Читаем Лисья тень полностью

Я приблизился к Они но Микото. Луна проливала свет на нас обоих, озаряя мост. Прохладный ветер поднялся от воды и просочился между досками, играя волосами моего противника и полами моей одежды.

– У вашего меча есть имя, Каге-сан? – поинтересовался Они но Микото.

– К чему этот вопрос?

Он пожал плечами.

– Я изучаю лезвия, как ученый. Я внимательно ознакомился с историей искусства владения мечом в Ивагото, собрал сведения о лучших воинах и их оружии и обнаружил, что в течение многих веков имена некоторых особенно отличившихся мечей повторяются вновь и вновь. Например, имя императорского меча – Великолепная Заря. Или упоминания о парных мечах знаменитого воина, Мицу Сасаки. Если у вашего оружия есть имя, я бы очень хотел его узнать. Для меня будет большой честью скрестить свою катану с мечом из исторических рукописей.

– Не сказать, что у моего меча славное имя.

Они но Микото склонил голову набок и посмотрел на меня так, будто видит меня впервые.

– Вы… из Клана Тени, – медленно проговорил он. – Известно по меньшей мере два примечательных меча из семейства Каге. Сасори, меч даймё Клана Тени… и проклятый меч, принесший беду на земли клана и едва не стерший Каге с лица земли.

Мои губы невольно тронула улыбка, и я произнес то, чего сам говорить не хотел.

– Настоящему óни лучше не скрещивать меч с Камигороши.

– Так, значит, это правда, – прошептал Они но Микото, и в его голосе послышалось благоговение. – Вы – хозяин убийцы богов, проклятого меча Каге!

Я сделал глубокий вдох, подавляя демона внутри и возвращая себе собственный голос.

– Еще можно уйти, – тихо сказал я, к вящему недовольству Хакаимоно. – Камигороши все равно, чью душу пожирать – людскую или демонскую. Еще есть время спастись. Вы же сами сказали – в том, чтобы отказаться от битвы с более сильным соперником, нет ничего постыдного.

– Каге-сан! – воскликнул Они но Микото, шагнув вперед. Его била дрожь, но это был вовсе не страх, а воодушевление. – Именно этой битвы я и искал всю жизнь. Я так давно жду достойного соперника, человека, который заставит меня превзойти себя! Многие могут похвастаться, что дрались с легендой? Что скрещивали свои мечи с оружием, которое практически в одиночку уничтожило один из Великих Кланов? Нет, Каге-сан, я ни за что не откажусь от этой битвы. – Он схватил свою катану обеими руками и вскинул в воздух; ее изогнутое лезвие блеснуло между нами, словно луч лунного света. – Я – Они но Микото, непобедимый меч Тайо, и для меня – огромная честь сразиться с вами.

Помешкав еще мгновение, я медленно достал Камигороши. Он радостно взвыл, оказавшись на воле и разливая по деревянному настилу зловещий алый свет.

Мы неподвижно стояли на мосту; ветер трепал волосы и одежду. Я застыл, опустив Камигороши вдоль тела, а Они но Микото так и стоял, вскинув меч и держа его обеими руками. Казалось, время замедлилось. Мы оба оценивающе разглядывали друг друга, прикидывая сильные и слабые стороны врага, дожидаясь того мига, когда бросимся в атаку.

«Еще рано», – подумал я, заметив, что Они но Микото слегка поменял положение, заведя одну ногу за другую. Я крепче сжал меч, чувствуя, как напряглись мышцы и встрепенулся, жаждая крови, Хакаимоно. «Сейчас он ударит. Будь готов…»

И тут с шумом и оглушительным треском из-под моста выскочило огромное змееподобное существо и поднялось футов на пятнадцать над нами. Твердая на вид чешуя излучала бледное сияние, а десятки членистых желтых лапок перебирали по доскам – чудовище решило взобраться на мост. Луковицеобразная багровая голова повернулась ко мне. С острых, похожих на серпы, жвал, капал зеленоватый гной. Омукадэ, гигантская сороконожка-людоед, приподнялась и с пронзительным шипением кинулась на меня.

24

Великая омукадэ

Сердце рухнуло в пятки.

Гигантская сороконожка взмыла в воздух и нависла над Тацуми и Они но Микото, которые в сравнении с ней сами напоминали насекомых. Ее чешуйчатое тело было черным, как смоль, а голова – багровой; изо рта, как пара серпов, торчали два смертельных жвала. Чудовище бросилось на Тацуми.

Воин прыгнул в сторону и со всей силы ударил сороконожку мечом по спине. Но объятое алым светом лезвие отскочило от толстого панциря, оставив только царапину.

– Kuso! – громко ругнулся Окамэ и отпрянул. Чудовище снова повернулось к Тацуми. Десяток лапок зацокали по доскам, и сороконожка приготовилась к новому нападению. Убийца демонов опять отскочил в сторону, и жвала вцепились в деревянные перила у него за спиной, с легкостью прокусив их, словно они были из рисовой бумаги. Тацуми снова ударил огромного ёкая, на этот раз по ярко-желтым лапам. На доски брызнул зеленоватый гной, три отсеченные конечности, извиваясь, со стуком упали на мост, но омукадэ, изогнувшись, приготовилась к новой атаке, нисколько не замедлившись.

От блестящего панциря отскочила стрела, потом другая, затем – третья.

– Черт! – простонал Окамэ, выпуская четвертую стрелу прямо чудовищу в голову. Она врезалась гигантской сороконожке в макушку и отлетела, но та даже не подняла глаз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лисья тень

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези