Читаем Lincoln's Dreams полностью

“I’m glad you’re all right,” he said. “I was worried about you. Did you know Lincoln had trouble sleeping? After Willie died? I think he must have almost gone crazy.” He was looking past me now, as if I wasn’t even there. “He had Willie’s body disinterred twice so he could look at Willie’s face, did you know that?”

“No,” I said.

“Poor man. I was thinking about what you said, about dreaming Lincoln’s dreams. That would be wonderful, wouldn’t it?”

“No, it wouldn’t,” I said, thinking of Annie. “It would be terrible,” but it was obvious he didn’t hear me.

“When you were asking all those questions about having Lincoln’s dreams, all I could think of was how wonderful for the book it would be if you were having them,” he said, still not looking at anything.

“For the book?

“Imagine, if you were having Lincoln’s dreams, we’d finally know what he really thought, what he really felt. It’s what every writer dreams about.” He slapped the arms of the chair and stood up. “Jeff, I want you to go to California for me.”

“No.”

He was finally looking at me, and his sharp eyes were taking in everything the way they had the night of the reception. “Why not?”

The phone rang. I snatched it up, knocking the cup of coffee flying, wanting it to be Annie and hoping against hope it wasn’t. I didn’t want to talk to her in front of Broun. A minute ago I had wanted to tell him. I still wanted to tell him, but I couldn’t. He thought Dr. Stone had had “some interesting things to say” about how dreams were only unconnected images. He thought it would be wonderful “for the book” if I were having Lincoln’s dreams.

He’s not like Dr. Stone, I told myself, or Richard. He’s never been anything but kind to you. If you tell him about Annie, he’ll be as worried as you are, he’ll do anything he can to help her. Maybe, I thought, and maybe he’ll look at her with his bright little eyes and say, “This is what every writer dreams about.” I couldn’t risk it. Not with Annie.

“Hello,” I said cautiously into the phone.

“Hi, this is Kate from the library. How do you spell ‘prodromic’? I’ve looked through our stuff, and we don’t have a thing on it, so I’m going to call over to the Library of Congress, but I wanted to make sure I was spelling it right. Is it …” She spelled it for me, and I held the phone, hardly listening.

I couldn’t tell him about Annie, but I would have to tell him something. I had to talk him out of sending me three thousand miles away from Annie when she might call anytime, when she might need me.

“That’s the way it’s spelled,” I said to Kate, not knowing whether it was or not: “Thanks.” I hung up and started wiping up the spilled coffee with one of the paper napkins on the tray.

“I’m determined to find out what caused Lincoln’s dreams,” Broun said, still watching me. “There’s a man in San Diego who’s been working on prophetic dreams.”

Broun’s notes were soaked. I blotted them with the napkin.

“I want you to fly out tomorrow and talk to him about Lincoln’s dreams,” he said.

“What about the weather? They said on the radio this morning that the airport was closed.”

“Then you can go the next day.”

“Look, I really don’t see the point of all this running around, I mean, can’t you just call the guy? There’s nothing he can tell me in person that he can’t tell you over the phone, is there?”

“You can watch him while he says it,” Broun said, watching me dab at the sodden notes. “You can tell whether he’s telling the truth or not.”

“And what difference will it make if he is?” I said angrily. “Lincoln’s dead, and this guy won’t know what caused his dreams any more than Dr. Stone or Richard did. No matter how many experts you ask, you’re never going to find out what really caused the dreams. You’ve already got plenty of explanations. Pick the one you like the best. What difference does it make?”

“It made a difference to Lincoln,” he said slowly. “It makes a difference to me.”

“The way it made a difference to you when Lee bought Traveller? You didn’t need to know that. No matter when he bought him, it was before Antietam. But you sent me chasing all over West Virginia looking for bills of sale, and now you want to send me to California on another wild goose chase.”

“Never mind,” he said. “I’ll go myself.”

I looked down at Broun’s notes, afraid my relief would show in my face. The sodden pages were matted together. I tried to peel the top sheet off, and half the page came off in my hand. I looked at it. The ink was blurred so badly I couldn’t read what he had written.

“Look, I just think you should keep a little perspective on things. You got totally wrapped up in The Duty Bound , and look what happened. And now you’re getting obsessed with this.”

“I said I’d go myself, damn it.” He stood up. “Give me the damned notes before you ruin them. And call McLaws and Herndon. Tell them to wait on the galleys. I’m changing another scene.”

“You can’t do that,” I said. “They’ve already set the type. What am I supposed to tell them?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика
Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика