Читаем Любимая адептка Его величества (СИ) полностью

Кстати, а ведь граф Ормун собирался разрядить в кого-нибудь арбалет. При этой мысли по спине пробежал холодок, а потом стало ещё хуже, потому что вспомнился Георг, и…

— Король не обрадуется, — сказала я кисло.

Желанного «Не волнуйся, Марго, это вообще не проблема!» не прозвучало. Филиния поджала губы и внесла неожиданное предложение:

— Маргарита, давай подумаем об этом позже?

— Мм-м? — вопросительно протянула я.

Пожилая леди пожала плечами, а я медленно кивнула. Герцогиня Сонтор предлагала вернуться к учёбе, которая сейчас первична. Ведь если провалю проверку, это полностью изменит наш план.

Спустя ещё полчаса я, переодетая в другое платье, причёсанная и напоенная чаем, опять села за книги…

Но прежде, чем погрузиться в водоворот знаний, спросила у Филинии:

— Кстати, а анимаги — это кто?

Герцогиня прикрыла глаза, сознавая масштаб моего незнания.

Угу, всё плохо. Но что теперь?

— Маги, чьей специализацией является контакт с животными, — ответила бабушка. — Они могут взаимодействовать на животных и звероподобных, влиять, понимать, и часто владеют узконаправленным целительским даром.

Кивнув, я задала новый вопрос:

— Георг пообещал Марку прислать своего анимага для того, чтоб разобраться с котом. Что это значит?

Просто, когда король говорил, звучало так, будто он направит к Честосам личного вивисектора.

— Королевский анимаг? — переспросила Филиния. Потом объяснила: — Он один из сильнейших. Если с котом занимались другие анимаги и не помогли, этот справится наверняка.

— Жрецу будет больно? — не удержалась от нового вопроса я.

Губы Филинии тронула лёгкая улыбка.

— Вряд ли. Судя по твоему рассказу, беспокоиться нужно за анимага, а не за «котика».

Хмыкнув, я всё-таки приступила к изучению материала. Увы, его было столько, что голова стала ватной через несколько минут.

3


Ну а после ужина нас ждало ещё одно весьма неоднозначное событие…

Не успели мы с бабушкой доесть десерт, как в столовую вошёл лакей, и с нервным поклоном сообщил:

— Ваша светлость, там… прислали.

— Что прислали? — логично не поняла Филиния.

— Не знаю, — ответил лакей и протянул леди сопроводительную бумагу.

Филиния вскрыла конверт, вытащила лист, прочла послание… Посмотрела на меня и прочла снова.

— Что там? — я занервничала.

— Да так, — отмахнулась бабушка, — ерунда.

«Ерундой» оказался портрет его величества Георга в парадной военной форме. Внушительных размеров картина была завёрнута в десяток слоёв хорошей бумаги и сопровождалась не только слугами, но и королевским секретарём.

Распаковку устроили прямо при секретаре, и если Филиния оставалась невозмутимой, то у меня рот от изумления приоткрылся.

— Великолепно! — нарочито громко воскликнула герцогиня Сонтор. — Полагаю, нужно повесить его на самое почётное место!

— Кхм-кхм, — впервые подал голос секретарь. — Почётного не нужно. Его величество просил разместить навидном, — последнее слово секретарь подчеркнул голосом. Затем был выразительный взгляд в мою сторону и продолжение: — Во избежание неоднозначных ситуаций впредь.

Всё. Вот теперь я поняла!

Ну надо же, кому-то самолюбие дверью прищемило.

Георга задел тот факт, что какая-то выползшая из провинции леди не опознала его венценосную персону? Ой, но тут же только понять и простить!

— Ах, — воскликнула я, прижимая руки к груди и глядя на портрет с наигранным восторгом. — Какой взгляд, какая стать! Филиния, ты не находишь, что на этом портрете его величество особенно хорош?

Я пыталась изобразить светское жеманство и у меня, видимо, получилось. Бабушка кивнула, в глубине фиалковых глаз мелькнуло веселье. А секретарь прямо-таки раздулся от гордости.

Надеюсь, именно эту новость он королю и отнесёт!

Когда посланники ушли, мы с Филинией переглянулись, и та велела кисло:

— Повесьте портрет с северной гостиной.

— Так ведь вы там почти не бываете, — напомнил мажордом робко.

Я улыбнулась, а герцогиня применила железобетонный аргумент:

— Зато она самая роскошная! Как раз для такого подарка. Вы же не хотите, чтобы наш Георг висел в каком-нибудь неподобающем месте?

— В нашем доме все места подобающие, — мажордом аж вытянул шею.

— Да. Но северная гостиная — самая лучшая. Уносите! — и Филиния властно махнула рукой.

После этого мы с леди Сонтор вернулись в кабинет, где мне предстояло законспектировать ещё одну тему. Выть хотелось очень — ну далась же Георгу эта проверочная работа. Неужели не могли без неё?


Три дня. всего три дня на подготовку! Я понимала, что задача трудная, но оказалось это сущий кошмар.

Я старалась. Филиния старалась не меньше — пересказывая простым языком исторические события и объясняя простейшие правила и законы. Попутно бабушка пыталась растолковать мне основы каллиграфии, давала задачи на логику, и… нам обеим хотелось удариться головой о стол.

Вечером второго дня в гости заглянул магистр Номан. Старик выглядел весёлым, но стоило начать общение с абитуриенткой, сильно погрустнел.

Перейти на страницу:

Похожие книги