Читаем Летние приключения близнецов в школе Сент-Клэр полностью

Она сказала это с такой тоской, что всем сразу захотелось её утешить.

– Не расстраивайся, Карлотта, ты скоро привыкнешь, тем более теперь, когда мы всё знаем. Почему мисс Теобальд запретила тебе рассказывать о том, что ты из цирка?

– Наверное, она опасалась, что вы начнёте меня презирать, – предположила Карлотта.

Девочки возмущённо зафыркали:

– Какое там презирать! Это же так здорово! Карлотта, покажи нам, что ты умеешь!

– Я обещала мисс Теобальд ничего не показывать и не рассказывать, – призналась Карлотта. – Но один раз я уже не выдержала – тогда, в спортзале, – я просто не могла сдержаться. Я всё вспоминала цирковые времена и свою любимую лошадку – красавицу Терри. На меня как будто что-то нашло, и я как сумасшедшая принялась выполнять цирковые трюки. Но на самом деле я умею гораздо больше, чем показала.

– Карлотта, пройдись на руках! – попросила Бобби. – Ты такая классная! Вспыльчивая, резкая и острая на язык, но в то же время прямая, открытая и добрая. Ты всегда всем нравилась, а теперь, когда мы представляем, как ты раньше жила, ты будешь нравиться всем ещё больше! Просто удивительно, как хорошо ты успела влиться в школьную жизнь. И здорово, что честно обо всём рассказала. Теперь, когда ты не побоялась сама признаться, мы будем восхищаться тобой ещё сильнее!

– А чего мне бояться? – удивилась обрадованная Карлотта. – Я этим горжусь! Почему я должна стыдиться того, что умею обращаться с лошадьми? Почему я должна стыдиться того, что жила с простыми людьми, у которых самые добрые сердца на всём белом свете?

И она легко подскочила и встала на руки. Подол юбки упал ей на плечи, а она преспокойно пошла по комнате на маленьких крепких руках. Остальные толпились вокруг, смеясь и восторгаясь.



– Вот второй класс обзавидуется, когда узнает о Карлотте! – воскликнула Бобби.

– Ещё бы! – подхватила Сэди, которая вместе с остальными девочками радовалась и удивлялась необыкновенной истории Карлотты.

Довольны остались все – кроме одного человека. И конечно, этим человеком была Пруденс. Она ничего не понимала. Всё шло совсем не так, как она себе представляла, а ровно наоборот. Пруденс не верила своим глазам и ушам!

Она молча стояла в стороне, слушая радостный визг и восторженные возгласы. Ей было обидно до слёз. Она-то думала устроить взрыв негодования, и взрыв произошёл – но получился взрыв восторга, который ранил лишь Пруденс и больше никого! Пруденс хотела, чтобы девочки презирали и избегали Карлотту, а они вместо этого столпились вокруг неё и смотрели с обожанием. Теперь Карлотта будет задаваться ещё сильнее, у неё появится ещё больше друзей. Но как им может нравиться эта противная простолюдинка?!

А на Пруденс вообще никто не смотрел. Во-первых, потому что всех интересовала только Карлотта, а во-вторых, теперь все презирали саму Пруденс за её попытку испортить жизнь другой девочке только за то, что она не такая, как все. Бобби небрежно отпихнула Пруденс в сторону, и та едва не разрыдалась от злости и обиды. Она незаметно выскользнула из гостиной – не было никаких сил смотреть, как первоклашки любуются Карлоттой, бегающей на руках. Последнее, что она слышала, были крики:

– Давайте второклашек позовём! Где они? В спортзале? Надо привести их посмотреть на Карлотту! Она просто чудо!

«Хотела сделать Карлотте хуже, а ей только везения и друзей прибавилось, – с горечью подумала Пруденс. – Как же мне теперь быть?»


Глава 12

Бобби получает встряску


После случая в гостиной Карлотта стала очень популярна. Её прямота и честность обезоруживали, и большинству одноклассниц она казалась чрезвычайно романтической особой. Её история произвела впечатление даже на второклассниц, хотя обычно они с лёгким пренебрежением относились ко всему, что происходило у младших. Тэсси, Куини и остальные ученицы второго класса уговаривали Карлотту показать цирковые трюки не менее настойчиво, чем первоклашки.

– Представляю, как была потрясена Пруденс, когда увидела, что мы, вместо того чтобы запрезирать Карлотту, стали восхищаться ею, – сказала Пат. – Готова поспорить, милочка Пруденс была уверена, что страшно шокирует нас тем, что Карлотта была цирковой девчонкой. Предлагаю устроить ей бойкот – не замечать её и не слушать, что она говорит.

– В таком случае надо объявить бойкот и Пэм, – сказала Бобби. – Ведь Пэм – подруга Пруденс, и они вместе следили за Карлоттой. Пэм – такая дурочка, так и смотрит Пруденс в рот. Ей надо бы понять, что не все преклоняются перед Пруденс и многие не рады её друзьям.

– А мне жалко Пэм, – сказала Изабель. – Она такая робкая и учится с утра до ночи. Давайте не будем её бойкотировать.

Пруденс страшно не понравилось наказание, придуманное для неё одноклассницами. Она очень любила поговорить, но теперь стоило только ей начать рассуждать о чём-либо, как все девочки внезапно точно испарялись или же начинали громко-прегромко болтать какую-то ерунду.

Например, Пруденс говорила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа в Сент-Клэр

Похожие книги

Битва чудовищ
Битва чудовищ

Продолжение «Дома секретов», — сказки для детей и взрослых, которую написали Крис Коламбус, знаменитый режиссер «Гарри Поттера», и автор бестселлеров Нед Виззини.Трое детей переехали с родителями в огромный викторианский особняк, принадлежавший раньше писателю-оккультисту. Сила его воображения была так велика, что созданные им фантастические миры и персонажи вторглись в реальный мир. Пережив немало потрясений и выбравшись из всех передряг, Уолкеры надеялись, что теперь заживут спокойно… Но покоя им не видать, пока они не найдут Ведьму Ветра.Гладиаторские арены Древнего Рима, поля сражений Второй мировой войны, Тибет и Сан-Франциско — куда только не забросит судьба Брендана, Корделию и Элеонору, которые готовы на все, чтобы спасти свою семью!

Крис Коламбус , Нед Виззини

Зарубежная литература для детей