Читаем Люби меня по-французски полностью

— У меня квартира-студия рядом с Сен-Жермен-де-Пре[8]. На самом деле она принадлежит моей матери, но я единственный, кто остается там.

— А где она сейчас? На винограднике? — мне было любопытно узнать о его семье, но больше всего я наслаждалась тем, как близко он стоял сзади меня.

— Нет, прямо сейчас она навещает друзей в Ницце. Ты замерзла?

Я оглянулась на него, и увидела, что он смотрит на мои руки, где мурашки покрыли мою кожу.

— Немного. Здесь ветрено.

— Хочешь свой свитер? — прежде чем я успела ответить, он потянул рукава и развязал свитер, затем поднял его и накинул на меня.

— Спасибо. Я бы хотела как-нибудь увидеть твою квартиру. — Он затих и замер на мгновение, и я подумала, не было ли это заявление слишком непристойным. — Я имею в виду, если у тебя есть время. Ничего страшного. Мне просто любопытно посмотреть квартиру. Я должна найти новую, когда вернусь, и…

— Миа, ты бы хотела поужинать со мной сегодня вечером?

Он хотел поужинать со мной! Даже мои пальцы задрожали. И каким милым было выражение неловкости на его лице, как будто он был напуган, что я могу сказать «нет»?

— Звучит здорово.

Улыбнувшись, я снова взглянула на город и подумала, какое счастье, что я выбрала войти в его бар прошлой ночью вместо того, чтобы просто поехать домой. Я повернулась к нему с озорной улыбкой на лице.

— Я правда рада, что вошла в «Бивер» (прим. пер. англ. Beaver — можно перевести как бобер, а еще как вагина) прошлой ночью.

Он рассмеялся.

— Ты же знаешь, как ужасно это звучит, верно?

Я счастливо кивнула, и мое сердце забилось быстрее — мне нравилось смешить его.

— Вот почему я сказала это так. Но я правда имею это в виду, Лукас. Этот день мог оказаться катастрофой без тебя. На самом деле, я, вероятно, просто уехала бы домой.

— Я рад, что ты не сделала это.

— Ты сфотографируешься со мной?

— Я сделаю твое фото. Я не нужен тебе на нем.

— Я хочу, чтобы ты был на нем. Давай, пожалуйста, попроси кого-нибудь нас сфотографировать. Я хочу запомнить этот день с тобой.

Его выражение лица смягчилось, и он похлопал по плечу женщину рядом. Она кивнула и улыбнулась, и я протянула ей камеру.

Это казалось неловко и немного по-военному стоять бок о бок с опущенными руками, поэтому я придвинулась ближе к Лукасу, надеясь, что он приобнимет меня. Он не сделал этого, так что я встала перед ним.

— Ты должна перестать двигаться, чтобы она смогла сделать фотографию, — сказал он.

— Тише. Просто постарайся выглядеть счастливым, чтобы я могла солгать и рассказать подругам, что очаровала французского мужчину.

— Ладно, — сказала женщина. — Un, deux, trois. (прим. пер. фр. — Один, два, три)

Я улыбнулась, когда Лукас прошептал в мое ухо.

— Тебе не нужно лгать.

Глава 7

Лукас хотел привести себя в порядок перед ужином, а меня догнал синдром смены часовых поясов, поэтому я подумала, что могу использовать это время для отдыха. После того как мы покинули башню, он указал мне в направлении, где находились менее дорогие торговые центры между Нотр-Дамом и «Плаза Aтене», и показал мне нужное направление, как вернуться назад. Затем он быстро обнял меня и сказал, что придет за мной к восьми. Я пересекла Сену в противоположном направлении от него и без проблем нашла улицу Риволи, но вместо того, чтобы заниматься шопингом, я провела следующие полтора часа, блуждая по улице в полном оцепенении, не в силах перестать думать о Лукасе и ночи впереди.

К этому времени у меня в голове перестало гудеть от вина, и я была в небольшом замешательстве. Это было свидание или нет? Все становилось немного романтичным — или, по крайней мере, немного сексуальным? Я была готова признать, что хотела его — он был полностью противоположен моему обычному типу, но было в нем что-то, что меня привлекало. Я хотела узнать, как это быть с ним... в там самом плане. Но привлекала ли я его так, как он меня? Может, он просто жалел меня. Кусая ноготь на большом пальце, я решила пропустить поход по магазинам и просто пошла назад в отель.

Мне также нужно было уделить внимание своим собственным мотивам. Вчера у меня было разбито сердце, из-за моей так и не случившейся свадьбы. Совсем недавно, вчера ночью, я сравнивала, как выглядят Такер и Лукас, не в пользу Лукаса. Сегодня я уже реабилитировалась? Просто глядя на теплое тело, которое уделяет мне какое-то внимание?

Потому что Завести Интрижку С Обросшим Полуфранцузом Музыкантом/Барменом не было в моем парижском списке.

Но должно ли меня заботить, если это просто мимолетное увлечение ради моей реабилитации? А будет ли это заботить Лукаса? Мы двое взрослых людей. Нам позволено немного веселья, верно?

Наконец, я опустила руки по бокам и вздохнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Люби меня по-французски

Люби меня по-французски
Люби меня по-французски

Когда Такер Бренч, бабник-наследник "Болт и Шуруп Бренч", портит всё и свинчивает за неделю до их свадьбы, Миа Девин не хочет ничего, кроме как свернуться под ее новым постельным бельем с монограммами и планировать похороны своего достоинства. Но ее подруги утверждают, что горькое послевкусие становится приятнее, когда утопает в Бордо, поэтому Миа стискивает зубы и пакует свои чемоданы, решив устроить незабываемый медовый месяц в Париже в одиночку.  Но она никак не планировала встретить Лукаса Фурнье.  Беззаботный бармен, который так симпатично выглядит и напрочь не умеет сочувствовать, поначалу раздражает ее, но, когда она принимает его предложение показать ей город, то обнаруживает, что романтика Парижа – это не просто миф.  Так же, как и одновременный оргазм.  Последнее в чем Миа нуждается - это еще один обреченный роман, но так как у нее есть всего неделя, она думает, что возможно стоит насладиться жизнью, наполненной оргазмами с Лукасом, пока она может. Но каждый день - и ночь - с Лукасом, лучше предыдущей, и внезапно сердце подсказывает ей, что это больше чем мимолетное увлечение.  Возможно, всё это просто очарование Парижа... или всё же что-то настоящее? 18+    

Stage Dive Группа , Мелани Харлоу , Элли Лартер

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы
На крючке
На крючке

Двадцативосьмилетняя Коко Томас знает рецепт для катастрофы:1) Согласиться в последнюю минуту спланировать вечеринку-помолвку для избалованной принцессы мафии, прежде чем понимаешь, что ее выбор владельца ресторана — Ник Лупо, омерзительно красивый молодой шеф-повар, с популярным новым рестораном в городе, победитель реалити-шоу и твое романтическое прошлое — ничего из этого не закончится хорошо.2) Заключить сделку с Ником, в результате которой ты соглашаешься провести с ним выходные в обмен на его услуги, при соблюдении жестких условий, что не будет никаких разговоров о прошлом, никаких вторых шансов и определенно никакого секса.3) Нарушить все три условия в течение двадцати четырех часов и провести два восхитительных дня, вспоминая, что заставило тебя влюбиться в сексуального, эгоистичного ублюдка в первый раз, и почему это так больно, когда он разбивает твое сердце.Добавь поездку, много хорошего виски и нескончаемо полные ложки шоколадного торта, размазанного по твоему телу и слизанные с О-Мой-Бог-Прямо-Отсюда, чтобы просто признать это.Ты определенно НА КРЮЧКЕ.

Мелани Харлоу

Эротическая литература

Похожие книги