Читаем Лич полностью

-Избавь меня от лести, Умулькутли, -Кирилл обвел взглядом присутствующих в комнате личей. -И вы все запомните: не знаю как раньше было, теперь я не потерплю от вас никакого подхалимства. Говорите четко и по сути.

-Мы поняли тебя, владыка.

-Хорошо, тогда скажи, как, по-твоему, обстоят дела в царстве? Насколько велики урожаи? Спокойно ли на наших границах? Не назревает ли очередной мятеж в Мецтле или Тишкуане?

-Мой царь... -замялся первый советник. -Как ты знаешь, перед странствием ты сделал своим наместником Чинальпоку. Он не оправдал возложенных на него ожиданий...

-Я задал вполне конкретный вопрос, Умулькутли, -твердо произнес Кирилл. Он начинал входить во вкус, власть так пьянит, вон как сжался первый советник. Перед тем, как предпринимать какие-то серьезные шаги, новоявленный лич хотел сперва вникнуть в дела царства, ознакомиться с разными точками зрения. Наверное, так и поступают грамотные правители. -И жду конкретного ответа.

-Дела в стране обстоят хуже, чем когда-либо за последнее столетие. Народ, особенно в Мецтле крайне возмущен установленными Чинальпокой налогами, притом из-за засух урожай в последний год получился плохим. Мы выплатим дань ромейцам, но люди будут голодать. Новый бунт неизбежен. Я обязан сообщить, что наместник очень хорошо наживается на собираемых налогах, почти треть отдаваемого маиса, льна он забирает себе. Южным границам не уделяется должного внимания, участились набеги ванаров, наместник ничего с этим за пять лет так и не сделал. Гоблины и фавны осмелели настолько, что совершают нападения даже на больших дорогах, несколько деревень на севере вырезаны под корень.

-Мы в жопе?

-Очень точное сравнение.

-Да уж, -Кирилл хрустнул иссохшими пальцами. -Кому-то точно придется за это ответить.

-Прикажете привести Чинальпоку сюда?

-Успеем. Он никуда не денется. Ответь, Умулькутли, почему никто за двадцать девять лет не сместил верховного жреца с поста наместника Ацтлана?

-Мы не смели пойти против твоей воли, владыка, -оправдался первый советник. -Вы совершенно ясно сказали, что Чинальпока будет править царством в ваше отсутствие. Я мог бы занять его место лишь в случае смерти наместника от естественных причин. Никто ведь не знал, сколько продлится странствие, десять, двадцать или сто лет.

-Я одного не пойму. Зачем мне потребовалось делать временным царем неопытного юнца?

-Как ты однажды выразился, владыка, Ацтлан не должен превратиться в царство трупов, живой лучше понимает живых. Будучи юношей Чинальпока подавал большие надежды, ты считал, что он достаточно умен и проницателен для роли наместника, -объяснил первый советник. -Однако власть его развратила, жадность затмила все имевшиеся достоинства. Чинальпока злоупотреблял своим положением, связанные клятвами, мы ничего не могли сделать. Лишь уменьшить нанесенный ущерб.

Кирилл услышал достаточно.

-Ведите его сюда.

Примерно через полтора часа немертвые воины-ягуры в сопровождении двух личей притащили верховного жреца. Сидевший в позе лотоса на циновке Кирилл обратил внимание на порванную тогу и рассеченную скулу.

-Он пытался сбежать, вырывался, -отчитались живые мертвецы. -Пришлось усмирять.

-Хорошо. А ты, мой проворовавшийся друг, присядь. Нам есть, о чем поговорить.

Чинальпока бросился к Кириллу и начал целовать ноги.

-Молю, владыка, пощади! -как-то наигранно и неубедительно умолял бывший наместник. -Злые духи смутили мой разум! Я готов искупить вину.

-Не, -Лопатин брезгливо оттолкнул аборигена от себя. -Не верю.

-Сделаю что угодно.

-Тебе доверено было управлять целым царством, двумя миллионами живых людей.

-Я...

-Ты бы вызывал у меня меньше презрения, если б не бросился целовать пятки и сразу признал вину.

Чинальпока сделал виноватое выражение лица, опустил взгляд.

-Признаю.

-Что именно?

-Из-за меня крестьяне скоро начнут голодать, я больше уделял время пирам и плотским утехам, чем государственным делам. Но замечу, претензий к нам стороны ромейцев нет, дань всегда уплачивается вовремя. Лучше уж пусть народ немного недоест, чем сгорит в драконьем пламени.

-Воровал ты тоже немало.

-Мы все несовершенны, -философски заметил Чинальпока. -На моем месте никто бы не удержался от возможности слегка поправить свое положение.

-Слегка? Да ты обдирал крестьян до последнего зерна.

-Мог бы обдирать больше.

-Так или иначе, наказания тебе не избежать, -Кирилл посмотрел на личей. -Как бы вы с ним на моем месте поступили?

-Мы не смеем предположить, владыка. Только ты имеешь право вершить суд над наместником.

-Вы настолько глупы, что не имеете своего мнения? Мне такие дураки не нужны.

-Вырезать сердце на алтаре, -выпалил первый лич. -А потом заставить съесть.

-Снять кожу живьем, -выпалил второй. -И зажарить на вертеле.

Чинальпока побледнел от ужаса. Гонору сразу поубавилось.

-Помилуй, владыка, в моих жилах течет твоя кровь и кровь великой Теякапан.

-Жалкая попытка прикрыться родством, -протянул Кирилл. -Ну ладно, я не жесток, подарю быструю безболезненную смерть.

-Что!?

-На рассвете тебе отрубят голову.

Перейти на страницу:

Похожие книги