Читаем Линкоры в бою. 1914-1918 гг. полностью

Хог (Hogue), англ. бр. кр. 32, 39, 43, 44

Хок (Hawke), англ. кр. 47, 48, 95, 290

Хэлсион (Halcyon), англ. т.-кан. л. 97

Н-4, англ. п. л. 331

Н-5, англ. п. л. 228

Н-6, англ. п. л. 137

Н-7, англ. п. л. 140

Ц

Центурион (Centurion), англ. лин. кор. 108

Цесаревич, позднее Гражданин, русск. лин. кор. 263, 272, 352

Цукуба (Tsukuba), яп. бр. кр. 67

С-3, англ. п. л. 238

С-9, англ. п. л. 102

С-24, англ. п. л. 125

C-25, англ. п. л. 341

С-26, англ. п. л. 271

С-27, англ. п. л. 271

С-31, англ. п. л. 121

С-35, англ. п. л. 271

СМВ-5, англ. мот. кат. 238

СМВ-7, англ. мот. кат. 238

Ч

Чатам (Chatham), англ. легк. кр. 85, 86, 282

Честер (Chester), англ. легк. кр. 14, 149, 164, 167, 169, 176

Ш

Шайтан (Shaitan), англ. кан. л. 130

Шарк (Shark), англ. э. м. 104, 171, 178, 209, 211

Шарлемань (Charlemagne), фр. лин. кор. 305, 310

Шарнхорст (Scharnhorst), герм. бр. кр. 50, 52, 55, 58, 59, 60, 62, 63, 71, 72, 73, 74, 75

Шарфшютце (Scharfschuze), австр. э. м. 322

Шаторено (Chateaurenault), фр. кр. 333

Шируотер (Shearwater), англ. ш. 53

Шпаун (Spaun), австр. легк. кр. 322

Шлезиен (Schlesien), герм. лин. кор.

Штральзунд (Stralsund), герм. легк. кр. 30, 34, 36, 97, 104, 107, 110

Шттетин (Stettin), герм. легк. кр. 34, 35, 37, 39, 40

Штуттгарт (Stuttgart), герм. легк. кр. 107, 188

Э

Эбдиел (Abdiel), англ. мин. заг. 147, 195

Эбер (Eber), герм. кан. л. 84

Эджинкорт (Agincourt), англ. лин. кор. 14

Эйтель Фридрих (Eitel Friedrich), герм. в. п/х. 68

Экаста (Acasta), англ. э. м. 171, 176, 212

Экейтис (Achates), англ. э. м. 191

Эксмут (Exmouth), англ. лин. кор. 42

Эктив (Active), англ. легк. кр.

Элиссам (Alyssum), англ. тщ. 138

Элси (Elsie), англ. т. 232

Эмден (Emden), герм. легк. кр. 50, 51, 81, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 130, 346, 351

Эльбинг (Elbing), герм. легк. кр. 154, 155, 188, 189, 193, 194, 209

Эмбускейд (Ambuscade), англ. э. м. 104

Эмпресс ов Эйша (Empress of Asia), англ. всп. кр. 87

Эмперор ов Индиа (Emperor of India), англ. лин. кор. 106, 216

Энгадайн (Engadine), англ. авиам. 148, 155, 202

Энн Рикмерс (Anne Rickmers), англ. авиатр. 319

Энтрепид (Intrepide), фр. э. м. 93

Энтрим (Antrim), англ. бр. кр. 108

Эребус (Erebus), англ. мон. 227

Эрин (Erin), англ. лин. кор. 14

Эрл оф Питерборо (Earl of Peterborough), англ. мон. 328

Эрцгерцог Рудольф (Erzherzog Rudolph), австр. кор. 330

Эспайгл (Espiegle), англ. ш. 130

Эссекс (Essex), англ. бр. кр. 81, 136

Эстуриас (Asturias), англ. г. с. 120, 245

Этандар (Etendard), фр. э. м. 226

Эттэк (Attack), англ. э. м. 33, 116

Эфис (Aphis), англ. кан. л. 334

Ю

Юнити (Unity), англ. э. м. 104, 218

Юриалус (Euryalus), англ. бр. кр. 32, 319

Я

Ягуар (Jaguar), герм. кан. л. 128

Якумо (Jakumo), яп. бр. кр. 128

Ялеа (Ialea), ит. п. л. 323

Ярмут (Yarmouth), англ. легк. кр. 87, 128

Ярроудэйл (Jarrowdale), англ. п/х. 242, 243

Ясима (Jaschima), яп. брц. 95

К АЛФАВИТНОМУ УКАЗАТЕЛЮ

Сокращения

австр. - австро-венгерский

б. - бельгийский

англ. - английский

герм. - германский

гол. - голландский

гр. - греческий

д. - датский

ит. - итальянский

норв. - норвежский

русск. - русский

тур. - турецкий

фр. - французский

яп. - японский

авиам. - авиаматка.

авианц. - авианосец

авиатр. - авиастранспорт

бер. бат. - береговая батарея

бр. кр. - броненосный крейсер

брц. - броненосец

всп. кр. - вспомогательный крейсер

всп. мин. заг. - вспомогательный минный заградитель

в. п/х. - вооруженный пароход

в. тр. - воинский транспорт

г. с. - госпитальное судно

др. - дрифтер

дир. - дирижабль

кан. л. - канонерская лодка

кр. - крейсер

легк. кр. - легкий крейсер

лид. - лидер

лин. кор. - линейный корабль

лин. кр. - линейный крейсер

м. - миноносец

мин. заг. - минный заградитель

мон. - монитор

мот. кат. - моторный катер

п/х. - пароход

пл. б. - плавучая база

п. заг. - подводный заградитель

п. л. - подводная лодка

п. с. - патрульное судно

р. с. - рыболовное судно

стор. кор. - сторожевой корабль

с.-л. - судно-ловушка

т. - траулер

тенд. - тендер

т.-кан. л. - торпедно-канонерская лодка

торп. кат. - торпедный катер

тщ. - тральщик

тр. - транспорт

уг. - угольщик

ш. - шлюп

э. м. - эскадренный миноносец

ях. - яхта

Перейти на страницу:

Похожие книги

Психология войны в XX веке. Исторический опыт России
Психология войны в XX веке. Исторический опыт России

В своей истории Россия пережила немало вооруженных конфликтов, но именно в ХХ столетии возникает массовый социально-психологический феномен «человека воюющего». О том, как это явление отразилось в народном сознании и повлияло на судьбу нескольких поколений наших соотечественников, рассказывает эта книга. Главная ее тема — человек в экстремальных условиях войны, его мысли, чувства, поведение. Психология боя и солдатский фатализм; героический порыв и паника; особенности фронтового быта; взаимоотношения рядового и офицерского состава; взаимодействие и соперничество родов войск; роль идеологии и пропаганды; символы и мифы войны; солдатские суеверия; формирование и эволюция образа врага; феномен участия женщин в боевых действиях, — вот далеко не полный перечень проблем, которые впервые в исторической литературе раскрываются на примере всех внешних войн нашей страны в ХХ веке — от русско-японской до Афганской.Книга основана на редких архивных документах, письмах, дневниках, воспоминаниях участников войн и материалах «устной истории». Она будет интересна не только специалистам, но и всем, кому небезразлична история Отечества.* * *Книга содержит таблицы. Рекомендуется использовать читалки, поддерживающие их отображение: CoolReader 2 и 3, AlReader.

Елена Спартаковна Сенявская

Военная история / История / Образование и наука