не хотят понять. Но сегодня терпение мое не казалось особенно стойким. Может быть, потому, что я начал волноваться.

– Значит, он лежал, а они его подняли?

– Растревожили.

– И что, они вместе куда-то пошли?

– Нет. Он пришел за ними.

– Ну хорошо, пришел, а дальше?

– А дальше для них ничего больше нет.

– Почему?

– Он их всех оборол.

– Оборол?

– И оборотил. Нет их больше. И не ищи, – она беззвучно пошевелила губами, будто хотела добавить что-то, но не решалась вслух.

– Искать я должен. Мне ж в город их доставить нужно.

– Не ищи. Неровен час – найдешь. Они ведь здесь где-то. Рядом.

– Вот-вот. Где, скажите, да я пойду.

– А найдешь – не узнаешь, – старуха меня не слышала. – Девять дней минует, тогда можно. Если среди них не будет другого…

Вся эта невнятица говорила об одном – старуха выжила из ума. Такое случается.

– А еще кто в деревне живет?

– Никого, милок. Нету больше деревни, кончились Шаршки.

– Ну, хоть в какой стороне искать-то? – спросил я для очистки совести.

– Негодный ты искать. Сейчас негодный, – добавила она, не желая огорчать вконец.

– Негодный, – согласился я и пошел прочь.

– Эй, милок! – кликнула она вслед.

– Да? – без особой надежды повернулся я.

– Ты меня до дочки не отвезешь, милок?

– До дочки?

– В Глушицы. По пути тебе.

– Найду ребят, тогда посмотрим.

– До дочки, – повторила она.

Я все-таки прошелся по деревне. Старуха не обманула – никого найти не удалось. Запустение. Можно дом купить, и жить робинзоном. Два-три года назад просили за такой тридцать тысяч долларов, пятьдесят, у кого фантазии больше. Съест-то он съест, да кто ж ему даст…

Я вернулся к Чуне. Подожду у лагеря. Разбудили, однако, растревожили. Динозавра. Тиранозаурус Рекс. Он проснулся и всех сожрал. Господи, конечно, они же на кладбище рыли. Суеверия, темные страхи, они же здесь, рядышком, вот к старухе и вернулись.

И все же – где они?

Я заглянул в палатку, теперь внимательнее. Обычный студенческий бардак, помноженный на приволье. Раскиданная одежда, кроссовки, носки. Пара книг, лежавших на земле. В углу ящик с консервами, другой – с презентами от дяди Бена. Дядя Том и дядя Бен. Два мира, две судьбы. Шаршки – деревня контрастов.

Я вышел наружу, свежий воздух сразу стал милее и слаще. В другой палатке, такой же, стояли рядами ящики, на которых мелом было написаны номера – первый, второй, всего восемь. Все заколочены, кроме последнего. Я приоткрыл крышку. Склянки темного стекла, внутри – земля. Я вспомнил, что это за земля и поспешно положил склянку (пронумерованную, 2426) на место. Под ногами хрустнуло. Я наклонился. Несколько склянок валялись, раздавленные, осколки сверкали острыми краями. Вот это уже непорядок.

Три часа пополудни. Достав их кабины сверток с бутербродами, я присел в тени. Подожду до четырех, и поеду. День проходит зря. Жаль.

Черное пятно костра выглядело старым и холодным. Получается, сегодня они еду не готовили. И вчера тоже. Дожевывал свой бутерброд я безо всякого желания.

Трижды я заводил Чуню и ехал – наугад, туда, куда мог проехать – к Оленьему логу, к старому песчаному карьеру, к кабаньему болоту, но никого не нашел. Ни следа. Сквозь землю будто провалились.

К девяти часам стало ясно – нужно уезжать. Солнце вот-вот сядет, а в темноте мерить дороги – слишком даже для Чуни. Невольно, почти неосознанно я завернул в деревню, притормозил у избы.

– А я уже заждалась, забоялась, не пропал ли ты, милок, – старуха, сгорбившись под огромными узлами, поспешила навстречу. – Оно, конечно, день, а боязно.

– Ты, бабуся, кошку можешь в кабину взять, а кур своих – в кузов.

– Непоседы они у меня. Выскочат.

– Ничего, мы привяжем, привяжем, – укладывая старухины пожитки, я недоумевал, зачем это делаю. Старая пионерская закваска сказывается?

Кошка покойно сидела на старухиных коленях; та гладила ее по лысенькой голове, отчего кошка урчала едва ли не громче стосильного мотора Чуни.

По пути я все смотрел, не покажутся ли пропащие. Дела им другого нет, чтобы от меня прятаться.

– И не гляди, не время еще. Девять ден не прошло.

– А сколько прошло? – догадался спросить я.

– Четвертого дня, как случилось. Я не видела, слыхала только.

– Что слыхала?

– А ничего. Пошумели немного, покричали, и все. Я ж говорила…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза