Читаем «Лимонка» и пять «лимонов» (СИ) полностью

Константин нервничал, поминутно вытирал вспотевший лоб, крутил в пальцах цепочку с автомобильными ключами.

— Ну так что?

— В принципе, согласиться я могу, — ответил наконец Андрей. — Но только в принципе. Я оставляю за собой право отказаться, если дело будет слишком тухлым.

— Если откажешься, то у нас с Михалычем есть на примете другой человек, он уж точно согласится. — Константин подошёл к брату почти вплотную и заговорил, понизив голос: — Мы хотим, чтобы эти бабки получил ты. Как-никак, ты нам не чужой. Я так и говорю Михалычу: зачем брать кого-то со стороны, когда у нас Андрюха есть? Надо дать парню подзаработать. Он, говорю, пацан надёжный, в случае чего не протреплется… Пойми, бабки сами плывут в руки! Дело ведь плёвое, мы его провернём в два счёта. Конечно, кое-какой риск есть, зато сорок тысяч зеленью!

— И что за дело?

Константин с усмешкой подмигнул, хлопнул его по плечу.

— Едем к Михалычу, он тебе всё расскажет.

«Четвёрка» стояла за углом. Константин уселся за руль, и через полчаса они были уже на Новоясеневском проспекте, где жил дядюшка Анатолий Михайлович.

Глава 3

Дверь им открыл сам полковник. Андрей, впервые попавший в его квартиру, с любопытством разглядывал дорогую мебель и антиквариат. Вместе с приятной прохладой по прихожей витали запахи дорогих духов, коньяка и ещё чего-то сладко-фруктового. Из боковой комнаты выпорхнула тонконогая красотка в лёгком халатике. Анатолий Михайлович схватил её за локоток и стремительно увёл в ту же комнату. Вернувшись к племянникам, он раскрыл перед ними другую дверь.

Одет полковник был не по-домашнему: в тёмные брюки, белую сорочку и галстук. Видимо, собирался куда-то ехать. Войдя вслед за молодыми людьми в комнату, деловым жестом показал на кресла.

— Давайте без церемоний. Садитесь.

Константин тут же развалился в кресле. Полковник остался стоять.

— Андрей согласен, но всё ещё мнётся, — сказал Константин. — Хочет, чтобы ему объяснили, что за дело.

Полковник кинул озабоченный взгляд на запястье и повернулся к младшему племяннику.

— Что у тебя за вид? — спросил он, оглядывая его. — Где ты так вымазался?

Андрей, досадливо поморщившись, отмахнулся.

— Подрался в клубе в пьяном виде? — продолжал спрашивать полковник. — С чего бы это?

— Вот именно, что в пьяном виде, — процедил Андрей. — И вообще я ничего не помню, башка до сих пор трещит.

— Тогда, молодой человек, вам необходимо немедленно выпить стопочку хорошей водки и запить огуречным рассолом.

Сказав это, полковник ушёл на кухню и через минуту вернулся с банкой солёных огурцов. Водка и другие горячительные напитки находились здесь же, в комнате, в зеркальном баре, встроенном в шкаф. Доставая рюмки и бутылку, Анатолий Михайлович посмеивался и бормотал:

— Вот она, молодость, молодость…

Внешне он был похож на Константина, но грузнее, и над ремнём у него нависал довольно ощутительный живот. Манеры у дядюшки были вальяжные, голос начальственный, бесцветные глаза смотрели то лениво, покровительственно, а то вдруг впивались, словно буравя душу.

— Опоздай вы на пятьдесят минут… — Он снова взглянул на часы. — Даже не на пятьдесят, а на сорок пять, и наше дело сорвалось бы, поскольку именно через сорок пять минут я должен срочно ехать в Управление. И мы бы ничего не успели. Ни я, ни вы. Но теперь у нас хотя бы есть время по-быстрому обсудить ситуацию и подготовиться.

Полковник разлил водку по рюмкам и уселся перед племянниками. Андрей залпом осушил рюмку, хлебнул рассолу прямо из банки.

— Значит, ты ему пока не сказал? — спросил полковник у Константина.

— Но мы же договорились, что объяснять будете вы.

— Хорошо, — кивнул полковник. — Дело вот в чём. Нам, вернее — вам с Константином, надо перехватить одного человека. Это заключённый, отбывающий срок. А перехватить вы его должны, когда его повезут из одной тюрьмы в другую.

— Как это — перехватить? — буркнул Андрей.

— А так, по дороге. Смотри сюда. — Дядюшка ткнул пальцем в столик. — Это одна тюрьма. А вот это — другая, — он ткнул тем же пальцем в другую точку. — Его повезут под конвоем отсюда сюда, — он повёл пальцем по столику. Палец, не доехав до второй точки, замер. — Вот здесь, на маршруте, нашего заключенного должны передать от одного конвойного сопровождения другому. Дело это занимает всего минут пятнадцать-двадцать. Зека доставят на поезде с Урала на одну тихую станцию в Подмосковье, где есть отделение железнодорожной милиции. Здесь, в отделении, он и его конвой будут ждать прибытия другой конвойной команды — из Москвы… Команда эта, как нередко бывает, задержится… Мы должны воспользоваться этим обстоятельством. Вы с Константином переоденетесь в милицейскую форму и подъедете туда с документами, которые я уже приготовил. Представитесь сотрудниками Управления внутренних дел. Документы у вас будут такие, что конвоируемого вам передадут без проволочек. Вы его заберёте, посадите в машину и уедете. Всё. Ваша работа закончена, — полковник с улыбкой откинулся в кресле.

Константин, усмехаясь, толкнул брата в бок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы