Меня будто током пронзило. Разве могла мечтать, что он от ревности может взбеситься? О горячем, полным страсти и ненависти поцелуе?
Только, увы, с его стороны это прихоть, обида гордеца, поэтому укусила Освальда за губу. За что тут же тоже была укушена.
Пыталась увернуться, но он держал крепко, целовал жадно, а другая его рука скользила по моей спине, бедру, а потом…
— Нет! — выдохнула я с отчаянием.
И Освальд замер.
— Думай обо мне, что хочешь, но это все глупости. Да, я пишу подобные сцены, но эти знания из книг, болтовни служанок и не более, — затараторила отчаянно, глотая подступающие слезы. — А деньги заработаны честным трудом. Тебе же должно быть стыдно за безобразнейшее поведение! Ты же знал, что у меня ничего нет, я зависима от тебя, и все равно пытался соблазнить. За глупости, что думаешь по своей же испорченности! Когда проспишься и протрезвеешь, давай сделаем вид, что ничего не было и просто расстанемся. Я уеду…
— Куда?! — рявкнул Освальд. — За скандальными приключениями в духе Эны?
— Да отстань же! Иди к своим содержанкам, куртизанкам, только отстань от меня! — я всхлипнула. Освальд вздохнул и неожиданно просто обнял меня, прижимая к груди.
— Тебе, Фина, тоже должно быть стыдно, что думаешь обо мне так плохо. Какие содержанки? Уже и в мужской клуб сходить, поговорить нельзя, — от его дыхания защекотало шею. Очень хотелось верить, что он был в клубе, а не в другом месте, но…
— Угу, — протянула я, смаргивая слезы. — Рассказывайте сказки глупым дурочкам. Да мне дела нет до твоих походов!
— Оно и заметно, — улыбнулся Освальд, убирая с моего лица выбившуюся прядь. Этот неожиданный жест, наполненный нежностью, после всех произнесенных грубостей, взбесил меня. Думает, можно наговорить гадостей, а потом я по щелчку пальцев все легко забуду?
— Отстань! Достал со своими дурацкими подозрениями!
— Дурацкими?! — он положил руки на мои плечи. Хотел заглянуть в глаза, но я отвернулась.
— Это ты попрыгун! Скачешь-скачешь, мимо гувернантки пройти не можешь. Ах, тебе не уступили! — смахнула рукой слезы. — Ах, отвергли состоятельного и щедрого красавчика!
— Уж не ты ли ко мне неровно дышала?
Я дернула плечами, сбросила его ладони и отстранилась.
— Я к тебе с поцелуями не приставала! Это ты решил, что тебе все позволено! Как же! Такой красивый и состоятельный герцог облагодетельствовал своим вниманием бедную гувернантку! Она обязательно должна восхититься щедростью и упасть от счастья в обморок!
— Так поцелуй оскорбил тебя?! — посмурнел Освальд. — Я тебе настолько противен?
— Какая тебе разница?! Решил поиграть, потешить самолюбие? А я не хочу быть игрушкой! Я вообще хочу уехать и все забыть!
— Уехать, чтобы забыть поцелуй? — фыркнул он. — Неужели так впечатлилась им? Так я могу еще поцеловать!
— Не подходи! — выставила я руки, отгораживаясь.
— Ты же сама понимаешь, что говоришь глупости. А Вейре? Бросишь его? — применил Освальд болевой прием.
— Надо же?! Ты готов подпустить к сыну развратницу? — не желая продолжать разговор, отвернулась и отошла к окну.
— А что я мог подумать, читая это? — он пнул валявшуюся под ногами рукопись. — Кстати, и по какими же это книгами ты просвещалась?
— Я оправдываться не буду! Думай, что хочешь! — выдохнула устало и пошла к столу — собирать записи.
Растрепанный Освальд стоял, оперевшись спиной к изломанному косяку, и наблюдал, как я сложила письменные принадлежности в саквояжик. Достала из шкапа простецкие платья, принципиально игнорируя наряды, купленные им. В спешке запихнула их и документы в другой саквояж, сбережения. Огляделась, не забыла ли чего? Подхватила сумки и повернулась к двери.
— Снова на поиски скандалов? — угрюмо спросил он.
— Я их не ищу. Они сами находят меня. А я всего-то хочу спокойно жить. Прощайте, Освальд.
— Так тебя и отпущу! За тобой нужен глаз да глаз! Кроме того, на что мне это все, — кивнул головой на дом. — Он твой.
— Он мне тоже не нужен!
— Тогда продай его.
— Ничего от тебя не хочу! Зачем ты пришел? Для чего все это? — кивнула на выломанную дверь. — Из-за ущемленной гордости?
— Фина-Фина, — покачал он головой. — Ты не равнодушна ко мне. Я к тебе тоже. Так зачем усложнять жизнь?
— Неравнодушен?! И решил, что я сломя голову, соглашусь быть твоей любовницей? Нет! — выпалила гордо.
— Я и не предлагал. Тебя, Фина, в любовницах иметь слишком хлопотно. Можно раньше времени поседеть и зубов лишиться, — в отместку он кивнул на разбитую вазу. — Лишь прошу: не пиши больше такого разврата! — Посмотрел с укором. — Ты же можешь писать замечательные, трогательные сказки.
— Хорошо, — посмотрела на него. — Напишу про бедную гувернантку, которая попала в дом состоятельного вдовца, который влюбил ее себя. Потом сделал предложение…
— Мне нравится!
— А потом… — продолжила, обжигая герцога презрительным взглядом, — окажется, что он жениться не может. Он ее обманул. Она сбегает…
— Еще одна русалочка? Постарше? — склонил голову набок и лукаво улыбнулся Освальд.