Потом нежилась в постели, читала, любовалась новым оттенком волос в зеркале. Кажется, мсье Довте назвал его «Сказочной утренней феерией».
Не скажу, что мои обновы роскошные, однако они мне идут и очень поднимают настроение. Теперь, смотря на себя в зеркало, я видела в отражении не мышку, а девушку со светлыми с золотистым оттенком волосами. Вдобавок за время проживания с покровительницей у меня появились щеки, и приятно округлилось лицо. И нежно-голубой цвет нового платья освежал образ.
Нет, я не красавица, все же нос длинноват, черты лица мелковаты, зато у меня есть молодость, жизненный опыт и некоторые знания, почерпнутые из глянцевых журналов. Это тогда, в прошлой жизни, когда я решила, что время мое ушло, я просто просматривала статьи, но в памяти все это отложилось. И теперь, если я подберу румяна, мило улыбнусь, стану пусть не красавицей, но чертовски обаятельной!
С таким оптимистичным настроением я выходила из дома.
Графиня расщедрилась даже на новое пальто и обувь. Я упиралась, доказывая, что с Жужем опасно ходить на каблуках, и тогда она купила мне несколько пар. Вот уж не ожидала!
Собираясь на прогулку по городу, я надела удобную обувь, чтобы много ходить и экономить на извозчиках, но Гевиб Младший приготовил для меня экипаж Ильноры.
— Гевиб, я благодарна вам и графине, но я лучше пройдусь, — смущенно ответила.
Он удивился, ведь дамы предпочитают ходить как можно меньше, и мне пришлось пояснить.
— Ходьба помогает развеяться.
— Если вы не в настроении, позвольте порекомендовать вам прогуляться по набережной. А туда лучше доехать, — он улыбнулся, и я перестала отпираться. Вот уж при внешней схожести Гевибы столь разительно отличаются. Если бы не неоспоримое родство, подумала бы, что они однофамильцы.
Ехать в экипаже одной непривычно. А еще ловила себя на мысли, что нахожусь не на своем месте. Что город любезно встречает карету графини, а из нее выйду я — никому не интересная бесприданница. Однако я старалась гнать такие мысли прочь. В конце концов, увлеклась городом, который действительно прекрасный.
Спустившись на набережную, я огляделась вокруг. В Нильде золотая осень в самом разгаре. Из-за мягкого климата некоторые кусты еще цветут, изумрудные листья изумительно сочетаются с багряной, золотой, оранжевой и даже сине-сиреневой листвой. И эту красоту оттеняла ослепительно-белая, почти воздушная набережная с безбрежной синевой моря.
От восхищения даже позабыла, что я ныне — Корфина. Ощущая себя туристкой, с удовольствием шагала по набережной, рассматривая встречных горожан. Аристократы отличались утонченным вкусом и изысканностью. Состоятельные горожанки — яркими, сочными цветами нарядов. Мимо сновали продавщицы цветов, пахнущих так сладко, что я пожалела, что мне некому их подарить, разносчики сладостей и игрушек, напитков, няни с детьми…
Теперь понимаю графиню. Нильд действительно чудесен. Невозможно не влюбиться в очарование зимней столицы Корвиста, когда в едва забрезжившем сумраке начали загораться фонари. Их теплый цвет отражался на белом мраморе набережной, засияли спрятанные в листве гирлянды. В темной воде мерцало отражение города…
Я шла и улыбалась. Сказочный вечер окрылял. Казалось, что у меня выросли настоящие крылья. Что я не попаданка, а настоящая жительница этого мира, проснувшаяся после долгого сна и оказавшаяся дома.
Жадно вглядываясь в новый мир, я шла вперед, пока у одного из заведений с большими яркими окнами не вышла пара.
Их невозможно было не заметить: высокий мужчина с дорогой тростью гордо вышагивал, ведя под руку изумительную красавицу. Она звонко смеялась, и именно ее мелодичный смех привлек мое внимание. Любуясь ими, я невольно замедлила шаг.
«Ой! — кольнула сердце догадка. — Это же герцог!»
Волшебный сумрак сказочного города, как и прелестная спутница изменили его. Ушло недовольное выражение с холеного, идеального лица. Он слушал ее и улыбался. Вот наклонился к ней, что-то прошептал, и она снова рассмеялась.
От красавицы было не оторвать взгляда. Все в ней хорошо и идеально: улыбка, осанка, одежда, подобранная с особенным вкусом. Даже поворот головы у нее царственный.
Я не завистлива по натуре, но эту женщину боги наделили всем самым лучшим, и спутник у нее был под стать.
Вид перекрыл дорогой экипаж, подъехавший к паре. И вот — прошел миг, и они уехали, забрав с собой мою радость и душевное равновесие.
Что ни говори, но герцог красавец. Больно царапала разница в отношении к этой красотке и ко мне, когда он брезгливо смотрел и даже не пожелал выслушать.
«Кому-то все, а кому-то ничего, — расстроилась я, отвернулась к морю и вцепилась пальцами в холодные мраморные перила набережной. — Но я не одна такая. Не всем же быть красавицами. Жива, здорова, есть работа — а значит, прорвусь. И вообще, такие красавцы — кобели. Еще и избалованные. Так что посмотрела и будет. Такого только в шкафу держать, иногда доставать, любоваться и снова прятать. Нет, мое счастье будет не таким».