Читаем Лето на улице Чаек полностью

– Вход – два евро, – продолжила диктовать Юл.

Тинеке посчитала, что это слишком дорого, потому что на самом деле петь будем не мы, да и насчёт ребят нельзя быть уверенными: вдруг у них получится полная чушь. Платить за такое два евро вряд ли стоит.

Итак, мы написали «вход 50 евроцентов» и «начало в 20.00».

По-моему, это слишком поздно, потому что я всегда ложусь спать довольно рано, но Юл нас заверила, что настоящие концерты иногда начинаются даже позже.

Затем Тинеке сделала шрифт покрупнее и пожирнее, буквы разноцветные и с тенью. Смотрелось приглашение очень классно, прямо как настоящее.

Мы напечатали шесть штук, по одному для каждого дома, и собрались положить их в почтовые ящики. Вдруг Юл сообразила: Войзины точно не придут, потому что вряд ли им нравится поп-музыка.

– Нам они тоже не нравятся! – воскликнула Фритци.

Вот мы и не стали звать Войзинов. На обратной стороне приглашения потом можно будет что-нибудь написать.

Бабушке и дедушке Клеефельд мы, конечно же, приглашение занесли. Мы даже позвонили им в дверь, чтобы объяснить: выступать будут не настоящие группы. Старые люди не очень разбираются в поп-музыке.

– Концерт? – удивилась бабушка Клеефельд. – Уже сегодня?

Фритци заверила её, что да, ведь дольше репетировать нам не нужно.

– Следует ли мне посетить парикмахерскую? – спросила бабушка Клеефельд. Мы объяснили, что это будет поп-концерт и посещать парикмахерскую ей вовсе не обязательно.

Она успокоилась и сказала, что с удовольствием придёт.

После этого мы больше не знали, чем заняться, и тут Тинеке спохватилась, что у нас ещё нет посадочных мест. Мы позвали ребят, и они помогли нам таскать стулья.

Мы расставили штук двадцать, даже от Тинеке принесли и наши садовые складные стулья тоже прихватили, хотя и знали, что придут только девять зрителей. Что же это за концерт, если стульев так мало? Двадцать заняли почти всё место в подвале.

Винсент спохватился, что ещё следует приготовить попкорн: его всегда едят и в кино, и в цирке. Если мы не позаботимся об угощении, публика будет разочарована.

Не знаю, продаётся ли попкорн на поп-концертах, я пока ни на одном не была. В общем, идея мне понравилась.

Мы все пошли к нам, потому что у мамы в кухонном шкафу припасена кукуруза, и, когда мы объяснили, для чего нам понадобится попкорн, она разрешила её взять. Представляете, мама даже не знала, что вечером будет поп-концерт! В почтовый ящик она пока не заглядывала.

Мама тут же достала из ящика приглашение и воскликнула, что очень рада.

Мы с Петей и Мышонком часто делаем попкорн. По-моему, это отличная еда, потому что от неё двойная польза: попкорн весело готовить и весело есть.

Итак, мы налили масло на сковородку и, когда она разогрелась, вытряхнули туда твёрдые кукурузные зёрна. Мама всегда закрывает сковороду крышкой, а затем мы слушаем, как под ней хлопают зёрна. Я подумала, что на это стоит посмотреть, тогда получится вдвойне смешно. Поэтому мы не стали брать крышку.

Вышло очень весело. Кукуруза начала лопаться, зёрна подскакивали довольно высоко, выпрыгивали из сковороды и летали по всей кухне.

– Круто! – вскричал Лорин и наклонился над сковородкой, чтобы разглядеть получше. Зря он так сделал. Попкорн прыгнул ему прямо в лоб, и Лорин испуганно завопил.

Мы велели ему не расстраиваться из-за маленькой кукурузинки. Но Лорин всё плакал и плакал, и, представьте себе, когда мы спустились в подвал, на лбу у Лорина вздулся настоящий волдырь! Из-за какой-то кукурузинки! Мы тут же извинились за то, что посмеялись над его бедой. Лорин заверил нас, что всё не так уж плохо и лоб больше не болит.

Винсент даже немного испугался. Наверно, он думал о том, как разозлится их мама, когда увидит ожог. Она всегда чуть что ругается.

Наконец все зёрна полопались, мы сложили готовый попкорн в пакетики и посыпали сахарной пудрой.

Вот только почти половина попкорна вывалилась на пол. Петя заверил нас, что это не проблема, и мы всё равно его продадим. В конце концов, пол на кухне не такой уж и грязный.

Я тоже так думала.

Мышонок, Фритци и Лорин ползали на четвереньках по кухне, изображая собак, гавкали и ели попкорн прямо с пола. В результате в пакетики класть стало почти нечего.

Ладно бы так делал один Мышонок – в конце концов, ему всего четыре года. А вот от Фритци с Лорином я такого ребячества не ожидала! Тинеке со мной согласилась.

После этого мы стали искать, во что бы нам нарядиться, и это оказалось не так уж просто.

У меня есть очень короткая мини-юбка, которая отлично подходит для сцены, только к ней не наденешь обычную футболку. Мама одолжила мне чёрный топ на узких бретельках. Они были слишком длинные, и мама заколола их булавками. К сожалению, её туфли мне тоже пока велики, иначе я смогла бы надеть и высокие каблуки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Чаек

Дети с улицы Чаек
Дети с улицы Чаек

Восьмилетняя Тара вместе с родителями и братьями Петей и Мышонком переехала в новый дом на улицу Чаек. Здесь ещё не положен асфальт и нет газона. Повсюду до сих пор царит стройка. Но Тара не сомневается: они поселились на самой классной улице в мире! Ведь в соседние дома заехали семьи с детьми, с которыми она сразу подружилась. Вместе можно делать столько всего увлекательного: кататься на великах, охотиться на грабителя, устраивать пикники и ночевать в палатке. А ещё можно организовать собственную спасательную команду… Что бы с ними ни приключилось, Тара знает: на улице Чаек никогда не будет скучно!Кирстен Бойе – всемирно известная немецкая писательница. Немецкая молодёжная литературная премия, номинации на премию Ханса Кристиана Андерсена, премия ЮНЕСКО – её наград не счесть! Книги Кирстен Бойе обожают читатели из разных стран, по ним снимают фильмы и мультсериалы. Писательница всегда занимает сторону ребёнка, а её истории и есть гимн детству.Серия «Дети с улицы Чаек» не раз была отмечена в списке 7 лучших детских книг по версии «Радио Германии».

Кирстен Бойе

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Лето на улице Чаек
Лето на улице Чаек

На улице Чаек наступило лето, пришла пора каникул! Вот только в этом году семья Тары всё лето проведёт дома и не поедет никуда отдыхать. Но Тара даже рада этому: ведь все их друзья из соседних домов тоже остаются в городе! А это значит, что вместе они отлично проведут время! Тинеке заводит двух пушистых кроликов, за которыми нужно ухаживать, мальчишки предлагают совершить опасное путешествие и построить хижину, а ещё можно выучить секретный язык и отправиться в велопоход. А если зарядит дождь и начнётся гроза, то почему бы не устроить вечеринку? Да, это лето совершенно точно станет незабываемым!Кирстен Бойе – всемирно известная немецкая писательница. Немецкая молодёжная литературная премия, номинации на премию Ханса Кристиана Андерсена, премия ЮНЕСКО – её наград не счесть! Книги Кирстен Бойе обожают читатели из разных стран, по ним снимают фильмы и мультсериалы. Писательница всегда занимает сторону ребёнка, а её истории и есть гимн детству.Серия «Дети с улицы Чаек» не раз была отмечена в списке 7 лучших детских книг по версии «Радио Германии».

Кирстен Бойе

Зарубежная литература для детей / Проза для детей / Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей
День рождения на улице Чаек
День рождения на улице Чаек

Лето прошло, а это значит, что и каникулы закончились. Пора возвращаться в школу. И хотя большинство ребят грустят из-за этого, Тара верит: осень может быть интересной и весёлой! Ведь осенью становится так уютно! Можно ходить по улицам с фонариками, шить платья куклам, а ещё завести друга по переписке! Но больше всего этой осенью Тара ждёт своего дня рождения! Интересно, каким он будет? Получится ли у девочки устроить незабываемый праздник?Кирстен Бойе – всемирно известная немецкая писательница. Немецкая молодёжная литературная премия, номинации на премию Ханса Кристиана Андерсена, премия ЮНЕСКО – её награды не счесть! Книги Кирстен Бойе обожают читатели из разных стран, по ним снимают фильмы и мультсериалы. Писательница всегда занимает сторону ребёнка, а её истории и есть гимн детству.Серия «Дети с улицы Чаек» не раз была отмечена в списке 7 лучших детских книг по версии «Радио Германии».

Кирстен Бойе

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Тайна на улице Чаек
Тайна на улице Чаек

На День святого Валентина Тара получила много валентинок: от братьев Пети и Мышонка, от своих подруг Фритци и Юл и одну от… таинственного отправителя! Кто же её написал? Тара решает это выяснить, и для этого ей нужна помощь её лучшей подруги Тинеке. Вот только та заводит дружбу с другими девочками и не хочет помогать Таре! Что же теперь делать?! Получится ли у Тары помириться с Тинеке и выяснить имя загадочного отправителя валентинки?Кирстен Бойе – всемирно известная немецкая писательница. Немецкая молодёжная литературная премия, номинации на премию Ханса Кристиана Андерсена, премия ЮНЕСКО – её наград не счесть! Книги Кирстен Бойе обожают читатели из разных стран, по ним снимают фильмы и мультсериалы. Писательница всегда занимает сторону ребёнка, а её истории и есть гимн детству.Серия «Дети с улицы Чаек» не раз была отмечена в списке 7 лучших детских книг по версии «Радио Германии».

Кирстен Бойе

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей
Роуз и магия холода
Роуз и магия холода

В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика. Дело в том, что все окна в покоях принцессы были закрыты, горел камин, но комната выстужена так, будто стены дворца изо льда. А это значит, что принцессу похитили при помощи магии. Магии холода…

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей