Читаем Лиорн полностью

— Дерр? — переспросил тот, что помельче и поуродливее. — Его тут нет.

— Да, — ответила она. — Как я и сказала, я хочу увидеть Крейгара. Вы не против сообщить ему? Или предпочтете, чтобы я спалила ваши глазные яблоки? — И мило улыбнулась.

Джарег пожал плечами, повернулся к напарнику и кивнул; тот поднялся по ступеням.

Ей пришлось подождать минуты две или три, затем дверь отворилась и джарег спустился вновь, с ним еще один. Из двери позади нее вышли еще двое, оба с обнаженными кинжалами. Тот, что ждал внизу с ней, также извлек оружие. Картежники замерли, не шевелясь.

— Обожаю внимание, — сообщила Никка. — Но давайте все же решим, вы позволите мне встретиться с Крейгаром, или начнем убивать друг дружку? А то у меня на сегодня еще есть планы.

Произнося это, она ощутила касание и позволила заклятьям в своем сознании обрести форму: первое — смести их жалкую оборону, и возможно, еще добавить сверху хорошую вспышку света, чтоб веселее было, затем левая рука для защиты, правая для атаки. Бить или не бить? С пятерыми сразу будет непросто, особенно если они знают свое дело, а эти, похоже, знают; уйти в сторону — может оказаться важно, чтобы не заполучить поцелуй стали. Но это же и помешает ей сформировать…

— Он сказал, что хочет с тобой поговорить, — проговорил тот, что побольше и — ладно, пожалуй, все — таки у этого рожа поуродливее.

— Мне подходит. Я тоже хочу поговорить с ним.

— Почему? — возжелал он знать.

Да, тот, что повыше, точно уродливее, у второго хотя бы подбородок был.

— Дело в Дерагаре, — сказала Никка, стараясь, чтобы голос был ровный и спокойный.

— А что с ним?

На миг ее тыловой обзор помутился, но она восстановила картинку, вроде бы они ничего не заметили. По крайней мере ни один из тех, что сзади, не воспользовался возможностью напасть.

— Если ваш господин вам не сообщил, я тоже не стану. Если сообщил, мне и не нужно.

— Мы зовем его просто «босс».

— Хорошо. Так я могу с ним поговорить?

— Ты уже с ним говоришь, — прозвучал новый голос, и Никка поняла, что говорящий все это время стоял на лестнице наверху, а она и не заметила.

— Как ты это делаешь? — пронзила она его взглядом.

— Думаю, довольно неплохо.

— Ты совсем не похож на своего сына.

— Он мне сказал о вашем свидании.

— Я так и полагала.

— Кроме как нарваться на пожелание сдохнуть, зачем ты здесь?

— Желаю убедить вас, что я тут ни при чем.

Крейгар — а это наверняка был он, — был узкоглаз, имел нос как лезвие ножа и вел себя с расслабленной небрежностью, каковая, она полагала, является необходимым требованием для всякого «босса» Правой Руки, либо же развивается с получанием этого титула. Она выдержала его взгляд; если он не знал, как это опасно, не было особого смысла ему сообщать. Она ждала, ощущая знакомую щекотку в кистях рук — провозвестники, открытые касанием, были готовы к делу.

В Доме Джарега многие волшебницы были способны управлять, собирать и направлять большую мощь, чем она; немногие, однако, могли действовать быстрее. Шестеро бандитов из Правой Руки. Шансы не самые лучшие, но и ничего такого уж невозможного. Она ждала, ожидая, пожелают ли они начать танцевать, чувства ее тянулись во все стороны.

Крейгар спросил:

— Можешь объяснить, почему я должен подумать, что ты не собираешься меня убивать?

— Можешь объяснить, почему вдруг, если бы я хотела тебя убить, я стала бы действовать именно так? Средь бела дня, на глазах у посторонних, и когда все твои вассалы — или как ты их зовешь — очень настороже?

— Пусть будут миньоны, — заметил Крейгар.

Мелкий — и — уродливый фыркнул; остальные хранили молчание.

— Достаточно веская причина?

Крейгар смерил ее тяжелым взглядом, таким, словно пытался взглянуть, что у нее творится под черепом.

— Нет, — сказал он. — Другие есть?

Она скользнула взглядом вокруг.

— Они знают?

— Пока нет.

— Тогда просто повторю то, что уже сказала: я тут ни при чем.

— Ты полагаешь, что сможешь меня в этом убедить?

— Нет, — ответила она. — Но я должна попытаться.

Он медленно кивнул.

— Все в порядке, — проговорил он. — Пусть поднимется. Жестянкин, проводи ее в мой кабинет.

Все вокруг чуть расслабились. Она поднялась по лестнице, продолжая держать защиту и пытаясь при этом не демонстрировать, что держит защиту.

— Сюда, — кивнул один из тех, кто был наверху.

Она последовала за ним. Крейгар шел за ней.

Комнатка была небольшая, даже для одного, и почти пустая, только письменный стол, почти пустая оружейная стойка и пси — эстамп на стене — женщина в цветах джарегов. Мать Дерагара? Ей хотелось изучить портрет, но сейчас, решила она, не время.

— Садись, — сказал Крейгар.

Никка моргнула, потом поняла, что он уже сидит за столом — а она не заметила, как он прошел мимо нее. Замешкавшись, она опустилась на стул.

Крейгар кивнул тонкогубому джарегу, что стоял позади нее; она на миг напряглась, но тот развернулся и ушел, закрыв за собой дверь.

— Ладно, — молвил Крейгал, — излагай.

— Я знаю, как это все выглядит, — сказала она. — Ты должен знать, мы с Дерагаром были вместе, когда он исчез.

— Да.

— Не знаю, слышал ли ты что — нибудь, но даже если нет, должен подозревать, кто его взял.

— Я слышал.

Перейти на страницу:

Похожие книги