Читаем Летом сорок второго полностью

Роженица вынимает из соломенного гнезда драгоценный кокон. Солдаты замирают, дыхание их становится порывистей. У кого-то проклюнулся короткий всхлип. Спустя минуту солдаты вновь обретают движение и говорливость. Один разминает в пальцах кусок сухой глины, размачивает ее слюной, а потом лепит на эту кашу к стенке свинарника бумажный образок Спасителя. Другой протягивает свои свежие, не бывавшие в деле портянки, поясняя, что жертвует их младенцу на пеленки. Кто-то из солдат просит наклонить к нему «пикколо» и вешает на холстяной сверток кулон с образком Мадонны. Все они крестят новорожденную, по-своему, по-нездешнему, быстро тараторят, лезут во внутренние карманы за бумажниками, где на черно-белом картоне тоже лица детей.

Мальчишкам, что все еще крутятся здесь же, раздают безвкусные армейские галеты, кое-что из домашних посылок. Двое солдат убегают и вскоре возвращаются с алюминиевым бачком, где на донышке, в красной томатной подливке еще плавают кусочки картофеля и мяса – остатки праздничного ужина.

– Кушать, кушать, – призывает солдат и, подставив пальцы к вискам, поясняет: «Му-у-у».

Детвора налетает и в секунду опустошает бачок. Старик подслеповато щурится на довольные лица солдат и жующих детей.

– Небось брешешь насчет коровы? В котле-то не «му», а мула твоя.

– Да, муулё, муулё, – смеются в ответ солдаты и показывают, как охромевший мул попал в рагу.

Все в бараке знают, как рискует ворона, по глупости залетевшая на хутор, угодить в суп к чужестранным солдатам, как под стрехами хат не осталось ни одного воробья, как выловлены и съедены все домашние кошки, а те, что не пойманы, одичали и скрываются от прожорливой армии в соседних рощах. Никто не видел, как чужестранные солдаты работают ледорубом в горах, но все видели, как ловко они сшибают этими ледорубами головы домашних уток. Каждый знает: если в темноте рядом с хатой зажужжал механический фонарик, то это иноземцы ведут охоту на воробьев, высвечивают их под соломой, выхватывают из-под стрехи и радостно обсуждают мизерный свой приварок.

Видать, и вправду у них сегодня знатный праздник.

* * *

Вскоре в Дуванку вернулись Ирина и Маруся. Всей семьей они снова перешли из землянки в дом. Да и другие семьи стали возвращаться из ближнего тыла. Люди тайком входили в деревню, осторожно пробирались к своим домам. Никто не останавливал их. Все заметили, что военных стало гораздо меньше по сравнению с летом и осенью и до местных им нет дела.

Оголив этот участок, командование 6-й армии создало две мощные ударные группировки на севере и юге от Павловска. В середине января 1943 года 18-й стрелковый корпус ударил со Щученского плацдарма направлением на юго-запад, а 3-я танковая армия на участке Новая Калитва – Митрофановка – на север. Вспоров оборону венгров, части 18-го стрелкового корпуса освободили Каменку и Евдаково. В то же время танковые клинья генерала Рыбалко преодолели участок итало-немецкой обороны и освободили Россошь, Ольховатку, Подгорное. Двигаясь навстречу друг другу, обе ударные группировки встретились в Карпенково и Татарино, заключив таким образом несколько дивизий противника в кольцо.

Был еще отвлекающий удар в районе Басовки. Этим маневром советское командование создало иллюзию прямого удара от Павловска через Дон. Благодаря отвлекающей операции итальянцы держали на фронте вдоль Дона все свои дивизии, не отдавая приказа об отступлении. Когда итальянские генералы разгадали планы советских полководцев и дали распоряжение на отход, было уже поздно. В «мешок» попали десятки тысяч немцев, итальянцев и мадьяр.

Из Белогорья итальянские батальоны «Тирано» и «Волкиезе» из альпийской дивизии «Тридентина» ушли в сторону Подгорного 17 января, а арьергард батальона покинул село на рассвете следующего дня. Незадолго до этого жители Дуванки слышали отдаленный гул, похожий на раскаты грома, а с наступлением темноты, глядя на горизонт вниз по Дону, видели красные и оранжевые сполохи.

Утром 19 января бабушка Ганна увидела бодро шагавшего по улице нашего солдата и осмелилась спросить:

– Сынок, когда врага погоните?

Солдат улыбнулся:

– А гнать-то уже некого. Еще вчера итальянцы из Белогорья ушли.

Бабушка Ганна перекрестилась:

– На Предтечу пришли, а на Крещение исчезли.

Глава 29

Последняя спокойная ночь перед наступлением. Завтра должно дрогнуть полугодовое затишье. На рассвете разнокалиберные стволы отсалютуют новую зарю, сорвав с голых ветвей пушистые наряды, а часовых и дозорных в окопах первой линии сменят штурмовые колонны.

Молодой солдат Черепанов ворочался с боку на бок на земляных нарах взводного блиндажа. В животе его бурлил вечерний ужин, не желавший усваиваться организмом. Черепанов знал, что это от волнения и страха. Впервые с ним такое приключилось на экзаменах в школе. Из класса никого не выпускали, и он, скоротечно и невнятно ответив на билет и получив свою посредственную оценку, еле дотерпел до туалета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы, написанные внуками фронтовиков

Похожие книги

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне
60-я параллель
60-я параллель

«Шестидесятая параллель» как бы продолжает уже известный нашему читателю роман «Пулковский меридиан», рассказывая о событиях Великой Отечественной войны и об обороне Ленинграда в период от начала войны до весны 1942 года.Многие герои «Пулковского меридиана» перешли в «Шестидесятую параллель», но рядом с ними действуют и другие, новые герои — бойцы Советской Армии и Флота, партизаны, рядовые ленинградцы — защитники родного города.События «Шестидесятой параллели» развертываются в Ленинграде, на фронтах, на берегах Финского залива, в тылах противника под Лугой — там же, где 22 года тому назад развертывались события «Пулковского меридиана».Много героических эпизодов и интересных приключений найдет читатель в этом новом романе.

Георгий Николаевич Караев , Лев Васильевич Успенский

Проза / Проза о войне / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей
Красные стрелы
Красные стрелы

Свою армейскую жизнь автор начал в годы гражданской войны добровольцем-красногвардейцем. Ему довелось учиться в замечательной кузнице командных кадров — Объединенной военной школе имени ВЦИК. Определенное влияние на формирование курсантов, в том числе и автора, оказала служба в Кремле, несение караула в Мавзолее В. И. Ленина.Большая часть книги посвящена событиям Великой Отечественной войны. Танкист Шутов и руководимые им танковые подразделения участвовали в обороне Москвы, в прорыве блокады Ленинграда, в танковых боях на Курской дуге, в разгроме немецко-фашистских частей на Украине. 20-я танковая бригада, которой командовал С. Ф. Шутов, одной из первых вступила на территорию Румынии и Венгрии. Свидетельством признания заслуг автора в защите Родины явилось двукратное присвоение ему высокого звания Героя Советского Союза.Когда «Красные стрелы» были уже подписаны в печать, из Киева поступила печальная весть: после продолжительной и тяжелой болезни умер Степан Федорович Шутов. Пусть же эта книга останется памятником ему — отважному танкисту, верному сыну Коммунистической партии.Литературная запись Михаила Шмушкевича.

Степан Федорович Шутов

Проза о войне