Читаем Лидепла-русский лексикон полностью

yao — хотеть: Kwo yu yao? — Чего ты хочешь? Me wud yao shwo kun yu — Я бы хотел поговорить с тобой. Me yao aiskrem — Хочу мороженого. Yaosa хотение, желание; yao-shem охотно; sin yao, sin yaosa неохотно; noyao-shem против желания; al yao при желании




yar — год; hao nove yar! с новым годом! muchoyar-ney многолетний; kadayar-ney ежегодный




yarda — ярд




yardey — годовщина




yarke — яркий (тж.живой, выразительный); yarke sonja яркий сон; yarkem ярко; живо; yarkitaa яркость




yaruga — овраг




yasen — ясень




yash — возраст; zuy yash-ney brata — старший брат; yashi стареть; yashing старение; yashi-she стареющий; yashi-ney (yashen) постаревший, пожилой




yashma — яшма




yasmin — жасмин




yatima — сирота




ye — иметься; водиться; ye trasa on arda на земле (имеются) следы; ye mucho stula in shamba в комнате много стульев. In sey riva ye mucho fish - в этой реке водится много рыбы. Kwo ye? В чём дело? Что случилось? Mani ye? Деньги есть?




yedoh — однако, (но) всё же, всё-таки, тем не менее




yel — ель




yema — бот. почка; глазок




yen — постчастица деепричастия: vidi-yen видя




yeri — вчера; preyeri позавчера




yeroshi — ерошить, взъерошить, растрепать, взлохматить, всклокочить; yeroshi-ney растрёпанный, взъерошенный




yo — уже; ещё (в смысле ""уже"": se bin klare yo yeri это было ясно ещё вчера)




yoda — йод




yogur — йогурт




yoja — ёж




yok — Не имеется, отсутствует, нету: Mani yok — Денег нет. Problema yok! — Нет проблем! Ставится после определяемого существительного, подчёркивает отсутствие/недоступность. Fa-yok - исчезнуть, пропасть. Yoksa - отсутствие; mani-yoksa безденежье




yoksuni — лишать, отнимать; yoksuni koywan de koysa лишить кого-л. чего-л.; yoksuna лишение




yorsi — ёрзать, беспокойно или нетерпеливо двигаться, не сидеть на месте




yoshi — ещё (и), также, вдобавок, притом (сравни toshi). Yoshi treba shwo om agenda - надо также сказать о повестке дня; yoshi pyu - ещё больше. Yoshi! Да! (в значении ""кстати"")




yota — йота




yu — ты, Вы (уваж.); вы; a yu - тебе; Вам; вам; yu-ney (yur) - твой, Ваш; ваш




yuan — член (организации и т.д.), служащий, функционер; суффикс со значением ""служащий, работник, член персонала; работник по..."": gardiyuan сторож; kafeeyuan работник кафе; shopyuan работник магазина; partiayuan член партии, партиец; polisyuan полицейский; trenyuan проводник (в поезде); dwaryuan привратник, швейцар; yuantot персонал; ko-yuan сослуживец




yubila — юбилей; yubiler юбиляр




yul — зимний солнцеворот




yuli — июль (тж. mes-sem)




yuma — юмор; yumanik юморист; yuma-rakonta юмористический рассказ; yuma senta чувство юмора




yun — префикс, означающий детёнышей: yundoga щенок, yunkota котёнок




yunda — утюг; yundi утюжить, гладить




yunge — молодой, юный; yunge jenta молодёжь; yungitaa молодость; yunga (yunge wan) юноша или девушка; yungo юноша; yungina девушка; Yungina Дева (знак зодиака); yungifi (fa-yunge) помолодеть; yungisi (mah-yunge) омолодить




yuni — июнь (тж. mes-sit)




yur — твой, Ваш; ваш




yurta — юрта




yus — как раз, именно, точно: yus pa sey loko на этом самом месте; с глаголом прошедшего времени - только что: lu yus he lopi wek он только что убежал




yusi — использовать, пользоваться, применять, употреблять; yuser пользователь; yusing использование, употребление, применение; hao-yusi-ke удобный (для использования); yusibile годный к употреблению; yusi-ney (yusen) использованный; подержанный, секонд хенд




yuwel — драгоценный камень; yuwelka драгоценность; yuweler ювелир; yuwelguan ювелирная мастерская




zai — показатель продолженности действия: me zai skribi leta я (как раз) пишу письмо




zaruu — непременно, обязательно




zebra — зебра




zen — дзен




zian — меч; ziandan ножны




zide — упрямый; упорный, настойчивый; ziditaa упрямство; упорство, настойчивость




zigzaga — зигзаг; zigzagi делать зигзаги




zin — входить; вступать, поступать; zin shamba войти в комнату; zin partia вступить в партию; zin universitet поступить в университет; zin tren/bus сесть в поезд/автобус; zinsa вход; поступление, вступление; zindwar e chudwar вход и выход




zink — цинк; zinki оцинковывать; zinking оцинковка




zipi — застёгивать на ""молнию""; ziper ""молния"" (на одежде)




zitay — осанка, выправка




zodiak — зодиак; zodiak signa знак зодиака




zona — зона




zoo — зоо-; зоопарк (=zoo-garden); zoologia зоология




zuda — зуд; zudi зудеть, чесаться




zumbi — жужжать; zumbing жужжание




zun — заниматься чем-л, посвящать себя чему-л: lu zun musika он занимается музыкой; nu zun sey problema yo dwa yar мы занимаемся этой проблемой уже 2 года. Zunsa - занятие




zuy — самый, наиболее, -айший (образует превосходную степень сравнения): zuy hao наилучший, zuy longe самый длинный; es zuy muhim kwesta это важнейший вопрос; (наречие) больше всего, сильнее всего: me pri se zuy - это мне нравится больше всего; zuy-ney наибольший, самый выраженный: zuy-ney bravnik самые смельчаки




zwo — делать: Kwo yu yao zwo? Что ты хочешь делать? Hu zwo-te se? Кто сделал это?

Retrieved from "http://wiki.lidepla.info/index.php?title=Lidepla-ruski_lexikon&oldid=4261"

Category:

Lingwa de Planeta pa ruski



Personal tools

Zin


Namespaces

Page

Diskusa


Variants



Views

Read

Kan sursa

Перейти на страницу:

Похожие книги