Читаем Летние Каникулы (ЛП) полностью

Ещё, в прошлом году он занимался обучением, а именно — учил Миюки.

В этом году первая половина каникул была занята Турниром девяти школ, поэтому оставшийся график был очень плотным. Также на очереди была работа по скорому выпуску в следующем месяце «Устройства полета».

Так что и в этом году особо не было перерывов на «отдых» на каникулах.

— Значит, с пятницы по воскресенье — три дня и две ночи. Я свяжусь с Шизуку.

Вот почему Миюки так зажглась идеей не потерять эту возможность. Её немного разочаровывало то, что она не проведет время наедине с братом, но желание дать ему немного освежиться перекрыло всё остальное.

◊ ◊ ◊

Похоже, Шизуку и вправду оставила свои планы на Тацую, так как кивнула сразу, когда приняла звонок от Миюки. Шизуку созвонилась с Хонокой, Миюки с Эрикой и Мизуки, Тацуя с Лео и Микихико. Тацую насторожило, что это время у всех оказалось свободным.

В день поездки он застыл от изумления. Его заставили сопровождать девушек за покупками — сильно притягивающее внимание событие, проходившее в отделе купальников большого торгового центра. Тацуя решил память об этом погрузить в самые глубины сознания и никогда не вспоминать.

Почему-то местом встречи был не аэропорт, а морской порт Хаяма.

— Ого... а корабль неплох.

На этот раз (в отличие от Турнира девяти школ) короткие шорты Эрики были к месту. Так что она осматривала горящими от восторга глазами сверкающий белый корпус, демонстрируя всем гладкие стройные ноги.

— Разве у семьи Эрики нету яхты? — немного смутилась и спросила Шизуку (Тацуя уже довольно умело читал выражения её лица). Эрика лишь криво улыбнулась и покачала головой:

— Корабль у нас есть, но называть его яхтой... хех, я бы не посмела. Они обычно отключают стабилизатор, поэтому поездка на нём — худшая из всех возможных.

— ...только не говори, что это для тренировок?

— Ага.

— Ваша семья — это нечто... — с удивлением прошептала Миюки. А Мизуки не знала, что сказать и какое выражение принять, поэтому лишь неясно улыбалась.

С другой стороны...

— Двигатель Флеминга... не вижу никаких воздуховодов, значит сила идет не от газовых турбин. Он работает на фотокаталитических водородных установках[1] и топливных элементах? — поглощенный мальчишеским интересом к механике, Тацуя тихо прошептал, детально обследуя двигатель.

— На всякий случай на борту также установлены резервуары для хранения водорода, — неожиданно ему ответили. Посмотрев выше, Тацуя увидел «капитана» корабля.

С Греческой кепкой, низко надвинутой на лоб, и в жакете с декоративными пуговицами, он учтиво пожевывал трубку.

Ему б ещё выглядеть чуть потолще.

Ожирение как болезнь образа жизни была ликвидирована еще двадцать лет назад благодаря медицинскому лечению, но если косплеить капитана, то стоило бы набрать немного в весе.

Пока Тацуя озадаченно над этим думал, «капитан» протянул руку для рукопожатия. Между тем, трубка, которую он держал левой рукой, была обычной, классической. А если посмотреть повнимательней, то станет ясно, что внутри она пустая.

— Ты ведь Шиба Тацуя-кун? Я — Китаяма Ушио, отец Шизуку.

Тацуя не ожидал, что тот окажется столь бесцеремонным, поэтому почти выказал своё замешательство, но он имел гораздо больше опыта в общении, нежели большинство учеников старшей школы. Не поддаваясь смущению, он ответил на приветствие безукоризненно:

— Рад с вами познакомиться, меня зовут Шиба Тацуя. Я многое о вас слышал. Я и моя сестра рады знакомству.

— Я тоже рад.

Принимая протянутую руку отца Шизуку, Тацуя слегка сжал её, не нарушая этикет, но Ушио сердечно схватил руку Тацуи.

Пожатие было необычайно крепким. Но, сравнивая с Казамой или Янаги, его руки больше подходили для письменной работы. Тацую удивила не сила рук, а мощь у него во взгляде. Эти сильные глаза оценят тебя, и тебе даже некомфортно не станет, возьмут лидерство над тобой и не потерпят другого влияния; одним словом — глаза лидера.

— ...не просто паренек, который силен своим умом. И не просто техник с превосходными способностями. Выглядит и вправду очень надёжным, — почти не слышимо прошептал он. Даже Тацуе пришлось серьёзно сосредоточиться, столь тихим был голос. Но даже если бы голос был нормальным, Тацуя не посчитал бы эти слова непочтительными. Китаяма Ушио обладал величием честно оценивать того, кто стоит перед ним. Но... — Да, похоже, глаза Шизуку не ошиблись. Моя дочь умеет выбирать друзей, — вдруг по-отцовски приметил он.

Тацуя удержал нейтральное выражение лица, про себя вздыхая: «так это и есть великий Китаяма Ушио, да...».

Когда тот ранее сказал, что слышал о нём — это не было обычной вежливостью.

При управлении компании уже стало нормой использовать управленческий псевдоним, нежели настоящее имя, чтобы защитить свою личную жизнь. Отец Тацуи, в свою очередь, использовал «Шибара Тацуро(椎原 辰郎)» вместо «Шиба Тацуро(司波 龍郎)» при руководстве компании FLT.

Тацуя мельком слышал от Шизуку, что её отец управляет бизнесом, но когда услышал его управленческий псевдоним, то весьма удивился: он был важной персоной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика
Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Боевая фантастика / Научная Фантастика