Читаем Люби меня мертвым полностью

– Чтобы все тщательно проверить, мы привлекли экспертов. Доктор Уэст из Колледжа тропической медицины в Ливерпуле осмотрел тело Роули Кармайкла и обратил внимание на два странных обстоятельства. К сожалению, тело Кармайкла было забальзамировано, поэтому проводить второе вскрытие бесполезно – все равно оно не принесет никаких результатов. Но доктора Уэста сразу смутило полное отсутствие экхимоза – говоря простым языком, синяка – вокруг следа от змеиного клыка на ноге Кармайкла. Кроме того, он с уверенностью заявил, что песчаные эфы не водятся в той местности, где Роули Кармайкл якобы был укушен. Джоди рассказала корабельному врачу, что произошло это на крокодиловой ферме в Боривали, пригороде Мумбаи. Но Джеймс Уэст утверждает, что песчаные эфы водятся на открытой, засушливой местности, где прячутся под камнями или колючими кустарниками.

Грейс выдержал паузу.

– Уэст хорошо знает Боривали. Ему приходилось там работать. Он говорит, что в таких заболоченных местах песчаные эфы не живут.

– Может быть, Джоди привезла змею с собой и выпустила? – предположил сержант Экстон.

– Джоди Кармайкл, конечно, дама ловкая, но не до такой же степени, – покачал головой Грейс. – От порта до крокодиловой фермы чета Кармайкл и другие туристы ехали на микроавтобусе, который по пути нигде не останавливался. Следовательно, возможности раздобыть змею в Мумбаи у Джоди не было. А до этого они три дня провели в море. Конечно, можно предположить, что Джоди привезла песчаную эфу из Англии и прятала в чемодане, но сами понимаете – вряд ли у нее бы прошел этот номер. Короче говоря, при отсутствии весомых доказательств мы можем обвинить ее только в убийстве Роули Кармайкла – но даже в этом случае дело будет хромать на обе ноги.

Тут руку поднял Норман Поттинг:

– Думаю, эту проблему легко исправить.

120


Понедельник, 16 марта


Все повернулись к сержанту.

– Когда в пятницу Джоди любезно предложила Дж. Полу Корнелу остаться у нее ночевать, решил воспользоваться удобным случаем. Дождался, когда она заснет, и отправился осматривать дом. Нас, агентов под прикрытием, этим делам обучают.

Для человека, который недавно едва не сел в машину со взрывным устройством, Поттинг казался на удивление бодрым, отметил Грейс.

– Впрочем, осматривать дом начал еще раньше, с вечера, пока Джоди занималась ужином. Кстати, рад, что больше не придется есть ее стряпню. Готовит она, мягко говоря, неважно.

Несколько человек засмеялись.

– Вроде ничего подозрительного не нашел, но обратил внимание, что кот Джоди упорно царапает стену, за которой, как мы теперь знаем, находится тайная дверь, ведущая в террариум. К тому же заметил у Джоди на кухне какое-то странное приспособление. Спросил, что это такое, и она сказала, что эта штука называется осушитель-замораживатель. Объяснила, что заказала ее, потому что овощи, мол, полезно хранить именно в таком виде. Так они сохраняют больше витаминов. Около полуночи притворился, будто очень хочу спать, и, когда остался один в гостевой спальне, посмотрел в Интернете, для чего на самом деле нужны эти осушители-замораживатели. Первое, что бросилось в глаза, – у Джоди на кухне стояла отнюдь не домашняя, бытовая модель, а дорогая и сложно устроенная промышленная установка.

– Что-то я не понял, для чего они нужны? – уточнил Экстон.

– Как ясно из названия, быстро замораживают продукты питания, химические вещества… в общем, что угодно. При этом из того, что замораживается, выводится вся жидкость. Выяснил, что таким образом можно длительно хранить не только овощи, но и, к примеру, лекарства и химические препараты, которые при этом ничуть не теряют своих свойств, – объяснил Поттинг. – Утром, когда услышал, что Джоди пошла в душ, спустился на кухню и заглянул к ней в морозильник. Вернее, в морозильники – у Джоди их два, и очень большие. Один находится на кухне, другой в кладовке. Почти все ящики оказались наполнены замороженными грызунами – мышами и крысами.

– Подходящее меню для такой ведьмы, – пошутил Батчелор.

Поттинг одобрительно хмыкнул:

– Вчера сам бы от мыши не отказался. Готов поспорить, она оказалась бы гораздо вкуснее, а главное, мягче, чем стейк, который она мне приготовила. Такое чувство, будто обугленную подошву жевал. Короче говоря, принялся копаться в морозильниках и на дне обнаружил целый склад склянок с резиновыми пробками. Ни одна не была подписана.

– И что же в них было, Норман? – спросил Грейс.

– Кристаллы янтарного оттенка. Что это такое, не знал, а на вкус пробовать, сами понимаете, не собирался. Забегая вперед, скажу, что правильно сделал. Все склянки выглядели одинаково, поэтому взял одну, положил в морозильный пакет, который обнаружил там же, и сунул в карман. Собирался принести сюда и отдать на анализ. Но в свете дальнейших событий позвонил в Гилдфорд, поделился подозрениями и попросил, чтобы анализ содержимого склянки провели как можно скорее. А чтобы Джоди не успели отпустить за недостатком улик, в субботу утром сам туда поехал и лично отвез склянку.

– И что же ты заподозрил, Норман? – спросила Таня Кейл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рой Грейс

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже