Читаем Little Bee полностью

Occasionally in the novel, real-world elements have been introduced into the text which I hereby acknowledge. (If I have unintentionally missed some, I hope I will be forgiven.) The novel begins with a quotation, complete with the original typo, from the UK Home Office publication Life in the United Kingdom (2005), fifth printing. “However long the moon disappears, someday it must shine again” is taken from www.motherlandnigeria.com. The Ave Maria in the Ibo language is taken from the Christus Rex et Redemptor Mundi website at www.christusrex.org. The rather brilliant line “We do not see how anybody can abuse an excess of sanitary towels” is taken verbatim from the transcript of the Bedfordshire County Council special report of July 18, 2002, into the fire at the Yarl’s Wood Immigration Detention Centre on February 14, 2002, where it is attributed to Loraine Bayley of the Campaign to Stop Arbitrary Detention at Yarl’s Wood.

I have tried, with whatever success the reader will judge, to make the characters’ speech patterns plausible. For the most part my work is based on close listening, although some Nigerian English idioms are from A Dictionary of Nigerian English [draft] by Roger Blench and A Dictionary of Nigerian English Usage by Herbert Igboanusi, Enicrownfit Publishers, Jan. 1, 2001; some Jamaican English idioms are from A Dictionary of Jamaican English

by F. G. Cassidy and R. B. Le Page, University of the West Indies Press, Jan. 31, 2002; and some four-year-old English idioms are from my son, Batman.

Details of the UK immigration detention system were provided by Christine Bacon, who was very patient with me. Her direction of Asylum Monologues with the Actors for Refugees groups in the UK and Australia was an inspiration for this project. Christine also kindly read my manuscript and disabused me of some of my misconceptions. For those interested I recommend her eye-opening working paper for the University of Oxford Refugee Studies Centre, The Evolution of Immigration Detention in the UK: The Involvement of Private Prison Companies, at www.rsc.ox.ac.uk/PDFs/RSCworkingpaper27.pdf.

(If this or other links stop working, the documents will be available from my website at www.chriscleave.com.)

Background on the medical and social aspects of immigration and asylum was provided by Dr. Mina Fazel, Bob Hughes, and Teresa Hayter-original interviews with them can be found on my website.

The novel’s hits are down to the kind people who helped me; the misses are all mine.

acknowledgments

THANKS TO ANDY PATERSON and Olivia Paterson for excellent notes on my early draft. Thanks to Sharon Maguire and Anand Tucker for their warmth and support.

Thanks also to Bob Hughes, Teresa Hayter, and Christine Bacon for their hospitality, their encouragement, and for reading my manuscript and offering suggestions.

I owe a great deal to Suzie Dooré, Jennifer Joel, Maya Mavjee, Marysue Rucci, and Peter Straus, whose several patient readings and insightful editorial notes on my drafts have been invaluable. Thank you.

about the author

CHRIS CLEAVE IS A novelist and a columnist for The Guardian newspaper in London.

His bestselling novel, Incendiary, was published in twenty countries, won the 2006 Somerset Maugham Award, was short-listed for the 2006 Commonwealth Writers’ Prize, won the United States Book-of-the-Month Club’s First Fiction Award, and won the Prix Spécial du Jury at the French Prix des Lecteurs 2007.

Inspired by his early childhood in West Africa and by an accidental visit to a British concentration camp, Little Bee is his second novel.

He lives in London with his French wife and two mischievous Anglo-French children.

He keeps his website at www.chriscleave.com.


***


Перейти на страницу:

Похожие книги

Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза