Читаем Люби меня (ЛП) полностью

— Эм, полагаю, что да.

— Это не разумно, Рейн. Ты напрашиваешься на то, чтобы какой-то отморозок попытался ограбить тебя или же, бл*дь, причинил тебе боль.

Я ощетиниваюсь на его замечание, будучи упрямой, и начинаю протискиваться мимо парня, но он хватает меня за руку. Я пытаюсь высвободиться из его хватки, но Вон лишь крепче сжимает меня.

— Отпусти меня.

Он немедленно отпускает меня и поднимает руки, сдаваясь.

— Успокойся. Я, правда, не хочу, чтобы ты уходила одна, хорошо? Не волнуйся, я не сделаю тебе больно.

— Ты ведь даже не знаешь меня.

— Я хочу это изменить.

Вместо того, чтобы бороться с ним, я уступаю.

— Не знаю, что творится в твоей голове, но то, о чем ты думаешь, не случится.

— Случится, — Вон даже не колеблется.

— Нет.

Моё активное сопротивление начинает ослабевать. Он может показаться самоуверенным, но что-то в его глазах говорит мне, что это ещё не всё. Что это игра. Что за тьмой есть свет, ведущий борьбу за то, чтобы пробиться сквозь неё.

— Опять же кое-что, что мне необходимо изменить.

Я пожимаю плечами. Ему ничего не известно обо мне. Иначе он бы знал, что между нами ничего не может быть.

— Здесь нечего менять. Я даже не знаю тебя и знать не хочу.

— Вот почему я должен кое-что сделать.

— Почему?

— Я всё ещё пытаюсь выяснить это, Рейн, — мужчина удивляет меня, когда нервно переминается с ноги на ногу. Затем он улыбается, и его жемчужно-белые зубы блестят. — Позволь проводить тебя до машины.

— Мне всё равно, — он следует за мной, и когда я добираюсь до машины, то щелкаю брелоком и удивляюсь, когда он открывает мне дверь. Не то чтобы я думала, что рыцарство мертво, просто не ожидала, что этот парень будет использовать это на практике. — Спасибо, — бормочу я, садясь на место водителя.

— Можно попросить твой телефон?

Я смотрю на мужчину, его тело заслоняет заходящие лучи солнца позади него.

— Зачем?

— Хочу, чтобы ты всегда звонила мне, когда собираешься уходить.

— Вон, мне не нужно…

— Я работаю по соседству. Это не трудно.

— Что? Тут всё ещё пусто, — помещение рядом со мной пустует уже семь месяцев. То, что раньше было симпатичным антикварным магазином, пришлось закрыть, и мне было очень грустно видеть, как местный бизнес покидает торговый центр. В небольшом торговом центре также есть бар, магазин витаминов, парикмахерская и ипотечная компания.

— Уже нет.

— Ты арендуешь его сейчас?

— Да.

— Чем ты занимаешься?

— Татуировками.

Как только он это говорит, я разражаюсь смехом. Ничего не могу с собой поделать. Даже хрюкаю один раз, но безуспешно пытаюсь прикрыть это кашлем.

Его брови взлетают вверх.

— По-твоему это смешно?

— Нет, — я мотаю головой. — То есть да, но не потому, о чём ты подумал.

— Просветишь меня?

— Моя официантка, Полли, и я сделали ставки на то, какой бизнес здесь откроется, и я оказалась права.

— Ты предположила, что это будет тату-салон?

Я киваю и вытираю влагу под глазами.

— Но самое приятное то, что я выбираю ей наряд, когда мы пойдём праздновать мою победу.

На его лице отражается замешательство, и я закатываю глаза, заводя машину. Меня мало что забавляет. Думаю, это нормально, потому что в моей жизни и так мало юмора.

— Неважно. Спасибо, что проводил до машины.

— В любое время. И я не шучу. Хочу, чтобы ты брала меня, когда будешь таскать с собой кучу денег.

Я бормочу что-то в знак согласия, хотя и не собираюсь этого делать. Вон закрывает мою дверь, и я машу ему рукой, отъезжая. Останавливаюсь у банка, вношу деньги на депозит, а потом еду домой, где беру телефон и звоню ему, оставляя сообщение, когда срабатывает его автоответчик.

— Привет, это Брайан. Я не могу ответить, потому что делаю что-то потрясающее, поэтому оставьте сообщение.

— Привет, это я. Угадай что? Я выиграла пари между мной и Полли. Какой-то парень снимает помещение по соседству, и он татуировщик! Разве это не смешно? Я собираюсь найти ей совершенно отвратительный наряд. Она ещё не знает, но мне не терпится ей рассказать. Думаю, сначала мы немного прогуляемся по центру, чтобы её увидела куча людей. Блин, она меня возненавидит. Пожалуй… это всё, что произошло сегодня. Я пахну луком, так что пойду приму душ. Поговорим завтра. Люблю тебя.


Глава 2

Рейн


Несколько лет назад мои родители решили закрывать кафе по субботам. Я считала, что это ошибка, потому что это напряжённый день, однако в итоге всё каким-то образом сложилось благополучно. Это подразумевает то, что в пятницу вечером я иду куда-нибудь, танцую и забываю обо всём остальном. Я мало что люблю в жизни. Своих родителей. Приготовление еды. Танцы. И своего парня.

Поэтому, натягивая укороченный жакет поверх платья без бретелек, я испытываю головокружение от волнения, зная, что будет вечером. Помолвка моего друга Кенни тоже сегодня вечером. Когда звонок на мобильнике предупреждает меня, что такси снаружи, я беру пакет с подарками и запираю за собой дверь.

Клуб недалеко от моего дома, но я не собираюсь идти целую милю на четырёхдюймовых каблуках. Даю водителю на чай и иду в начало очереди, махая вышибале, Тайни, когда прохожу через дверь в «Хитросплетения».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы