Читаем Литература. 6 класс. Часть 2 полностью

Дра́ма (от греческого – действие) – род литературы. Драмой, драматическим произведением называют литературное произведение, написанное в форме разговора действующих лиц. Авторская речь представлена в драме в виде ремарок. Автор драмы показывает чувства и переживания человека через его поступки и речь. Драматические произведения предназначены для представления в театре.

Жанр (от французского – род, вид) – вид литературного произведения. Жанры бывают эпические, лирические, лироэпические и драматические.

Эпические жанры: эпопея, былина, сказка, повесть, рассказ, роман, басня.

Лирические жанры: песня, стихотворение.

Лироэпические жанры: баллада, поэма.

Драматические жанры: драма, комедия, трагедия.

Завя́зка – элемент сюжета, событие, с которого начинается действие в художественном произведении.

За́мысел – начало творческого процесса, самый первый этап в создании будущего произведения.

Зву́копись – использование звукового состава слова, его звучания для усиления выразительности речи.

Звукоподража́ние – один из видов звукописи в поэтической речи: использование слов, звучание которых напоминает звук изображаемых явлений: пение птиц, топот копыт, шум леса и пр.

Иде́я произведе́ния – главная мысль произведения.

Инсцениро́вка (от латинского – на сцене) – переработка литературного произведения для сцены.

Интерье́р (от французского – внутренний) – внутреннее убранство комнаты, прихожей (вообще, любого помещения), хранящее приметы времени.

Интона́ция

(от латинского – произношу громко) – манера говорить, характер произнесения слов, в которых выражается отношение говорящего к тому, что он говорит. Она придаёт слову то конкретное значение, которое хочет выразить говорящий. Интонация бывает вопросительная, восклицательная, повествовательная, ироническая и пр.

Иро́ния (от греческого – притворство) – один из видов юмора, стилистический оборот, содержащий затаённую насмешку.

Кла́ссика (от латинского – образцовый) – литературные произведения писателей, признанные лучшими в мировой литературе.

Коме́дия (от греческого – весёлая толпа и песнь) – жанр драмы, изображающий такие события и характеры, которые вызывают смех.

Коми́ческое (от греческого – смешное) – то, что вызывает смех.

Коммента́рий (от латинского – объяснение) – толкование, разъяснение смысла какого-либо произведения, отдельных фраз и слов.

Компози́ция (от латинского – составление, соединение) – построение художественного произведения, порядок изложения событий.

Конфли́кт (от латинского – столкновение) – столкновение людей, их противоборство, которое лежит в основе сюжета литературного произведения.

Концо́вка – заключительная часть художественного произведения: в стихотворении это заключительная строчка, в басне – мораль, назидание.

Кульмина́ция (от латинского – вершина) – элемент сюжета, момент наибольшего напряжения в развитии действия в художественном произведении; решающее событие.

Лакони́зм (от греческого – краткость) – сжатое, немногословное выражение мысли.

Ле́ксика (от греческого – словесный) – словарный состав произведений какого-либо автора или совокупность слов, употребляющихся в какой-то сфере деятельности.

Ли́рика (от греческого – лира) – 1) музыкальный инструмент, под звуки которого исполнялись стихи, песни; 2) род литературы; лирика отражает переживания, чувства, мысли автора литературного произведения в связи с жизненными впечатлениями, обстоятельствами; в лирическом произведении раскрывается внутренний мир человека; характерной особенностью лирики является стихотворная форма.

Литерату́ра худо́жественная (от латинского – буква, письменность) – вид искусства, отличительной чертой которого является отображение жизни при помощи слова. Основные роды литературы: эпос, лирика, лироэпика, драма.

Лито́та

(от греческого – простота) – образное выражение, состоящее в преуменьшении величины, силы, значения.

Мета́фора (от греческого – перенос) – троп, переносное значение слова, когда подмечается сходство одного явления с другим, скрытое сравнение.

Метони́мия (от греческого – переименование) – троп, способ переноса значения – замена целого частью.

Моноло́г (от греческого – один и слово) – речь действующего лица в произведении, обращённая к собеседнику или к самому себе.

Омо́нимы (от греческого – одинаковый и имя) – слова, одинаковые по звучанию, но разные по значению.

Олицетворе́ние – один из художественных приёмов, когда свойства человека переносятся на неодушевлённые предметы.

Пейза́ж (от французского – местность, страна) – картина природы в художественном произведении. Описание природы помогает лучше понять героев и их поступки, представить место действия.

Персона́ж (от латинского – персона, лицо) – действующее лицо в художественном произведении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вертикаль (Дрофа)

Естествознание. Базовый уровень. 10 класс
Естествознание. Базовый уровень. 10 класс

Учебник соответствует Федеральному государственному образовательному стандарту среднего (полного) общего образования и рассчитан на преподавание предмета из расчета 3 часа в неделю.Учебник объединяет сведения об основных законах и закономерностях, наиболее важных открытиях и достижениях в области химии, физики, астрономии, что формирует у учащихся представление о природе как целостной системе, а также о взаимосвязи человека, природы и общества.Современное оформление, многоуровневые вопросы и задания, дополнительная информация и возможность параллельной работы с электронным приложением способствуют эффективному усвоению учебного материала.Учебник адресован учащимся 10 класса.

Владислав Иванович Сивоглазов , Инна Борисовна Агафонова , Сергей Алексеевич Титов

Детская образовательная литература / Школьные учебники и пособия, рефераты, шпаргалки / Прочая научная литература / Учебники / Книги Для Детей / Образование и наука
Право. 10–11 класс. Базовый и углублённый уровни
Право. 10–11 класс. Базовый и углублённый уровни

Учебник содержит материал о ключевых вопросах истории и теории права и государства, в нем рассмотрены система и важнейшие отрасли российского права – конституционное, гражданское, семейное, трудовое, уголовное и др. Основной текст учебника дополняют интересные факты, сведения, документы. Развернутый методический аппарат включает вопросы для самоконтроля, темы для проектов, рефератов и обсуждения, рубрики «Это интересно», «Информация к размышлению», «Исследуем документы и материалы». В конце книги даны словарь юридических понятий и перечень интернет-ресурсов.Учебник соответствует Федеральному государственному образовательному стандарту среднего (полного) общего образования, одобрен РАО и РАН, включён в Федеральный перечень.

Анатолий Федорович Никитин , Татьяна Исааковна Никитина

Школьные учебники и пособия, рефераты, шпаргалки

Похожие книги

Путешествие по Карликании и Аль-Джебре
Путешествие по Карликании и Аль-Джебре

«Сказки да не сказки» — так авторы назвали свою книжку. Действие происходит в воображаемых математических странах Карликании и Аль-Джебре. Герои книги, школьники Таня, Сева и Олег, попадают в забавные приключения, знакомятся с основами алгебры, учатся решать уравнения первой степени.Эта книга впервые пришла к детям четверть века назад. Её первые читатели давно выросли. Многие из них благодаря ей стали настоящими математиками — таким увлекательным оказался для них мир чисел, с которым она знакомит.Надо надеяться, с тем же интересом прочтут её и нынешние школьники. «Путешествие по Карликании и Аль-Джебре» сулит им всевозможные дорожные приключения, а попутно — немало серьёзных сведений о математике, изложенных весело, изобретательно и доступно. Кроме того, с него начинается ряд других математических путешествий, о которых повествуют книги Владимира Лёвшина «Нулик-мореход», «Магистр рассеянных наук», а также написанные им в содружестве с Эмилией Александровой «Искатели необычайных автографов», «В лабиринте чисел», «Стол находок утерянных чисел».

Владимир Артурович Левшин , Эмилия Борисовна Александрова

Детская образовательная литература / Математика / Книги Для Детей / Образование и наука