Читаем Любят только раз полностью

— Речь идет о графе Томасе Пенвиче, — объяснил Эдвард. — Сейчас титул перешел к его дальнему родственнику, весьма неприятному господину. К счастью. Регина не попала под его опеку. Когда семнадцать лет назад Мелисса и Томас погибли, мы взяли на себя все заботы по воспитанию их дочери.

У Николаса голова шла кругом. Проклятие! Значит, она — кузина Дерека, дочь графа, племянница маркиза Гаверстона. Он бы уже не удивился, окажись она, ко всему прочему, и богатой наследницей. Она без труда нашла бы себе мужа и побогаче, и познатнее, чем он. Но теперь, когда он бросил тень на ее имя, она перестала быть завидной партией — во всяком случае, для тех семей, которые не примут девушку со скандальной репутацией. И каждый из собравшихся здесь это понимал. Впрочем, среди ее поклонников найдутся люди, готовые жениться на ней.

Николас решил это выяснить и обратился к Энтони:

— Вы, милорд, считаете, что ей удастся найти подходящего жениха. Почему же вы остановили свой выбор на мне?

— Я? Нет, нет, дорогой мой. Она выбрала вас, а не я.

— И как ваша любимая племянница получает то, что захочет? — язвительно осведомился Николас.

— Не в том дело, — снова вмешался Эдвард. — Если она выйдет замуж за другого, бедный малый до конца жизни будет слышать шепот у себя за спиной, а это вряд ли сделает их брак счастливым.

Николас нахмурился:

— Она может рассказать мужу правду.

— Какое значение имеет правда, если все уже во что-то поверили? — раздраженно сказал Эдвард.

— Да что с тобой, Николас? — вспылила Ребекка. — Я беседовала с девушкой, она самое очаровательное создание, какое мне приходилось видеть. Более выгодной партии и желать невозможно. Почему ты упорствуешь?

— Мне не нужна жена… никакая жена, — отрезал Николас.

— Твое замечание по меньшей мере неуместно, — возразила бабушка. — Ты опорочил невинную девушку, и ее родственники этого так не оставят. Будь счастлив, что они отдают ее тебе в жены!

— Ники, — послышался нежный голос Элеоноры. — Тебе когда-нибудь все равно придется завести семью. Ты же не можешь всегда жить так, как сейчас. А эта девушка красива, умна, обаятельна. Она станет чудесной женой.

— Но только не моей, — твердо заявил Николас. В комнате воцарилась напряженная тишина. Однако не успел он вздохнуть с облегчением, как бабушка тут же лишила его затеплившейся было надежды:

— Нет, ты никогда не станешь таким, как твой отец. Посмотрите на него. Два года скитается по морям, потом является, транжирит деньги, поручает вести дела каким-то проходимцам. Клянусь Богом, мне стыдно, что ты мой внук, Николас. Если ты не женишься на этой девушке, я от тебя отрекусь. — Ребекка встала, на ее лице застыла решимость. — Идем, Элли. Я уже все сказала.

Она величественно покинула комнату, за нею вышла Элли. Едва дверь за ними закрылась, старая леди хитро подмигнула Элеоноре:

— Ну как, дорогая? Думаешь, на него подействует мой спектакль?

— По-моему, ты немного перестаралась, не стоило говорить ему, что ты его стыдишься. Ведь его проделки тебя лишь забавляют. Ах, Ребекка, тебе следовало родиться мужчиной.

— Знаю. На сей раз его выходка очень кстати. Правда, я не думала, что он так упрется.

— Не думала? Ты прекрасно знаешь, почему он не хочет жениться. Ники не может допустить, чтобы тайна его рождения легла клеймом и на ничего не подозревающую жену. Он считает, что не имеет права жениться на девушке из порядочной семьи, а его положение не позволяет выбрать менее знатную невесту. И он решил остаться холостяком. Ребекка нетерпеливо кивнула:

— Вот почему я говорю, что сам Господь посылает нам эту возможность. Теперь Николас обязан жениться. О, ему, конечно, противна сама мысль, но это для его же блага. С Региной он будет счастлив. Девочка и виду не подаст, даже если узнает.

— Ты уверена?

— Если я ошибаюсь, то она не та женщина, которая ему нужна, — веско сказала Ребекка.

Обе знали, что движет Николасом, хотя тот об этом не догадывался. Все считали его матерью Мириам, и, если она когда-нибудь выполнит свою угрозу и раскроет тайну, он наконец освободится от постоянного гнета, станет отверженным, каким всегда старался казаться. Он нарочно вел беспутную жизнь, чтобы приготовиться к презрению высшего общества, когда там узнают правду о его рождении.

— Надо бы сказать ему, что это теперь не имеет значения, — задумчиво произнесла Ребекка. — Никто уже не поверит, даже если историю раззвонят по всему свету.

— Почему же ты ему не скажешь? — спросила Элли, зная ответ.

— Дорогая моя, это должна сделать ты.

— Ах, я не смогу. — Элеонора испуганно покачала головой. — Он все принимает так близко к сердцу. Сколько раз я подходила к этому разговору, но в последний момент отступала. У меня, кажется, никогда не хватит духу. К тому же он наконец-то женится и остепенится.

— Надеюсь, — сказала Ребекка. — Правда, братья Мэлори еще не вытянули из него согласия.


— Не понимаю, Николас, — говорил тем временем Эдвард. — Если бы вы не бегали за каждой юбкой, я бы не знал, что и думать.

Николас усмехнулся. Слишком уж необычно прозвучало это замечание в устах почтенного лорда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семейство Мэлори

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Магия любви
Магия любви

«Снежинки счастья»На вечеринке у одноклассников Марии, чтобы не проиграть в споре, пришлось спеть. От смущения девушка забыла слова, но, когда ей начал подпевать симпатичный парень, она поняла – это лучшее, что с ней могло произойти. Вот только красавчик оказался наполовину испанцем и после Нового года вынужден возвращаться домой в далекую страну. Но разве чудес не бывает, особенно если их так ждешь?«Трамвай для влюбленных»У всех девчонок, которые ездят на трамвае номер 17, есть свои мечты: кто-то только ищет того единственного, а кто-то, наоборот, уже влюбился и теперь ждет взаимности, телефонного звонка или короткой эсэмэски. Трамвай катится по городу, а девушки смотрят в окна, слушают плееры и мечтают, мечтают, мечтают…Наташа мечтала об Игоре, а встретила другого мальчишку, Нина ждала Сэма, а получила неожиданный сюрприз. Каждую трамвай номер 17 примчал к счастью, о котором она не могла и мечтать.«Симптомы любви»Это история мальчишки, который по уши влюбился в девчонку. Только вот девчонка оказалась далеко не принцессой – она дерется, как заправский хулиган, не лезет за словом в карман, умеет постоять за себя, ненавидит платья и юбки, танцы, а также всякую романтическую чепуху. Чтобы добиться ее внимания, парню пришлось пойти на крайние меры: писать письма, драться со старшеклассником, ходить на костылях. Оказалось, сердце ледяной принцессы не так-то просто растопить…«Не хочу влюбляться!»Появление в классе новеньких всегда интересное событие, а уж если новенький красавчик, да еще таинственный и загадочный, то устоять вдвойне сложно. Вот и Варя, отговаривая подругу Машку влюбляться в новенького, и сама не заметила, как потеряла от него голову. Правда, Сашка Белецкий оказался худшим объектом для внимания – высокомерный, заносчивый и надменный. Девушка уже и сама не рада была, что так неосторожно влюбилась, но неугомонная Машка решила – Варя и Саша будут вместе, чего бы это ей ни стоило…

Дарья Лаврова , Екатерина Белова , Елена Николаевна Скрипачева , Ксения Беленкова , Наталья Львовна Кодакова , Светлана Анатольевна Лубенец , Юлия Кузнецова

Фантастика / Любовные романы / Романы / Книги Для Детей / Социально-философская фантастика / Проза для детей / Современные любовные романы / Фэнтези / Детская проза
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы