Когда мы поднялись наверх, Нацуэ замерла и выдохнула, быстро приходя в себя после столь долгого подъема. Я же задыхалась, хрипела, сопела, не в силах отойти, как следует, от этой… лестницы. Подруга была в порядке.
— Эх, Риса, да ты еле жива, — заметила она ровным голосом.
— Да уж… — вынуждена признать, для физических нагрузок я не очень-то подходила, — это вот (указала на лестницу) совершенно не моё.
— Но, хочешь, не хочешь, а экзамен сдать надо! — Напомнила она безапелляционно. — Ты пойдешь в храм?
— Я тебе… доверяю, — махнула я на подругу, упираясь ладонями в колени.
Нацуэ с сочувствием взглянула на меня. А когда я посмотрела на нее в ответ, в ее взгляде скользнуло нечто, чего я не поняла. Нечто странное. Неузнаваемое. Не скажу, что я знала ее настолько хорошо, что во мраке ночи, посреди леса, спокойно могу распознавать ее настроения. Но — было в тот момент в ее взгляде что-то зловещее.
— Будь осторожна, Риса, — как-то слишком лукаво прозвучали ее слова, — ёкаи повсюду и они слушают.
— Но… — провожая Нацуэ взглядом, я запнулась, — я же ничего такого не сказала! Просто… просто я не знаю, кто они такие! Это же не считается за оскорбление, так ведь?!
Нацуэ продолжала удаляться от меня с таким видом, будто меня стерли с лица земли, по меньшей мере. Храм виднелся впереди, вдалеке, но из-за ночи даже его очертания выглядели, по меньшей мере, зловеще.
Лес зашуршал ветром в листве, я в ужасе обернулась, не зная, что и думать. Это… это…
Наверное, если бы не ночь, я бы даже не стала заморачиваться. Но я где-то в Японии, где-то посреди леса, окруженная со всех сторон мифами и легендами. Любой бы испугался.
Что же делать?
Собравшись с мыслями, я решила: лучше извиниться сразу же!
— Извините, пожалуйста, уважаемые ёкаи! — Сложила руки в привычном жесте для молитвы я. — Ни в коем случае не хотела вас обидеть или оскорбить своим незнанием! Пожалуйста, пощадите!
Подражая Нацуэ, склонила голову и напряглась, вглядываясь в темную чащу леса перед собой. Как говорится: если слишком долго вглядываться в бездну, бездна начнет вглядываться в тебя? Вот именно это мне и казалось. Я смотрела в нее, а она будто бы затаилась, замерла, жаждя меня слопать.
Мамочки! Ну и на кой черт я поперлась в лес посреди ночи?
Что-то между деревьев зашевелилось, зашуршало, а потом…
— Бу! — Резко положила руки мне на плечи Нацуэ.
Я взвизгнула, зажмурилась, сердце ушло в пятки, я чуть в обморок не грохнулась. А Нацуэ тут же звонко расхохоталась.
— За что ты меня так ненавидишь? — Взмолилась я, обращаясь к подруге.
— Прости, — все никак не могла успокоиться Нацуэ. — Но это было так забавно. Ты настолько поверила в сказки о ёкаях, что мне захотелось тебя разыграть.
— Сказки? — Обиделась я.
— Ладно, ты права, это не совсем сказки, — не определилась, стоит ли доверять подруге в этот раз. — Но мы на территории храма, видишь? Сюда ёкаи не проберутся.
— Хочешь сказать, им не нужно сдавать экзамен завтра? — Пыталась шуткой разрядить обстановку я.
Нацуэ посмеялась громче, взяла меня под руку, и мы отправились обратно, вниз по лестнице. Небольшое облегчение меня все-таки посетило.
— Хотелось бы мне встретить сверхъестественное существо, — мечтательно рассказывала она, — всё свое детство я провела рядом с волшебными лесами Нагоя, которым приписывают самое невероятное волшебство. Но ни разу не встретила ни одного ёкая.
— Может быть, они просто не хотели тебя беспокоить, — хмыкнула я, расслабляясь все больше.
Мысль о том, что мы наконец-то возвращаемся, меня заметно грела.
— Ёкаи не такие, — покачала головой Нацуэ. — Они проказники, а не джентльмены.
— Действительно, — поддержала я, и мы снова смеялись.
Все шло хорошо, но потом Нацуэ вдруг опять споткнулась, причем на том же самом месте, что и в прошлый раз.
— Да что такое?! — Возмутилась она, а затем в лесу хрустнула ветка и что-то зашевелилось.
Мы замерли и уставились во тьму. Шум поутих, но все равно — было как-то не по себе. Даже Нацуэ выглядела серьезной… но тут я вспомнила ее розыгрыш наверху и заранее улыбнулась.
— Опять ты меня пугаешь, — пригрозила я шутливо.
Ветка снова хрустнула, Нацуэ схватила меня за руку, а в лесу что-то пробежало.
— Давай домой, — предложила я спешно.
— Ага, — закивала Нацуэ, а потом сделала один только шаг и все пошло кувырком!
Глава 2
Снова споткнувшись, подруга полетела вниз. Я пыталась ее поддержать, но все было тщетно. Она увлекла меня следом и несколько метров мы катились по лестнице. Каким-то чудом мы не сломали себе шеи, затормозив на одной из ступеней. Это было… жутко. Но ведь…
— Что вообще произошло?! — Потребовала я так, будто Нацуэ могла за это отвечать.
— Не знаю, Риса, но нам лучше убираться отсюда и как можно скорее! — Она вскочила на ноги, пытаясь поднять и меня.
И в этот миг, какое же счастье, что я держала ее за руки, потому что в следующее мгновение что-то схватило за ноги мою подругу и дернуло на себя в лес. Нацуэ взвизгнула, упала, но я изо всех сил вцепилась в нее, рассчитывая, что тому, кто ее тащил, не хватит сил тащить нас вместе.