Читаем Лето мафии полностью

— Привет, — улыбнулся я. — Я проскользнул незаметно.

Улыбнувшись, доктор Сингх сказал:

— Знаю. — Помолчав, он добавил: — Вы пришли только что?

— Пять минут назад.

— Вот как. — Он кивнул. — Понятно…

— В чем дело? — встревожился я.

— Все произошло так внезапно…

— Что? — Моя тревога становилась все сильнее. — Что произошло внезапно?

— Мистер Веста, я очень сожалею… ваш друг скончался.

Мне показалось, я ослышался.

— Скончался? — Незаметно для себя я повысил голос: — Скончался? Вы хотите сказать, умер?

— Да, — печально подтвердил доктор Сингх. — Меньше получаса назад.

— Но это же невозможно! Я был здесь вчера вечером! Сидни сидел в кровати!

— Знаю, — сказал доктор Сингх.

Моя речь стала отрывистой.

— Сидни чувствовал себя хорошо!.. Он сам мне сказал!.. Так и сказал: «Хорошо!» Он…

— Мистер Веста, пожалуйста, успокойтесь, — остановил меня доктор Сингх. — Мы полагаем, виной всему стал аневризм. Сгусток крови, образовавшийся вследствие удара. Он попал в головной мозг и закупорил сосуд.

Когда смысл его слов наконец дошел до меня, мне показалось, у меня из легких отсосали весь воздух. Лицо мое налилось кровью, глаза остекленели. Опершись на подоконник, я уронил голову. По какой-то глупой причине мне не хотелось, чтобы врач видел мои слезы.

— Мать и отец уже знают? — наконец спросил я.

— Я звонил им пять минут назад. Их не было дома. Я буду звонить через каждые десять минут до тех пор, пока их не застану.

Шумно вздохнув, я повернулся лицом к доктору Сингху.

— Когда вы их увидите, скажите, что я все знаю и что моя семья сделает все… все.

— Понимаю, — сказал доктор Сингх.

Не дожидаясь лифта, я спустился по лестнице пешком. Вернувшись к машине, я молча скользнул на заднее сиденье.

Мальчонка и Луи обернулись.

— Ну, как он? — спросил Мальчонка.

— Сидни еще не проснулся, — ответил я. Это была не правда, но и не ложь. Я не хотел ничего говорить ребятам. Нас впереди ждала работа.

— Я разговаривал с Порошком, — сказал Луи. — Звонил Рыжий. Колуччи уехал из конторы адвоката. Ребята проследили его в Бруклине — до угла Флэтбуш и Атлантик. Это тот дом, куда Лео возил твоего отца. Там живет подружка Ника. Шлюха по имени Шерри.

— Едем, — бросил я.

Глава 57

Обычно оживленный перекресток Флэтбуш-авеню и Атлантик-авеню оказался относительно пустынным. Вечерний час пик миновал, но на тротуарах еще оставалось немало прохожих, которые пытались спастись на улице от жары. Ни дуновения ветерка, температура девяносто пять градусов — и влажность под стать.

Рыжий наблюдал за тем, как несколько человек, и в их числе Бенни, выстроились в очередь к лотку на углу. Они покупали бумажные стаканчики с толченым льдом, политым сиропом, так называемое «итальянское мороженое». Оно освежало, но нужно было шустро шевелить языком, чтобы не дать смеси капнуть на рубашку или брюки. В испепеляющий зной задача не из легких.

Бенни и Рыжий следили за домом Шерри уже почти час. Как только Колуччи приехал сюда, они позвонили домой Бенни и доложили Порошку. Но с тех пор ничего больше не произошло.

Вернувшись бегом к «Бьюику», Бенни протянул Рыжему клубничное мороженое.

— Ты у нас рыжий, поэтому получай клубничное, — заметил он. — Ну как, согласен?

— А себе ты какое взял? — спросил Рыжий.

— Шоколадное, — ответил Бенни.

— Дело закрыто, — подвел итог Рыжий.

Допив со дна последние капли растаявшей жидкости, они смяли бумажные стаканчики и выбросили их в окно.

— Как ты думаешь, что он с ним сделает? — спросил Бенни.

Рыжий прекрасно понял, что его друг имеет в виду.

— Пришьет.

— Прямо так?

— А как иначе?

— Не знаю… все как-то серьезно, ты не согласен?

— Ты имеешь что-нибудь против? — спросил Рыжий.

— Да нет, просто… ну, нам приходилось делать много гадостей, но мы никого не убивали.

— Пока что, — безразличным тоном произнес Рыжий.

— И тебе это нравится? — изумился Бенни.

— Тут речь не о том, что нравится и что не нравится. Просто дело обстоит именно так.

— Какой же ты хладнокровный ублюдок, знаешь?

— Спасибо, — ответил Рыжий. Вдруг он подался вперед, указывая на черный «Кадиллак», который остановился прямо посреди улицы перед домом Шерри. Сзади из машины выпрыгнула высокая рыжеволосая девица с большой сумкой. Водитель остался в машине.

— Это Шерри… — заметил Бенни. — Джино сказал, высокая огненно-рыжая девица. Вряд ли в одном доме таких две.

— Да, — согласился Рыжий. — Приехала на машине с водителем.

— Полагаешь, она сейчас выйдет?

Рыжий кивнул, подтверждая очевидное.

— Машина-то никуда не уезжает.

Через несколько минут Бенни, взглянув в зеркало заднего вида, сказал:

— Винни…

Мальчонка остановил машину рядом с «Бьюиком», и Бенни высунулся в окно. Я тоже высунулся в окно и спросил:

— Он все еще там?

— Да, — подтвердил Бенни. — И шлюха только что вернулась домой. — Он указал на «Кадиллак». — Водитель ее ждет…

Я перевел взгляд на дом и увидел, как из подъезда выходит Шерри с небольшим чемоданом в руке. Она запрыгнула в «Кадиллак», и машина тотчас же тронулась.

Бенни усмехнулся:

— Наверное, подцепила богатого папашу на всю ночь.

— Ждите здесь и следите за подъездом, — сказал я, трогая Мальчонку за плечо. — Объедешь дом сзади.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крестный отец

Черные шляпы
Черные шляпы

Начинается эпоха «сухого закона», и Дикий Запад превращается в далекое воспоминание. Легендарный «маршал Фронтира» Уайатт Эрп едва сводит концы с концами, работая частным детективом в Лос-Анджелесе. Чтобы помочь сыну покойного Дока Холидэя, Уайатт отправляется на Восток, где его бывший заместитель Бэт Мастерсон к тому времени стал одним из лучших спортивных журналистов Нью-Йорка. Уайатт и Бэт сталкиваются с новой породой плохих парней — бандитов из Бруклина, возглавляемых молодым и жестоким Альфонсо Капоне, стремящимся подмять под себя только что открытый молодым Холидэем нелегальный кабак. Грохочут двадцатые, грохочут автоматы «томми», и беззаконные стражи порядка вступают в сверкающий мир звезд шоу-бизнеса и ночных кафе, гангстеров и игроков, где их звезда вполне может закатиться, а звезда молодого Аль Капоне только разгорается.

Патрик Калхэйн

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы
Месть Крестного отца
Месть Крестного отца

Более трех десятилетий назад был впервые опубликован «Крестный отец» — величайший роман Марио Пьюзо. В 2004 году Марк Вайнгартнер написал продолжение этой знаменитой гангстерской саги — роман «Возвращение Крестного отца». Эта книга сразу стала бестселлером, а ее автор был признан достойным продолжателем своего великого предшественника. Спустя два года Вайнгартнер написал новую книгу про семью Корлеоне — «Месть Крестного отца».Начало 60-х годов XX века. Как известно, Коза Ностра без малейших колебаний уничтожает тех, кто встает у нее на пути. Ее не может остановить даже то, что на сей раз этим человеком стал сам президент Соединенных Штатов. Положение осложняется тем, что некоторые из членов семьи президента оказываются тесно связанными с другой известной американской семьей — Корлеоне…

Марк Вайнгартнер

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы