Читаем Лето каждый день полностью

Оказалось, что, как только последних кошек и собак можно будет отправить домой, гостиница должна будет закрыться для санитарной обработки и не принимать новых постояльцев, по меньшей мере в течение шести месяцев. Даже если он не скажет об этом Салли, Городской совет все равно этого потребует. Нет, другого выхода нет. Шестимесячный карантин — единственный способ предотвратить повторную вспышку болезни.

Я решила, что не посмею сообщить Салли про этот кошмар. Шесть месяцев! Как раз столько, сколько нужно, чтобы Джон пришел в себя и вновь пошел работать. Но еще страшнее было то, что такой перерыв мог помешать Салли продать ее фирму. Заказы на осень и Рождество придется отменить. За это время люди найдут для своих животных другие гостиницы и больше к Салли не вернутся. Всю зиму деньги будут уходить на оплату аренды и счетов. Но хуже всего, что я буду испытывать, пусть и незаслуженное, чувство вины оттого, что подвела Салли.

Вот каким печальным был конец моей летней работы. Салли потеряла свою гостиницу, а из-за того, что я не написала ей про эпидемию, она даже не была предупреждена!

Естественно, занятой мистер Лонгин оставил меня наедине с моими проблемами. Однако он пообещал прислать ко мне Николаса.

— Я обрисую ему ситуацию и скажу, что до вечера он мне не понадобится, пообедайте вместе, может быть, вам удастся развеяться. Вам повезло, он не просто отличный профессионал, но и хороший человек, — добавил мистер Лонгин, садясь в машину.

Я и сама это знала. Слишком хороший для меня, чтобы я могла разрушить его жизнь, согласившись выйти за него замуж не по любви. До его прихода я осыпала себя упреками и приходила в отчаяние, а когда он пришел, я разговаривала по телефону, пытаясь решить проблему, ставшую по известной пословице последней каплей. Он взял меня за руку, сжал ее и принялся слушать мои испуганные протесты, тщетно расточаемые в трубку.

— Нет, мэм, я не знаю, я никогда не слышала ваше имя. Да, это гостиница, Родиам-Таун, владелица миссис Дьюк, но с вами говорит Лорел Норт. Я… Нет, мы не забирали вашу кошку две недели назад, и такой кошки у нас нет. Боюсь, я не знаю. Вы говорите, серый фургон? И ребенок?

Я растерянно посмотрела на Николаса, который заставил меня прикрыть трубку рукой и все ему объяснить, и принялась сбивчиво рассказывать:

— Звонит какая-то миссис Симнел из Рингдауна. Она переехала сюда недавно. Две недели назад эта женщина решила поместить своего кота в гостиницу с таким расчетом, чтобы забрать его сегодня рано утром, и может поклясться, что мужчина в сером фургоне в сопровождении ребенка забрал кота и сказал, что он от нас! Я не могу ее убедить, что ничего про это не знаю, что у нас нет серого фургона и мужчины с ребенком. Что же мне делать?

— Предоставь это мне. — Николас твердо взял у меня трубку, а я с замиранием сердца стала слушать его беседу с владелицей незнакомого мне кота, одновременно пытаясь представить дальнейшее развитие этого конфликта.

Слово миссис Симнел против моего! Допустим, я взяла кота и по какой-то причине не смогла его вернуть, разве я стала бы ей лгать? Но даже если я смогу доказать мою невиновность, кто-то ведь все равно забрал кота, представившись служащим нашей гостиницы. И где теперь этот кот? Вдруг эту тайну не удастся раскрыть и кота не найдут? Какое горе для Салли, когда она вернется!

— Миссис Симнел, пожалуйста, успокойтесь и расскажите мне все с самого начала по порядку, — попросил между тем Николас свою собеседницу. — Припомните, как вы звонили в нашу гостиницу, с кем разговаривали, как условились насчет фургона, на котором затем увезли вашего кота…

Мне не было слышно, что отвечала ему миссис Симнел, но по выражению изменившегося лица Николаса, а затем и по его репликам я поняла, что несчастная женщина, а заодно и я с нею, влипла в какую-то неприятную историю.

— Так, так… И она дала вам телефон гостиницы? Понимаю… — Николас прикрыл трубку ладонью и шепнул мне: — Сама она нам не звонила. Разговорилась с какой-то дамой у парикмахера, и та ей сказала, что содержит гостиницу для передержки домашних животных, может взять кота на время отъезда миссис Симнел, и действительно на следующий день прислала этот серый фургон… — Он опять заговорил в трубку: — Уважаемая миссис Симнел, боюсь, вам придется обратиться в полицию, над вами кто-то зло подшутил… Вы говорите с ветеринаром Николасом Берном, наша лечебница обслуживает Рингдаун и его окрестности, и я могу вас заверить, что в нашем краю никакой другой подобной гостиницы не существует… Простите, мне хотелось бы посоветоваться с мисс Норт, мы подумаем с нею, как вам помочь…

Далее Николас записал номер телефона этой женщины, пообещав ей в скором времени позвонить, повесил трубку и повторил мне более подробно то, что уже сказал, заключив:

— Ничего не понимаю! Кому могло понадобиться, так разыгрывать бедную хозяйку бедного кота? Прямо какой-то детектив, без сыщиков тут не обойтись. Ты что-нибудь можешь предположить?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже