Читаем Летний ресторанчик на берегу полностью

Голос на другом конце прозвучал хрипло, и Джоэл с запозданием сообразил, что в Нью-Йорке еще очень рано. Это само по себе было весьма нехарактерно для него, обычно он держал в голове все часовые пояса, привыкнув вести дела в самых разных местах.

– Ох, извини… – пробормотал он.

– Кто это? – спросил голос. – Ну конечно же это Джоэл!

Последовала пауза, послышалось ворчание кофеварки. И голос сразу смягчился.

– Похоже, в последнее время я часто тебя слышу. – В голосе теперь звучала доброта, мягкость.

Джоэла вдруг поразила мысль о том, что он не знал, как отвечать на доброту, и потому никогда не отвечал. Но сейчас, когда у него действительно возникла серьезная проблема, он осознал, что на самом деле ему и отвечать было некому. Флора… да, плохо, что ей пришлось пройти через такое… Но у нее все равно была большая, шумная, немножко бестолковая семья. И друзья на острове, и все те люди, что просто проходили мимо, но, похоже, знали ее…

– Итак, – начал доктор Филиппосис. – Ты, должно быть, с кем-то встретился.

Джоэл вытащил из-под коробки газету.

– Э-э-э… – протянул он.

Мгновенный снимок, добавленный к статье, был изумителен, кто-то захватил Флору в тот момент, когда она опустилась на колени перед прекрасным животным, придвинулась близко к нему, нос к носу… а в волосах ее сияло солнце. Больше в кадре никого не было, издатель убрал и спасателей, и трактор, так что осталась только Флора, наедине с китом, умоляющая его вернуться в море.

– Она? Он? Нечто?

Джоэл моргнул:

– Она.

– Интересно, – прогудел доктор Филиппосис.

– И нечего удивляться! – сказал Джоэл. – Мне не нужен сеанс терапии.

– Не нужен?

– Нет, – твердо произнес Джоэл. Помолчав, он продолжил: – Мне нужен друг. Для хорошего совета. Не только ради меня. Нужен правильный совет.


Доктор Филиппосис выглянул в окно своей квартиры в центре города. Он никогда не уставал наблюдать за тем, как среди небоскребов поднимается солнце, даже если день, как сегодня, обещал быть жарким, душным и очень тяжелым. Влажность вызывала у него желание сбрить бороду. Жена еще спала. Она будет рада услышать, что звонил Джоэл. Она бы его усыновила, если бы это не привело к риску сделать положение дел еще хуже, чем оно было. Надо признать правду, в целом Джоэл не был заброшен. Его одевали и кормили, его физические потребности более или менее удовлетворялись.

Но в этом мальчике таилось что-то еще, в самой глубине. Брошенный матерью, а потом переходивший из одной семьи в другую, он не стал, как многие дети в сходной ситуации, слишком привязываться к приемным родителям, цепляться за них, отчаянно стараясь понравиться взрослым. Вместо того он замкнулся до такой степени, что можно было счесть его аутистом.

Доктор Филиппосис не пытался силой заставить Джоэла открыться, он просто позволил мальчику оставаться самим собой, направляя к тому, что могло тому понравиться, – к книгам, порядку, к чему-то удобопонятному. И изучение законов стало для Джоэла идеальным занятием: в законах все было белым или черным, правильным или неправильным. Все можно было систематизировать и разложить в папки. А вот человеческие эмоции и путаная человеческая жизнь в систему не укладывались.


– Но я тебе и друг тоже, – сказал доктор Филиппосис, видя, как в окнах высоких зданий Манхэттена постепенно начинают вспыхивать розовые и золотые блики.

Город оживал, на улицах появились бегущие трусцой люди, другие выводили на прогулку собак, а кто-то уже спешил на работу, и все эти люди выглядели с утра такими же замкнутыми, каким всегда был Джоэл.

– Она живет на одном острове… пока что… и там все так необычно… И она там на своем месте. Не думаю, что должен тащить ее в мою суету…

– Почему? Она примитивна?

– Нет.

– Она заставит тебя почувствовать себя слабым из-за того, через что ты прошел?

– Не думаю.

– Но что самое худшее, что может произойти?

Джоэл не мог этого сказать. Между ними повисло долгое молчание.

– Что ж, позвони ей, – предложил доктор Филиппосис.

– Но я не… Я не уверен, что готов.

Снова наступила тяжелая пауза.

– Так что? Я же просил дать мне совет!

– Не могу, – ответил доктор. – Я знаю, что мы друзья. Но я также несу за тебя профессиональную ответственность.

– Нет!

– Да.

– Ну, если ты…

– Никто не может вынести что-то за другого, – сказал доктор Филиппосис.

– О, прекрасно, спасибо!

– Я еще могу добавить, что никто не думает, будто готов.

– Это твое профессиональное мнение?

– Нет. Ты должен сам сделать выбор.

– Как?

– Включи воображение.

– У меня нет воображения! Я юрист!

Джоэл уставился на газету. Его собственная жизнь под блестящей поверхностью была пуста. Гигантская дыра, иногда думал он. А жизнь Флоры была совсем другой. И шаг пришлось бы сделать не маленький. Перешагнуть все. Джоэл прекрасно знал, что именно из худшего может случиться, потому что это случалось каждый раз, когда он оказывался в новой семье.

До тех пор, пока он не научился закрываться от всего.

Глава 44

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров Мур

Летний ресторанчик на берегу
Летний ресторанчик на берегу

Флоре Маккензи двадцать шесть, она до сих пор не замужем и у нее даже нет парня. Ну как тут познакомишься, когда из дома на работу, с работы домой – в переполненном вагоне лондонского метро… Свидания через «Тиндер»? С этим ей не слишком везет, к тому же она давно и безнадежно влюблена в своего босса Джоэла, который ее совсем не замечает. Кажется, жизнь превращается в сплошную рутину… Но в один прекрасный день все меняется: босс поручает Флоре разрешить проблему важного клиента, купившего недвижимость на маленьком шотландском острове, откуда родом она сама. Ох как ей не хочется ехать туда! Но это дело решенное, и Флора отправляется в путь. Она еще не подозревает, что вскоре станет хозяйкой маленького ресторана и это перевернет ее прежние представления – и о жизни, и о себе самой.Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Зарубежные любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Рождество на острове
Рождество на острове

Как встречают Рождество на шотландском острове Мур – суровом, но невероятно красивом? Устраиваются поудобнее перед теплым камином в приятной компании, поднимают бокалы, обмениваются хорошими новостями… Но что делать, если об одной из этих новостей как-то неловко сказать вслух? В общем… Флора готовится преподнести бывшему боссу большой рождественский сюрприз. Вот только обрадуется ли Джоэл?А кто-то впервые отмечает светлый праздник здесь, в северном краю. Непросто живется отцу-одиночке с двумя сыновьями – их родина осталась далеко. Сможет ли маленькая семья обрести утешение, радость и новый дом на гостеприимном Муре? Ответ на этот вопрос можно найти в повести «Далекий берег», которая рассказывает предысторию некоторых героев романов, посвященных острову Мур.Впервые на русском языке!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы