Читаем Любая мечта сбывается полностью

Сара кивнула, и Марк тоже, хоть и с неохотой.

– Я позвоню, как только доберусь до Спокана,  – пообещал он, когда я проводила его до двери.

Мне было трудно его отпускать. Я попыталась задержать его вопросом:

– Ты нашел пастора, который заменит тебя в воскресенье утром?

Он кивнул:

– Кевин Форестер согласился меня подменить.

Тот, кто знал Кевина так же хорошо, как я, мог ожидать замечательной проповеди.

– Будь осторожен за рулем,  – попросила я.

Дрю стоял у двери с чемоданом в руке. Он поставил его на пол и обнял меня.

– Спасибо,  – тихо прошептал он. А когда отстранился, в его глазах были нежность и тепло.

– Да поцелуй ты Шей, если хочешь,  – заявила Сара, подходя к нам.

Мы оба улыбнулись. Приятно было знать, что разрешение Сары получено.

Дрю им тут же воспользовался, коснувшись моих губ своими и оставив меня с поцелуем, который еще долго грел меня после того, как он ушел.

Глава 24

Дрю

Похороны Джо состоялись в среду, и я вернулся в свой церковный офис уже в пятницу утром. Этот период был полон переживаний. Я звонил Шей и детям каждый день, пока отсутствовал. Наши разговоры были короткими, но мне их хватало, чтобы хоть как-то прорваться сквозь боль от потери наставника и друга. Джо оставил наследие: и меня, и других пасторов, наставником которых он был все эти годы. Его нескоро забудут.

Я не пробыл в кабинете и часа, когда Линда Кинкейд решила нанести мне визит. Одного взгляда на нее мне хватило, чтобы понять: она чем-то озабочена.

– Доброе утро, Линда,  – поздоровался я. Мэри Лу предупредила меня о том, что Линда просила сразу же сообщить ей о моем возвращении.

– Доброе,  – сказала она, скрещивая руки на груди и переходя прямо к делу: – Как я поняла, детей ты оставил с Шей.

– Да. А что не так?

Вообще-то это было не ее дело, что бы она о себе ни думала. Я не искал ссоры, поэтому оставил свое мнение при себе.

– С этим было бы все отлично, если бы Сара не рассказала половине прихожан, что Шей переехала к вам и теперь живет с тобой.

– Она так сказала? – Я ничего подобного не слышал.

– Именно так. И позволь напомнить, что в церкви слухи разносятся быстрее сквозняка.

В этом не было ничего смешного, но меня охватило непреодолимое желание рассмеяться. Зная человеческую природу, я представил, о чем подумали люди и как далеко их мысли зашли в этом направлении.

Линда покачала головой и опустилась на стул напротив моего стола.

– Я приложила все усилия к тому, чтобы слухи прекратились.

– Я это ценю,  – заверил я ее вполне искренне, хотя все равно находил ситуацию забавной. Моя девятилетняя дочь как никто умела извратить факты и отправить собеседников прямиком по дороге сплетен и предположений.

– Дрю, это совсем не смешно.

– Линда, да ладно тебе, неужели ты сама не находишь это забавным? – Похоже, она слишком серьезно ко всему относилась. Я всегда знал, что у нее хорошее чувство юмора, хоть и суховатое. Она могла оценить шутку не хуже других… Ну, или мне так казалось.

– Дрю, дело в том, что тебе нужно быть более осторожным.

– Осторожным? – У нас уже когда-то состоялся подобный разговор. И, насколько я мог судить, Шей более чем доказала свою надежность.  – Что ты имеешь в виду?

Линда медленно выдохнула.

– Разве ты не видишь? Попросив Шей присмотреть за детьми, ты поставил себя в уязвимое положение. Шей нравится мне, и ты знаешь, что Сару и Марка я люблю как собственных внуков, а тебя как сына. Именно поэтому я буду говорить прямо.

– Меньшего я не стал бы от тебя ожидать.  – Я жестом пригласил ее продолжать.  – Я уважаю твое мнение.

– Все знают о твоих чувствах к Шей. Ты даже не пытался скрыть их от других. Я рада за тебя, Дрю. С тех пор как ты встретил Шей, в твоей жизни произошли перемены. Сейчас ты счастливее, чем был когда-либо с тех пор, как мы потеряли Кэти.

– Спасибо. Ты права, я стал счастливее, как и мои дети. Ты заметила, как Сара льнет к Шей? Для моей дочери и Марка Шей изменила буквально все.

– Я видела перемены, и именно по этой причине мне так больно будет говорить тебе то, что я собираюсь сказать.

И вновь я жестом предложил ей продолжить. Если существовали проблемы, которые требовали решения, я готов был встретиться с ними лицом к лицу. Я доверял Линде и не сомневался, что она будет со мной прямой и честной.

А еще я заметил сожаление в ее глазах, серьезное выражение ее лица. Что бы ни случилось, Линду это весьма тревожило. Я просто не мог поверить, что невинная болтовня Сары могла разворошить осиное гнездо.

– Ты духовный лидер этой церкви, и паства ищет в тебе наставника, как духовного, так и морального.

– Ты и впрямь интересуешься моими плотскими отношениями с Шей? – спросил я, опять едва не рассмеявшись. Я просто не мог понять, как из-за нескольких невинных поцелуев кто-то мог обвинять нас в том, что мы якобы находимся на пути к падению и сексуальной развращенности.

– Господи, нет! – в ужасе возразила она.  – Дело во впечатлении, в заключении, что твоя связь с Шей не подобает мужчине твоего положения. Она представляет собой близость греха.

– Что? – На этот раз я не сдержался и расхохотался в голос. Близость греха?

Перейти на страницу:

Похожие книги