Второе чудовище с размаху ударилось о дверцу водителя с той же слепой яростью, что и первое. Затем оно отшатнулось, выгнув спину и задрав голову в воздух, напоминая кобру, приготовившуюся к нападению. Кевин распластался на подпрыгивавшей крыше и глянул налево: первое, отступившее и зарывшееся на мгновение в землю, теперь выпрямилось в полный рост, чтобы еще раз ударить по дверце кабины. От удара стекло разбилось, и на дверце осталась огромная вмятина.
Выбрав мгновение, когда первая минога отступила, а вторая только готовилась к прыжку, Кевин перепрыгнул с капота на саму цистерну; толчковая нога чуть не подвела его, поехав в сторону на скользкой поверхности, но он успел броситься вперед и ухватиться за цилиндрический клапан наполнителя в середине цистерны и оседлал ее.
Тело миноги развернулось как пружина, и молниеносным прыжком она метнулась к Кевину. Из ужасной пасти на мальчика пахнуло отвратительной вонью разложившегося трупа. Он быстро поджал под себя ноги, надеясь только на силу рук.
Взять их! – послышался едва слышный за воем ветра голос.
Кевин глянул в ту сторону и увидел Корди Кук, стоящую рядом с гаражом. Ветер облепил ее бесформенное платье вокруг тела, и теперь оно хлопало, как коричневый флаг. Ее короткие, неровно подстриженные волосы были отброшены от лица.
Корди отпустила большую собаку, которую она держала на кожаном ремешке, и та бросилась через двор к отвратительному червю у грузовика. Кевин снова поджал ноги, когда минога поднялась и опять ударилась о цистерну.
Чудовище сползло по гладкой поверхности вниз, оставив на металлическом боку слизистый след. Поверхность прогнулась, будто под ударом молота, не больше чем в десяти дюймах от ступни Кевина.
Пес страшно зарычал и бросился на первую миногу, его массивные передние ноги уперлись прямо в спину чудовища. Минога выгнулась и попыталась зарыться, собака рвала ее тело своими челюстями и страшно рычала. Затем соскочила со спины чудовища и отбежала на шесть шагов, прежде чем прыгнуть на нее снова.
– Беги сюда! – позвал Кевин девочку.
Корди пробежала несколько шагов, отделявших гараж от грузовика, и запрыгнула на крыло машины. Если б не рука Кевина, которой он поймал ее за талию и удержал, Корди упала бы. Одна из миног подпрыгнула и распахнула пасть всего в футе от голых ног девочки; рычащая и грызущая ее спину собака была в бешенстве. Вторая минога описывала круги на поляне, будто набирая скорость.
– Забирайся сюда, – выдохнул Кевин, втаскивая Корди на цистерну. Они выпрямились, балансируя на площадке клапана.
Одна из миног неожиданно крутанулась, и ее распахнутая пасть оказалась перед собакой быстрее, чем могла бы ударить хвостом змея. Пес успел только взвизгнуть один раз перед тем, как его голова исчезла в распахнутой пасти чудовища. Тело его напряглось, расширилось, и вот собака превратилась в огромный ломоть в передней части туловища гигантского червя, тут же исчезнувшего под слоем гравия.
– Люцифер! – только и сказала Корди. Она рыдала совершенно безмолвно.
– Смотри туда! – вскрикнул Кевин. Они едва успели скользнуть вправо, когда вторая минога выпрямилась в воздухе и с силой ударила по борту цистерны, в этот раз совсем рядом с наполнительным клапаном.
Кевин и Корди оглянулись и посмотрели в том направлении, где исчезло первое чудовище, как раз в тот момент, когда оно снова выпрыгнуло на поверхность.
Центрифужный насос продолжал чавкать, и цистерна была наполнена, когда обе миноги взвились в воздух и сошлись в одной точке.
Глава 39
Дейл стал подниматься по ступенькам на первый этаж, чуть замедлив шаги на лестничной площадке и осветив фонариком углы. Темная жидкость стекала по ступеням еще более широким потоком. Перила, поручни и нижняя часть зеленых стен были вымазаны каким-то склизким веществом с восковой поверхностью, тем самым, которое они видели в подвале. Мальчики замерли на ступенях и приготовились стрелять.
На верхней площадке имелись двери, ведущие в северный холл, но сейчас обе половинки были выломаны из петель. Дейл приостановился, глядя, как густой поток сочится из-под дверей, затем наклонился и осветил лучом главный холл Старой центральной.
Луч метался по перепутавшейся массе влажных столбов и стен, которых прежде Дейл здесь не видел. У него под ухом раздался прерывающийся шепот Харлена. Что? – обернулся к нему Дейл.
– Я говорю, – повторил тот, тщательно выговаривая слова, – в подвале что-то движется.
– Может, это пришел Майк.
– Вряд ли, – прошептал Харлеи. И посветил фонариком назад. – Вот, послушай.
Дейл прислушался. Из подвала раздавался шаркающий скрежет, будто там находился кто-то огромный и мягкий и теперь он двигал парты, поломанные доски и все остальное по полу впереди себя.
– Пошли, – шепнул Дейл и шагнул за грязную дверь.
Он услышал, как шагнул к нему Харлен, как он тоже оказался в огромном пространстве зала, но не оглянулся. Дейл не мог оторвать глаз от открывшегося перед его глазами зрелища.