Читаем Лингвокультурология. Ценностно-смысловое пространство языка: учебное пособие полностью

Уилрайт Ф. Метафора и реальность // Теория метафоры. М., 1990. С. 82–109.

Уфимцева Н.В. Слово, значение и языковое сознание // Концептуальный анализ языка: современные направления исследования: Сб. науч. трудов. М.; Калуга: Эйдос, 2007. С. 109–118.

Ушакова Т.Н. Языковое сознание и принципы его исследования // Языковое сознание и образ мира: Сб. ст. / Отв. ред. Н. В. Уфимцева. М., 2000.

Фесенко Т.А. Специфика национального культурного пространства в зеркале перевода. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2002.

Флоренский П.А. Столп и утверждение истины. Т. 2. М., 1990.

ФЭ – Философская энциклопедия. Т. 2. М.: Сов. энцикл., 1962.

Хомяков А.С. Соч.: В 2 т. T. I. M., 1994. С. 456–470.

Чейф У.Л. Значение и структура языка / У.Л. Чейф. М., 1975.

Чекулай И.В. Функционально-деятельностный подход к изучению принципов оценочной категоризации в современном английском языке: монография. Белгород: Изд-во БелГУ, 2006.

Черданцева Т. З. Идиоматика и культура: Постановка вопроса // Вопр. языкознания. 1996. № 1.

Чернова С.В. Деятельность: Лингвистический анализ: монография. Киров: Изд-во ВятГГУ, 2008.

Чулкина Н.Л. Мир повседневности в языковом сознании русских: Лингвокультурологическое описание. Изд. 2-е. М.: Изд-во ЛКИ, 2007.

Чумак-Жунь И.И. Концептуальное пространство интертекста // Культурные концепты в языке и тексте: сб. науч. тр. Белгород: Изд-во Белгор. ун-та, 2005. С. 117–127.

Шабес В.Я. Событие и текст. М., 1989.

Шаклеин В.М. Лингвокультурная ситуация и исследование текста. М.: Изд-во РУДН, 1997.

Шаховский В.И. Лингвистическая теория эмоций: Монография. М.: Гнозис, 2008.

Шелестюк Е.В. О лингвистическом исследовании символа // ВЯ. 1977. № 4. С. 125–142.

Шмелев А.Г. Введение в экспериментальную психосемантику. М., 1983.

Шпет Г.Г.

Внутренняя форма слова: Этюды и вариации на темы Гумбольдта. Изд. 2-е, стер. М.: Едиториал УРСС, 2003.

Юрина Е.А. Образный строй языка. Томск: Изд-во Томск. ун-та, 2005.

Янковский С. Концепции общей теории информации (Электронный ресурс). Режим доступа: www.citforum.ru.

Яценко Е.Ю. Культурологические механизмы адаптации концепта к лексической системе языка // Реальность, язык и сознание: Межвуз. сб. науч. тр. Тамбов, 1999. Вып. 1. С. 109–113.

Bartmińсski J. Podstawy lingwistycznych badań nad stereotypem – na przykładzie stereotypu matki // Język a kultura. XII., 1998. S. 63–83.

Black M. Models and metaphors studies in language and philosophy. N. Y.; Ithaca, 1962.

Herrmann Th. Ьber begriffliche Schwдchen kognitiwischer Kognitionstherien: Berriffsinflation und Akteur-System-Kontamination // Sprache, Kognition. 1982. № 2.

Hutchins E. Cognition in the World. Cambridge, 1995.

Kintsch W. Memory and cognition. N. Y. (etc.), 1977.

Kovecses Z. Emotion concepts. N. Y. (etc.): Springer Verlag, 1990.

Langacker R.W. Concept, Imade and Symbol: the Cogritive Basis of Grammar. Berlin; N. Y., 1991. P. 28–33.

Langacker R.W. The conceptual basis of cognitive semantics // Language and conceptualization / Ed. by J. Nuyts and E. Pederson. Cambridge, 1997.

Majer-Baranowska U. Z. historii użycia terminu Konotacja // Konotacja. Praca zbiorowa pod redakcja Jerzego Bartmiсskiego. Lublin, 1988.

Morris Ch.W. Foundations of the Theory of Sings // International Encyclopedia of Unified Scence I. Chicago, 1938.

Rosch E. Princeples of Categorization // Cognition and categorization. Hillsdale, 1978.

Schank R. C. Dynamic Memore. Cambridge, 1988.

Schwarz M. Einfuhrung in die Kognitive Linguistik. Tubingen, 1992. Spagiсska-Pruszak A

Intelekt we frazeologii polskiej, rosyjskiej i chorwackiej (z problemуw językowego obrazu świata). Gdaсsk: Wyd-wo Uniwersytetu Gdaсskego, 2003.

Ungerer F., Schmid H.-J. An Introduction to Cognitive Linguistics. London; N. Y., 1996.

Violi P. Prototypicality, typicality and context // Meaning and Cognition: A multidisciplinari approach. Amsterdam/Philadelphia, 2000.

Словари и справочники

Алефиренко Н.Ф., Золотых Л.Г. Фразеологический словарь: Культурно-познавательное пространство русской идиоматики. М.: Элпис, 2008.

Берков В.П., Мокиенко В.М., Шулежкова С.Г. Большой словарь крылатых слов русского языка: ок. 4000 единиц. М.: Русские словари: Астрель: АСТ, 2000.

Жайворонок В. Знаки украiнськой етнокультури: Словник-довiдник. Киiв: Довiра, 2006.

КСКТ – Краткий словарь когнитивных терминов / Под ред. Е.С. Кубряковой. М., 1996.

КФЭ – Краткая философская энциклопедия. М., 1994.

Руднев В. Энциклопедический словарь культуры ХХ века: Ключевые понятия и тексты. М.: Аграф, 2003.

Русский ассоциативный словарь. М., 2002. Т. 1.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука