Остров «Лав» далек от того идеала, которым может похвастаться «Либерти». Дороги здесь лишь местами асфальтированные, а всё остальное либо плотный утрамбованный песок, либо короткая трава, усыпанная разноцветными камешками. Люди здесь очень приветливые и улыбчивые, и пока мне совершенно не понятно, как они могут оказаться ловкими воришками, о которых предупреждали меня Олег и Эрик.
Огромный рынок, где яблоку негде упасть, окружают маленькие магазинчики с выцветшими вывесками. Их хозяева тихонько сидят на улице возле двери и с нетерпением ждут покупателей, завлекая кто как может. Мужчина, где я беру десять пар хозяйственных перчаток, подзывает меня веником и лопатой, а пухленькая женщина в спортивном ларьке, вертит в руках теннисные мячики и забавно лепечет что-то на своем родном языке. У неё я покупаю пять ковриков для йоги и в качестве бонуса получаю бесплатную паковку игральных карт.
Спустя пару часов у меня начинает бурчать живот, но как бы сильно я не хотела есть, позволить себе перекус в местных забегаловках не могу. Здесь очень жарко, а ветерок, что был на пирсе, напрочь отсутствует. Люди одеты по минимуму, но с них всё равно стекает блестящий пот и я, почему-то, постоянно думаю о том, что эти выделения обязательно попадают на пищу, которую местные готовят для своих посетителей.
Короче говоря, за два с половиной часа я трачу денег больше, чем рассчитывала. Зато, теперь у меня есть несколько новеньких легких сарафанов и маек с шортами, да и в холодильник мне теперь будет значительно проще наведываться, поскольку я набрала и фрукты, и овощи, и сливочные сыры в упаковках, которые отыскала в местном супермаркете. Кстати, именно там я покупаю себе упаковку печенья и бутылку персикового сока. Когда я с трудом возвращаюсь на пирс с огромной кучей пакетов и присаживаюсь на пустую лавочку, с удовольствием поглощаю одно сладкое печенье за другим.
Солнце здесь очень горячее. Спустя сорок минут ожидания я понимаю, что у меня обгорели плечи даже сквозь светлую ткань рубашки. А о ногах я вообще молчу. Достаю из пакета новый сарафан и накрываю им свои порозовевшие конечности.
Судя по моим часам Эрик должен был приплыть к этому месту двадцать минут назад. Решаю не паниковать, ведь это всего лишь двадцать минут. Быть может они с Олегом увлеклись рыбалкой и не замечают, как быстро летит время? Спустя ещё полчаса ко мне подходит низенький молодой человек, чье лицо мне (надо же!) кажется знакомым.
– Лететь вчера, – говорит он мне с улыбкой и показывает рукой на небо.
– А-а! Мы с вами вчера летели на остров! – вспоминаю я его и молоденькую девушку. – Точно!
– Вы ждать? – указывает он на океан.
– Да, я жду Эрика… Мм, человека. Он приплывет за мной, а потом мы вернемся на «Либерти». Он рыбачит, – пытаюсь я показать удочку и крутящуюся катушку.
– Долго ждать!
– Да, я уже вся сгорела…
– Плыть с нами? – спрашивает он меня и указывает на небольшую моторную лодку. – Мы плыть «Либерти». Везти еда. Мазуд. Я – Мазуд, – представляется он.
– Мазуд, – повторяю я. – Меня зовут Ника.
– Ника! Плыть с нами?
Растерявшись, я снова бросаю взгляд на часы. Эрика нет уже больше часа. Может что-то случилось? Не мог же он просто взять и забыть обо мне?
– Я знать Эрик! – говорит мне Мазуд. – Он приплыть сюда, Рави сказать, Ника возвращаться «Либерти». Рави! – указывает он на старенького мужичка в одних серых шортах по колено. – Здесь всегда и всех знать! Он сказать Эрик!
– Да-да, я поняла, – улыбаюсь. – Рави скажет Эрику, что я уплыла с вами. Что ж… – снова бросаю взгляд на океан. Почему-то мне очень хочется увидеть катер Эрика. – Поплыли, Мазуд.
Очень надеюсь, что с Эриком ничего не случилось.
Глава 6
Мазуд подвозит меня к дому Валери и помогает занести пакеты. Я очень благодарна ему за помощь и подкрепляю свои искренние слова несколькими купюрами.
– Нет! – отказывается он, даже не взглянув на деньги. – Друг. Ника – друг.
– Мазуд, пожалуйста, это…
– Нет! Я получать деньги за доставка еда.
– Ладно, тогда… Можно, я просто обниму тебя?
Парень округляет глаза, а потом, когда я наклоняюсь к нему и острожно обнимаю, он начинает смеяться и тоже кладет свои руки на мои плечи.
– Ника гореть.
– О, да, – кривлюсь я от неприятной боли. – Ещё как!
– Господи боже, что с твоей кожей?! – ахает Валери, застав нас с Мазудом в прихожей. – Ника, ты же сгорела!
– Да. На пирсе совершенно нет тенька, так что я немного обгорела. Если бы не Мазуд, я бы, наверное, до сих пор сидела под солнцем.
Ещё раз благодарю своего нового друга и машу ему на прощание. Объясняю Валери, как так случилось, что уезжала я белая, а вернулась красная, как помидор.
– Очень надеюсь, что с ними ничего не приключилось, – говорит она, готовя для меня какую-то лечебную мазь в блендере. – Не думаю, что Эрик забыл про тебя… Ох, Доминика, будешь сегодня страдать всю ночь.
– Видимо так.
– Тебе не стоило покупать все эти продукты, милая… Ева забила нам холодильник и шкафы.
– Мне очень хотелось этого, Валери. Я живу с вами под одной крышей.
– И что?