Читаем Летун полностью

– Ну да, – глубокомысленно кивнул Сосновцев. – Нельзя дважды войти в одну и ту же реку. Или воду? Гм, призабыл…

– Идёмте, прогуляемся вдоль берега. – Натали рассмеялась и взяла его под руку.

Они пошли по мягкой земле. Андрей вдыхал полной грудью запах влажной осоки, желтеющих береговых трав и тонкий аромат, исходивший от девушки. Её лёгкая рука лежала на его руке, край платья шуршал о полу шинели. Он слышал её дыхание, и эта близость несказанно волновала Андрея. Казалось, они знакомы много лет, хорошо знают друг друга, и даже молчание, возникшее неожиданно, не тяготило, а напротив, рождало между ними нечто сокровенное, связывающее обоих крепче всяких слов.

Так бы шагать и шагать вдоль берега…

В этот миг Сосновцев ухватил краем глаза движение на воде. Всмотрелся – реку пересекала большая лодка, методично поднимались и опускались две пары вёсел. На носу сидел человек, командовавший гребцами. Натали проследила взгляд Андрея.

– Наверное, рыбаки… – неуверенно проговорила она.

– Больше похоже на регату, – усмехнулся Сосновцев. – Смотрите, как загребной отмахивает. Кстати, а где Никодим Митрофанович?

– Я думала, идёт за нами…

Они обернулись, берег был пуст. Ни души – около пирса, вокруг мастерской и у склада.

– Быть может, он вернулся в дом? – предположил Андрей, но чувство тревоги уже поселилось в груди. Деликатный Селивёрстов мог приотстать, чтобы дать молодым людям возможность свободно общаться. Но уйти, не сказав ни слова, это было на него не похоже.

– Никодим Митрофанович! – прокричал Андрей.

– Господин Селивёрстов! – вторила Натали.

– Герр гауптман, где вы!

Тем временем лодка, сносимая течением, достигла излучины и скрылась за поворотом. Андрей повернул обратно, девушка следом. Они звали отставника на два голоса, обошли верфь, все постройки – штабс-капитана нигде не было. Наконец, встревоженные молодые люди вернулись в дом.

– Где Селивёрстов? – с порога обратился Сосновцев к Русланову.

– Помилуйте, Андрей Павлович, разве господин штабс-капитан не с вами?

– Был с нами, а потом пропал. Я думал, быть может, он вернулся?

– Ничего подобного, – возразил судостроитель. – Как вы покинули дом вместе, так больше я его не видел.

– Что бы это могло значить? – задумчиво прошептал Андрей. – И лодка… У вас тут часто ходят баркасы на тот берег?

– По выходным, считайте, никогда не ходят, – покачал головой Анисим Дмитриевич. – В километре выше по течению мост. Обычно рыбаки удят там. Иногда промысловики ставят снасти ниже по течению, за излучиной, но это редкость. Правый же берег у них и вовсе не в чести. Крутоват, удобных для лова мест мало, а главное, пользуется дурной славой. Облюбовали его браконьеры, по весне и осенью бьют перелётных птиц. Ходят слухи, у них там обустроены хорошо замаскированные, укрытые от постороннего взгляда заимки. К заимкам этим ведут тайные тропы, но отыскать таковые в зарослях, не зная местности, крайне затруднительно.

– А если Селивёрстова… того… похитили? Уложили в лодку и переправили на тот берег? – спросил Сосновцев.

– Какой ужас! – всплеснула ладошками Натали.

Русланов тоже изменился в лице:

– Помилуйте, голубчик, но зачем красть любезнейшего Никодима Митрофановича?!

Сосновцев обхватил голову руками. Как наяву представилось лицо Постышева, а заодно и то, что он скажет. Самонадеянные идиоты! Мы от бабушки ушли, мы от дедушки ушли. А от бандитов Федьки Нужды – врешь, не уйдешь. Да ладно Постышев, но что эти нелюди сейчас вытворяют с Селивёрстовым?!

– Как его отыскать на том берегу? – глухо спросил Сосновцев.

– Вы уверены, что он там? – на всякий случай спросил Русланов. – Может, Никодим Митрофанович отлучился, ну… – и не нашёлся, что сказать.

Действительно, куда гостю идти? На вокзал, в город, на соседнюю верфь, где он никого не знает? Чушь! Сомнений у Сосновцева не осталось – друга похитили, и скоро предъявят требования. И Андрей догадывался – какие.

– Анисим Дмитриевич, нужно его отыскать.

– Давайте обратимся в полицию, – предложил яхтсмен. – У них есть речной отдел для борьбы с браконьерами. Те худо-бедно знают правобережье, могут помочь…

– Где ближайший околоток? У вокзала? – прикидывал Андрей. – Пока мы до них доберёмся, пока обратимся, пока полицейские поднимут речников и те прибудут на место… Да ещё выходной день – тот оказался пьян, другой уехал к родственникам. За это время с Селивёрстовым может случиться всё что угодно.

– А всё же, вы уверены, что это похищение? – допытывался Русланов. – В голове не укладывается, что человека могут утащить среди бела дня? Зачем? Почему?!

Андрей понял, что столь откровенно темнить, как они с Селивёрстовым делали это до сих пор, дальше нельзя. Нужно дать судостроителю хоть какую-то информацию, иначе помощи не дождаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории попаданцев

Побег в Зазеркалье
Побег в Зазеркалье

Роман о путешествиях во времени тех, кому стало неуютно, а иногда даже просто опасно жить в их исторической эпохе.При помощи магических зеркал герои романа, наши современники — предприниматель Денис Лагода и его очаровательная подруга Тамара попадают в Монголию 1921 года. Время, когда там появился и начал творить невозможное знаменитый белогвардейский барон Унгерн, принявший буддизм и решивший восстановить империю Чингисхана. Но и рисковый предприниматель Лагода находит себе занятие по душе — многообещающие проекты, финансовые пирамиды прямо в древней столице Монголии — Урге. Офицеры контрразведки барона Унгерна принимают во всем этом самое деятельное участие, среди них полные таинственности, опасные персонажи.Восток — дело тонкое, героев романа ожидают невероятные приключения, приходит к ним и любовь, а жизнь наполняется новым смыслом.

Сергей Теньков

Попаданцы

Похожие книги

Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2

Прошло три года с тех пор, как Шэнь Цинцю предал Ло Бинхэ. Осталось всего пара лет, прежде чем его «умерший» ученик восстанет из мёртвых, пылая жаждой отмщения… По крайней мере, так должен был развиваться сюжет «Пути гордого бессмертного демона».Расследуя причины загадочной эпидемии, Шэнь Цинцю обнаруживает, что его действия непоправимо изменили оригинальную историю. Ло Бинхэ вернулся слишком рано, а Шэнь Цинцю ещё не подготовил всё необходимое, чтобы сбежать от него! Хуже того, поведение и поступки Ло Бинхэ тоже отличаются от предписанных, и предсказать их становится невозможно…Впрочем, не то чтобы у Шэнь Цинцю было время разбираться во всех нестыковках. Ведь если он не начнёт действовать прямо сейчас, его может постигнуть участь хуже смерти.

Мосян Тунсю

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Героическая фантастика / Попаданцы