Читаем Лисья тень полностью

Демон внутри меня требовал именно этого, он жаждал рассечь жалкое создание надвое, едва оно отвернется, считая, что это достойный конец для такого ничтожества. Но я подавил тягу и кивнул головой в сторону деревьев.

– Иди, – велел я ёкаю, который немедленно соскочил с пенька и поспешил прочь, не оглядываясь. – И передай своему хозяину вот что: пусть не попадается мне под ноги. Если он будет угрожать мне или кому-то из моих спутников, я убью его. Это единственное предупреждение. Если мы встретимся на пути как враги, я тут же его прикончу.

Глаз ёкая округлился и стал похож на крошечную луну. Он испуганно кивнул.

– К-конечно, Каге-сан, – с запинкой пробормотал он, подскочив. – Я непременно передам ему ваши слова. – Он бросил взгляд на деревья, и я вдруг понял со всей отчетливостью, что этот самый «хозяин» совсем рядом, что он слышал весь наш разговор. – Что ж… – закончил ёкай, готовясь ринуться в чащу. – Д-доброй вам ночи, Каге-сан. Надеюсь, мы больше не встретимся.

Он бросился наутек, и его белая кожа сверкнула в лунном свете, а затем исчезла в густом лесу. Я почувствовал, с каким отвращением Хакаимоно встретил тот факт, что я не разрубил ёкаю позвоночник, но оставил демона без внимания и всмотрелся во мрак. Кто-то прятался за деревьями. Загадочный хозяин, который потрудился предупредить меня о возвращении волшебника Генно в Нингенкай, действовал отнюдь не из альтруизма. Кем бы он ни был, он выступал еще одним игроком в игре, в которую нередко вступал и я сам. Госпожа Ханшу, император, даймё кланов – все они были генералами, главными игроками, обладателями безупречного знания, а мы были лишь фишками на игральной доске. Я и сам был маленький пешкой в партии сёги [33]

, движимой невидимыми силами и идущей туда, куда отправят, не задавая вопросов, почему и зачем. Таков многовековой порядок.

А теперь, судя по всему, на игральную доску выступил еще один генерал. Генно, Владыка демонов, вернулся, вероятно, ведомый жаждой мести. Госпоже Ханшу, пожалуй, было бы крайне любопытно об этом услышать, как остальным даймё и самому императору, но долг перед кланом превыше всего. Как только я достану свиток, я вернусь и подробно расскажу ей об услышанном, а может, сообщу эти сведения Дзёмэю или другим служителям Клана Тени, когда они явятся проверить, как мои дела. А до тех пор я продолжу идти к цели своей миссии, не тревожась о демонах, пока они сами не появятся на пути.

Я повернулся и пошел к домику, чувствуя на себе чей-то взгляд.

Переступив порог, я увидел, что ронин одиноко сидит в центре комнаты, окруженный пустыми бутылками. Юмеко лежала в углу, на матрасе, обнимая соломенную подушку; рядом с ней валялась перевернутая чашечка из-под саке. Проследив направление моего взгляда, ронин вздохнул и покачал головой.

– Всего полбутылки – и она стала клевать носом, – пожаловался он, и губы его тронула печальная улыбка. – Такая жалость, вот честно. А я-то надеялся найти в ней стойкого собутыльника! Видимо, сегодня придется пить одному, если только ты не присоединишься, Каге-сан.

– Не присоединюсь. – Сняв Камигороши с пояса, я опустился у порога и сел, прислонившись спиной к косяку и закрывая проход своим телом. Если ёкаи все еще где-то поблизости и жаждут пробраться в домик, им придется сперва сладить со мной.

– Сам себе наливаю свое же саке! Какой кошмар, – фыркнул ронин, налил себе чашечку, а потом отпил прямо из горла. – Как же славно, что от псов вроде меня не требуют соблюдения этих ваших хороших манер и этикета. Слушай, Каге-сан… – Он взял чашечку с саке второй рукой, поднес к губам и хитро поглядел на меня своими черными глазами. – Что за история у вас с Юмеко? Ты принадлежишь к Клану Тени и вовсе не ронин, так зачем тебе сопровождать простолюдинку в столицу? Она не служанка, это мне совершенно ясно. Представители клана ни за что бы не позволили служанке ими помыкать. – Он выплеснул содержимое чашечки себе в рот, проглотил и улыбнулся мне. – А может, она на самом деле принцесса, переодетая в простолюдинку, чтобы ее не разоблачили, а ты – ее телохранитель? Это кое-что объясняет. То, как она вертит тобой, как ты безропотно делаешь все, что она велит, даже помогаешь незнакомому разбойнику по пути. – Он немного помолчал, а поняв, что отвечать я не собираюсь, улыбнулся еще шире. – Послушай, Каге-сан, если так и будешь молчать, мне останется предположить худшее.

Я запрокинул голову и прижался затылком к косяку. Его болтовня была для меня как вода, его слова рассеивались туманом, стоило ему их произнести.

– Мне плевать на твои соображения, – сообщил я, и ронин фыркнул. – Думай, что хочешь.

– В самом деле? Тогда, полагаю, ты не станешь возражать, если я немного развлекусь с юной простолюдиночкой. – Ронин отставил бутылку и бросил голодный взгляд в угол. Глаза у него поблескивали. – Под этим тряпьем скрыто прекрасное тело, более того, готов поставить мой последний золотой рю [34] на то, что она невинна. Ты же все равно не собирался с ней делать ничего такого, правда, Каге-сан? В конце концов, она лишь простолюдинка…

Перейти на страницу:

Все книги серии Лисья тень

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези