Читаем Lilian Jackson Braun - Cat 14 Who Wasn't There полностью

They used the tag sale as a cover. Sounds like professionals from Down Below. By now the stuff is probably on a plane headed for California." "Where were the women?" "Still in Minneapolis." "They had a watchman. Where was he?" "Threatened at gunpoint and then tied up. His wife was visiting relatives in Kennebeck, came home late and found him bound and gagged." Qwilleran said, "It would be interesting to know how they transported 1,862 teddy bears." "They bagged them in leaf bags--those large black plastic ones. That's according to the caretaker." "I wonder if they got Theodore. He was worth $80,000. No doubt the women had Ulysses and Ignace with them in Minneapolis. Doesn't it sound like an inside job, Junior? I'd question the caretaker. I'd find out if the local supermarkets had a run on black plastic leaf bags in the last few days. Have you talked to Grace Utley?" "Roger tracked her down in Minneapolis. She's furious, and her sister is under a doctor's care. They're not coming back. They're going to live down there and sell their house, so we'll have one more haunted house on the street. They should change the name to Halloween Boulevard." A brief bulletin about the theft appeared in the Tuesday paper, ending with the usual statement: "Police are investigating." Qwilleran spent Tuesday and Wednesday writing copy for his column, when not chauffeuring Polly or helping out at the box office. The house was sold out for opening night, and there was a great ferment of anticipation in Pickax; everyone who was not in the cast knew someone who was. Comments from ticket purchasers were varied: "Dr.

Melinda is playing the female lead... The director is a new man in town, unmarried... That funny Derek Cuttlebrink is in the show." As Qwilleran and Polly drove to the theatre on opening night, he said, "I think we'll like what Dwight has done with this play. For one thing, he's cut out Hecate's long, boring scene." "Good decision," she agreed.

"It wasn't written by Shakespeare anyway." Excited and well-attired townfolk were gathering under the marquee of the theatre and milling about the lobby, where the Bonnie Scots photographs were on exhibit. It was a big occasion in a small town, an occasion for dressing up. Polly wore her dinner dress and pearls; Qwilleran wore his suit. When they took their seats in row five on the aisle, Jennifer Olson's family was already there--all ten of them, and Grandma Olson kept waving her program at occupants of surrounding seats and saying, "My granddaughter is in the play!" The house lights dimmed, and after a moment of breathless silence the haunting notes of a tin whistle filled the theatre--noto melody, just sounds from another world. Polly whispered, "It gives me shivers." There were rumblings of thunder and flashes of lightning, and three shadowy, gray, ugly creatures whished onto the dimly lighted stage, their bodies bent in half, their voices cackling, "When shall we three meet again?" One looked like a cat, another like a toad.

"Fair is foul, and foul is fair!" The mood was set, and the story unfolded with the entrance of the king and his sons, the report from the bleeding captain, and praise for brave Macbeth. Then the tin whistle again chilled the audience, and the three witches sidled on stage to celebrate their evil achievements, dancing in an unholy circle as drumbeats were heard off stage.

"A drum, a drum!

Macbeth doth come!" A murmur rippled through the audience when Larry made his entrance, proclaiming in his great voice, "So foul and fair a day I have not seen." Two scenes later, when Melinda entered as Lady Macbeth, the audience gasped at her costume-sweeping robes of what looked like fur, and a jeweled wimple. When she began her monologue, however, Qwilleran and Polly exchanged brief glances; her delivery lacked energy. Still, act one kept the audience on the edge of their seats: the king murdered by Macbeth... the two grooms murdered as a cover-up... alarm bells and bloody daggers. There was a moment's comic relief when Derek Cuttlebrink telescoped his youth and height into the arthritic shape of an ancient porter.

"Knock, knock, knock! Who's there?" At intermission it was the French fry chef from the Old Stone Mill who was the topic of conversation in the lobby. When Qwilleran spoke to the Comptons, Lyle said, "I think Macbeth was written for bumper stickers: What's done is done! ... Out, out, brief candle... Lay on, Macduff!" Lisa said, "Qwill, how do you like Melinda. I think she's dragging." Her husband agreed.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы