Читаем Литерасутра. Знаменитые книги в эротическом переложении полностью

Клитор: Ты был влюблен в него? Воистину, сиянье разума затмевает красоту телес! Сократ был не красавец: вздернутый нос, коренастая фигура, – но возвышенный ум делал из него Адониса. Естественно, что ты в него влюбился!

Алкозельц: Сказать по совести, нас больше связывали плотские дела.

Клитор: И в пылу страсти, столь свойственной горячей юности, ты все же не забывал просвещаться в беседе с ученым мужем.

Алкозельц: В пылу этот ученый муж не затыкался. Я даже записал наши беседы в свой черный манускрипт. Идем ко мне, я тебе почитаю.

Клитор: Идем. Не сомневаюсь, что сумею убедить тебя: Сократ был великим учителем.

Алкозельц: А, вот и свиток. Мой раб нам почитает. Оливок?


Раб Алкозельца зачитывает отрывок из манускрипта. Клитор тем временем угощается оливками.


Сократ: Я вижу, Алкозельц, что свое тело ты содержишь достойно. Говорят, умом ты столь же силен и сноровист. Скажи мне: что есть знание?

Алкозельц: Отвечу так, мой милый: башмачник знает, как шить обувь, судье ведомо, как чинить правосудие, ну и так далее…

Сократ: Ты хорошо молвил, я слышу в твоих словах страсть. Присядь же ко мне на колени, сейчас мы тебя испытаем. Итак, ты указал на примеры знания, однако не назвал его сути. Что общего у башмачника и судьи в том, как они понимают свои ремесла?

Алкозельц: Отчего не спросишь, чем владею в совершенстве я?

Сократ: Позволь мне пояснить. Ты называешь частные, конкретные формы знания, тогда как я прошу сказать, что есть Знание как идея?

Алкозельц: Так-так… Если я правильно тебя понимаю, то спроси ты меня, что есть Член как идея, и я в ответ указал бы на твой член, то этот член был бы конкретно твоим? И если я потрогаю его, он все равно останется конкретно твоим членом? Даже если я возьму его в рот…

Сократ: Я знаю только то, что я ничего не знаю… ля-ля-ля… правители-философы… тополя… Я повитуха, что помогает тебе родиться к новой жизни. О да-а!

Раб Алкозельца заканчивает читать.


Клитор: На удивление сжатый пересказ.

Алкозельц: Что ж, хотя мне случалось терять нить рассуждений, главное я передал.

Клитор: Какая жалость, что ты не запомнил больше. Хотелось бы полнее ознакомиться с диалектикой Сократа.

Алкозельц: Мы чересчур увлекались созданием прелюбопытнейшей игры теней на стенах нашей, так сказать, пещеры, в парилке…

28. Лев Толстой «Война и мир»

Едва князь Андрей обнял тонкий, подвижный, трепещущий стан Наташи и она зашевелилась так близко от него и улыбнулась так близко ему, вино ее прелести ударило ему в голову: он почувствовал себя ожившим и помолодевшим и понял, что должен признаться.

– Наташа, я не такой, как другие мужчины. Вы должны знать обо мне нечто страшное.

Что он такое говорит? Какая страшная тайна может быть у этого благородного, славного и умного человека? Быть может, князь – вампир? Ах, если б рядом была Соня, они могли бы потом вместе обдумать его странные речи, отыскать в них тайный смысл!

– Вы так молоды, а я уже так много испытал в жизни. Мне страшно за вас. Эти испытания наложили на меня печать более глубокую, чем я мог ожидать; впрочем, теперь-то я понимаю, что здесь не обошлось без няни… Наташа, я не получаю никакого удовольствия от обыкновенного соития, каким услаждают свою плоть все остальные гости на этом балу. Оно не приносит мне радости жизни, радости от сближения с женщиной. Я хочу связать ваши тонкие руки галстухом, хочу слышать крики боли и повиновения, я хочу… Нет, так нельзя! Ваши юные невинные уши… я не могу боле осквернять их своими речами, такая жизнь не для вас! Наверное.

Князь Андрей был раздавлен. Неужели он в самом деле поведал Наташе страшную тайну, открыл ей самую свою суть? Извращенную и порочную суть, о которой знали лишь пятнадцать избранных младших лейтенантов, чьи уста запечатала подписка о неразглашении? Да еще няня, которая научила его всем фокусам и чью старенькую плетку он по сей день берег как зеницу ока. Чертов Пьер и его масонские поучительно-наставнические речи! Князь начал подозревать, что Пьер сам влюбился в Наташу и намеренно подрывает его силы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эрика Джеймс. Предшественники и последователи

Литерасутра. Знаменитые книги в эротическом переложении
Литерасутра. Знаменитые книги в эротическом переложении

Трилогию Э. Л. Джеймс «Пятьдесят оттенков» не обошла судьба любой культовой книги – на нее немедленно стали писать пародии. Одна из самых удачных, по популярности не уступающая знаменитой трилогии, – «Литерасутра» Ванессы Пароди.Кто же такая Ванесса Пароди? О ней ходят разные слухи. Говорят, она хороша собой, как Джоан Коллинз, умна, как Джоан Бейквелл, а еще у нее грудь как у Кристины Хендрикс, которая играет Джоан в сериале Mad Men. Одни утверждают, будто раньше Ванесса была танцовщицей, другие считают, что механиком «Формулы 1», но есть и такие, кто уверен, что она сделала карьеру научного сотрудника на Большом адронном коллайдере.Но, как говорится, любим мы ее не за это. Книга Ванессы Пароди, остроумная и одновременно чувственная, обязательно поднимет вам настроение. «На любую читательницу, на любую фантазию в сборнике найдется свой рассказ. К черту очки! Отведи душу – дай волю томящейся внутри чувственной библиотекарше», – призывает автор. Так последуем же этому призыву!

Ванесса Пароди

Любовные романы

Похожие книги

Только моя
Только моя

Он — молод, богат, уверен в себе.Жестокий, влиятельный, принципиальный, с диктаторскими замашками, но чертовски сексуальный мужчина.Он всегда думал, что не умеет любить, что просто не способен на эти чувства.Вообще на какие-либо теплые чувства.Пока в его жизнь не ворвалась она!Маленькая, нежная девочка с глазами цвета весны.Она перевернула его мир, еще не подозревая, чем ей это грозит.Сможет ли он научиться любить?А она выдержать все, что свалится на нее вместе с этими отношениями?Увидим.#жестко#нецензурно#эмоционально#одержимая любовь#сильные чувства#ХЭВ тексте есть: любовный треугольник, жестокий и властный герой, изменаОграничение: 18+

Элизабет Лоуэлл , Кристина Зайцева , Екатерина Аверина , Маргарита Солоницкая

Семейные отношения, секс / Любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература