Читаем Литжурнал «Бродячий заяц» № 5 «Театральный сезон» полностью

Приручала луну, щекоча её бледные щёки,

Истончившимся в виршах – гусиным пером.

Замыкалась в себя, за метафорой пряча упрёки,

Одевалась раздумьем, как Дитрих в винтажный фасон.


Провожала весну безрассудочно, актом либретто,

Где Дидону всегда оставляет Эней,

Возвращалась домой как в еврейское тихое гетто,

Нелюдимо косясь на просветы закрытых дверей.


Истранжирив вконец влагу двух протекающих амфор,

Утянула корсет, забелила бессонницы тень.

Гримирует лицо безразличность, под бархатный капор –

Не прольются хандра, и злословий скабрезных мигрень...

Фатаморгана

«Таинственная Турандот»


Загадки хранят твой лавандовый взгляд,

Таинственная Турандот.

Пионов и роз императорский сад

Цветёт по тебе круглый год.


Палящего солнца полуденный гонг

Звенит, отзываясь в висках,

Лишь ящериц быстрых зелёный огонь

Искрит на горячих камнях,


Лишь золотом рыбья горит чешуя

В зеркальном спокойствии вод,

И в них отражается сказка твоя,

Таинственная Турандот.

Смоковница

«Смешно»


Смешно… Я умерла ни от чего.

На темном треке ослепило блицем,

шумели крыльями невидимые птицы,

глотая звуки, все до одного.


В ладоши хлопнул клоун-весельчак,

в ночном антракте обойдясь без грима,

огни вагонов пролетели мимо,

со стуком канули в гостеприимный мрак,


разбилась чашка с золотой каймой,

окликнул сторож у ворот негромко,

и я слилась обратно по соломке

на дно однажды выбранной прямой.


Смешно. Я обмелела, как река,

но говорю с утра по телефону,

а жизнь бежит, как за окном вагона,

и улыбается улыбкой сквозняка.

Александр Коврижных

• Из театрального цикла

«Работа над собой.

Первая рабочая тетрадь»

«Искусство представления»


Наедине с самим собою

Дойди до чувственных вершин

И влей в ту форму, что порою

Сильней изменчивой души.


Обманешь зрителя. За это

Тебя возвысит он. Но высь –

Обман толпы – пустой, ответный.

Не верь ему. Не обманись.

«Если бы»


Волшебная частица,

Меняющая мир,

Как ключик с тонким шлицем

От замков и квартир,


От мрачных казематов,

От блещущих дворцов,

От жизни, что когда-то

Замрёт в конце концов.


Ах, что же будет, если…

Ах, что могло бы быть!...

С частицей этой вместе

Гораздо легче жить!


И верится, и мнится!

И в том её секрет,

Что у простой частицы

Сомнений сложных нет.

«Гимнастика Стрельниковой»


Вдыхать!

Всегда вдыхать!

Не выдыхать!

И вскоре

Родится новый дух!

И смутная душа

Преобразится в цвет,

И в звук,

И в запах моря,

И выйдет вновь на свет,

И плача, и дрожа!


Не ждать конца пути.

Но вечно находиться

На стыке двух миров,

И боли вопреки,

Держать в своих руках шлагбаумы границы,

Что тянутся к земле, как эти две строки.

«Воображение»


В любой момент существованья

В любой из точек бытия

К преображенью состоянья

Готова ли душа твоя?


Способна ли вобрать всё то, что

Ей чуждо? Может ли она

Взахлёб смеяться, если тошно,

И плакать, если холодна?


Здесь не помогут рассужденья,

Такие стройные на вид.

И лишь души преображенье

Весь мир вокруг преобразит!

Тик Нервный

«Как поручик Киже…»


На краю нищеты

Не страшны ни бенгальские тигры,

Ни ветра Воркуты.

Как в осколки мечты,

Мы играем в азартные игры

У последней черты.


В мираже новостей,

Червь сомнения – наша работа...

Ворожбой скоростей

И накалом страстей

Мы доводим чертей до икоты,

Как незваных гостей.


И в одном неглиже –

В дележе ни шиша не досталось –

На крутом вираже,

Безотчётно уже

Мы тоскуем, но самую малость,

Как поручик Киже...

«Смена декораций»


В сумраке сцены,

Куда я смотрю с интересом,

Между картинами

Хора страстей и чудес –


Тени сомнения,

С музыки маленьким бесом,

Хмурые стены меняют

На сказочный лес...

Шпулька Зингер

«Дон Гуан на Дону или Д`онская повесть»

короткая ироническая интернет-драма

посвящается прекрасному ДОНу


Место действия – берег Дона. Ночь.

Дон Гуан и слуга.


Слуга

Уж ночь, безДОНна, пала на поля

беззвёзДНО. И колоколов дин-дон

ДОНосится. И холодно до жути!

Дрожу, как будто ДОНага раздет…

Упала ДО Нуля температура.

Эх, дон Гуан, в России мы, оДНАко…


Дон Гуан

Пришли мы к Дону. Анна ждать должна

на берегу.

(Озирается.)


Слуга

(в сторону)

. . . . . . . . . . Как видно, женщин мало

ему в Европе. В эку глушь зашли!

На ДНЕ искать её он, что ли, будет.


Дон Гуан

До ДНА терпение моё испито.

Я жажду встречи. Жаждой я томим!


Слуга

(дон Гуану)

Испей из Дна… Из Дона… Как сказать

не знаю даже. Из ДОну, наверно.


Дон Гуан

Не из ДОну – из Анны я б испил

чудесного любовного напитка.

О, где сосуд любви?


Анна

(вбегая)

. . . . . . . . . . Я тут, камрадос!


Дон Гуан

Моя ДОНая!


Слуга

(в сторону)

. . . . . . . . . . Помнится, чрез «А»

Даная пишется. Он прокололся.


Дон Гуан

О, хмель любви, воспетый ДОНицетти!

О, с ДОну Анна! Ты – прекрасней всех,

Кого не знал я!


Слуга

(в сторону)

. . . . . . . . . . ВиДНАя, впрямь, ДОНна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия