Читаем Лиса. Личные хроники русской смуты полностью

4. Медиа-Холдинг «Азеррос» http://www.bakililar.az/kolonka/henocide.html.

5. Викикпедия. Свободная энциклопедия http://ru.wikipedia.org.

6. Газета «Баку», от 5 апреля 1972 года.

7. Джасур МАМЕДОВ, Азербайджанская армия реформируется по натовскому образцу, Газета «Военно-промышленный курьер», Баку 2004 г.

8. Русскоязычная азербайджанская газета «Зеркало» от 19 августа 1995 года.

9. Русскоязычная азербайджанская газета «Зеркало» от 04 сентября 2002 года.

10. Новруз Исаев, Еженедельная аналитическая газета «Бакинские Ведомости», № 24 (62), от 1 июля 2006 г. 11. Сайт www.monitorjournal.com.

12. Human Rights Watch. «Playing the „Communal Card“: Communal Violence and Human Rights» 1995, (источник: http://hrw.org/reports/1995/communal).

13. Зорий Балаян, статья, «Независимая Газета» от 13.01.2000 г.

14. Выступление Размика Мартиросяна, министра по вопросам социального обеспечения Республики Армения на 27-ой Специальной Сессии Генеральной Ассамблеи ООН по положению детей. Нью-Йорк, 10-го мая, 2002 г.

15. Отделение Литвы (источник: http://nwapa.spb.ru/htmldb/0548/18.html).

16. Донесения Оперативной группы ЗакВО Президенту СССР Михаилу Горбачеву.

17. ДОПОВІДЬ начальника зв'язку Збройних Сил України на урочистих зборах з нагоди Дня військ зв'язку Збройних Сил України 8 серпня 2000 року.

18. Медиа-Холдинг АЗЕРРОС, © 2001–2011 (источник: http://www.azerros.info/news/?lang=rus&id=3816).

19. Армянского юношу зарезали с криками «Слава России!», (источник: http://den-shi.livejournal.com/135179.html?mode=reply).

20. Источник: http://echo-az.info/obshestvo10.shtml.

21. Молитва «Символ веры» (источник: http://belmagi.ru/amolitv/simvol.htm).

22. «Молитва о крестниках», (источник: http://davidova-pustyn.ru/library/krestnik1).

23. Роман Олега Макова и Вячеслава Миронова «Не моя война», «Русское Торонто», 2006.

24. Личные воспоминания и наблюдения авторов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза