Одноклассники в испуге зашептались. Никто не рискнул подойти к Ли-фанне, забрать у нее оружие.
- Что тебе надо от меня? - прохрипела Норика, пытаясь отвести голову куда-нибудь в сторону. Эти ее попытки успехом не увенчались. - Дура психованная!
- Извинись сейчас же! - Ли-фанна, казалось, сама не соображала, что говорит. - И не смей больше ничего говорить о моей сестре!
- Что тут происходит?! - раздался вдруг от дверей громовой голос Рэя. - Норика!
Странным был тон учителя, с которым он произносил имя своей ученицы. Он будто осуждал Норику, винил ее в чем-то.
Несмотря на весь трагизм ситуации, Рэй умудрялся оставаться Рэем. Высоко роста, атлетического сложения, симпатичный преподаватель еще в прошлом году был предметом пристального внимания со стороны большей части одноклассниц Ли-фанны. Он никогда не красовался - ему это было совершенно не нужно. Рэй просто... просто был Рэем. По-другому тут и не скажешь.
Рэндиан Меннерс не стал ждать, пока ему кто-то ответит. Он стремительно подошел к девушкам - Ли-фанна так и стояла над лежащей Норикой с рапирой в руке, не замечая Рэя. Норика, наоборот, смотрела на учителя с надеждой.
Он не стал подходить совсем близко, прекрасно понимая, что Ли-фанна сейчас не в адеквате, а значит, может наброситься на кого угодно.
- Ли-фанна! Брось оружие!.. - спокойно сказал он.
Рука разжалась сама; затуманенный взгляд прояснился. Рапира с тихим звоном упала на пол в десяти сантиметрах от шеи Норики, которая успела с диким визгом откатиться в сторону.
Ли-фанна смотрела на свои руки с нескрываемым удивлением. Неужели она, Ли-фанна, имеющая вечную тройку по фехтованию, только что победила Норику, которой Рэй ниже девятки никогда не ставит? Что вообще сейчас произошло? Неужели она хотела убить человека? Вопрос даже не в том, что хотела, а в том, что могла. Ой, что теперь будет...
Ли-фанна перевела взгляд на Рэя. Испуга у нее не было... Она даже не знала, что чувствовала в этот момент.
Учитель едва заметно покачал головой - Ли-фанна готова была поспорить, что это видела только она - и обратился к Норике:
- Ну что, пострадавшая? Ранений нет?
Он помог ей подняться. Норика едва стояла на ногах, но в остальном была вполне здорова. А вот о Ли-фанне такого сказать нельзя было. У нее сильно болела правая рука, и кровь из раны, кажется, до сих пор не остановилась.
Быстро осмотрев Норику и найдя ее состояние удовлетворительным, Рэй подошел к Ли-фанне, протянул ей руку. Ли-фанна только сейчас заметила, что стоит на коленях. Сил совсем не было. Она встала, опираясь на руку Рэя.
- И что теперь? - только и спросила Ли-фанна. - К директору меня?..
- Для начала объясни, из-за чего ты за оружие схватилась, - голос Рэя ничего не выражал.
- Она оскорбила мою сестру. Ну и меня тоже. Вот я и...
До Ли-фанны дошло, как глупо выглядят ее попытки оправдаться. А ведь действительно, чего она драться полезла? Да еще на рапирах? Можно ведь было просто кулаком дать как следует...
- То есть ты не раскаиваешься? Ну а ты, пострадавшая сторона, что скажешь?
Вновь в его голосе прозвучало что-то непонятное. Укор? Может быть. Создавалась ощущение, что Рэй целиком и полностью на стороне Ли-фанны.
- Я защищалась! Она первая шпагу схватила! - только и сказала Норика.
- Ясно... Так, а вы все чего стоите? Берем оружие - только не эти две рапиры - и отрабатываем... что там у вас на том уроке было? Ну, вы поняли. Ли-фанна, за мной, к директору.
- А я куда? - спросила Норика. Вот же зараза!
- А ты иди в класс, и там сиди, - Рэй развернулся и пошел к двери зала. Ли-фанна поплелась за ним.
Насчет того, куда Рэй отправил Норику... в его распоряжении, помимо зала, был еще и класс. Зачем - вопрос. Теории по фехтованию не бывает.
Выйдя из зала и убедившись, что Ли-фанна идет за ним. Рэй свернул куда-то под лестницу, где у него было что-то вроде кабинета. В нашем мире это назвали бы тренерской.
- Как рука? - первым делом спросил учитель. - Сильно болит?
Ли-фанна осторожно закатала рукав. Кровь все еще продолжала идти.
- Хорошо еще, что вены не задела, - сказал Рэй будто сам себе. - Давай сюда руку, буду тебе первую помощь оказывать.
Он достал из ящика стола бинт и баночку с каким-то зеленым составом.
- Это целебная мазь такая, - ответил учитель на удивленный взгляд Ли-фанны. - Редкая, кстати, штука. Ты руку-то давай.
Он быстро обработал рану Ли-фанны. Девушке сразу стало легче.
- Спасибо, - сказала она.
- За что? Это ерунда. Зря ты с Норикой подралась, - вдруг сказал он. - Она со своей семейкой от тебя теперь не отстанет. А вообще... так держать, боец. Своих защищать надо.
Ли-фанна удивилась еще больше, как бы сложно это ни было. Бойцами Рэй называл только самых лучших, отличившихся в чем-то учеников. Ей такое почетное звание никогда не грозило. А тут...
- Но к директору тебе пойти все-таки придется... - вздохнул Рэй.
- Она меня из школы выгонит.
- Не выгонит. Я попробую ей сказать, что ты защищалась, и все такое...
- Не поможет. Я ведь еще и без формы явилась! - усмехнулась Ли-фанна. И почему она раньше не понимала, какой Рэй хороший человек?