— Если Лу тобой увлекся, это можно и нужно усилить. Во-первых, не сомневаться ни на миг, что он тебе нужен. Во-вторых, есть метод переноса: если ты будешь спрашивать его о дорогих ему женщинах или о любых важных ему объектах, он, рассказывая об этом, начнет испытывать приятные эмоции и связывать их с тобой. Переносить их на тебя. Понимаешь?
Эстелла кивнула, Тамико продолжала:
— Конечно, не про все он откроется, от чего-то прямо увернется. Зато что-то ты узнаешь, и Лукас обязательно оценит твой к нему интерес.
Эстелла мягко улыбнулась, на ее щеках расцвели ямочки.
— Спасибо, Тами. Если что, мне можно будет еще с тобой советоваться насчет Лу?
Тамико согласилась:
— Конечно, можно. Но, главное, не советуйся со мной больше, чем гуляй с ним.
Эстелла рассмеялась.
— Я похожа на трусишку?
— А кто ж тебя знает. Лу очень хороший, заботливый и на внимание отвечает вниманием, пока совсем не накосячишь. Пока это к тебе не относится.
Эстелла расцвела.
— Спасибо тебе, Тами! Я много поняла сегодня!
— Славно. Короче, Эс, если уж Лукас тебя помнит и предложил тебе быть вместе с ним, так и будь с ним. И наплюй на все и всех, включая свои страхи. А я тебе помогу.
И девушки улыбнулись друг другу.
Глава 246. Платина
Эстелла не думала ни о чем, полностью забываясь в объятиях Лукаса, но когда она оставалась одна, ее навещали огромные сомнения.
Их легкие романтические отношения с Лу были чудесны, но Эстелла ощущала, что окунись она глубже, то необратимо изменится, и кто знает, какой она станет.
Эстеллу не обманывала внешняя обольстительность Лу, в конце концов она сама была из знати и обучена манерам.
Часто Лукас не проявлял с ней привычной галантности, которой он славился в обращении с другими анамаорэ, но тут Эс чувствовала: попроси она Лукаса о мягкости, царевич запросто исполнит ее пожелание.
У Лукаса было слишком много доньев души, и подвижная беспечная Эстелла опасалась быть смятой и уничтоженной им.
Зато в другие моменты ей невероятно хотелось стать поверенной его самых темных тайн…
Увы, Тамико не рассказала, как она сама стала работать с царевичем, а просто отмахнулась:
— Слушай, Эстелла, строй свою историю, а не цепляйся за чужие!
Тамико была столь же горячной, как сама Эстелла, но куда более острой на язык и едкой.
Лукас ни на чем не настаивал и, похоже, присматривался к Эс точно так же, как она к нему.
Это был танец пока что по правилам, но сделай любой танцор шаг в сторону, их накрыло бы с головой!
***
— Женщина без мужчины хиреет и портится, — Камилле с ее бойким характером не составляло труда находить знакомых, и сейчас она обращалась к несколько отстраненной платиновой блондинке, встреченной недавно в торговом центре.
Девушки походили друг на друга внешне: обе светловолосые, голубоглазые, с высокими скулами, пухлыми чувственными губами и умопомрачительными фигурами. Они не могли сойти за клонов, но все же Камилла решила, что лучше знать «врага» в лицо.
Нисколько не стесняясь и намереваясь расположить новую приятельницу к откровенности, Кэм велела Ванессе принять ту у себя, приготовив изысканные яства. Но если бы Лана сидела на диете, Камилла справилась бы со всем сама.
Такео обожал ее всю, каждую черточку ее внешности и характера, и мог бы педантично написать список восхищающих его качеств, но в силу недемонстративности характера не делал этого. Впрочем, Камилла втайне надеялась получить такой подарок под елку.
Хотя бесконечная ласка, дорогая одежда, изысканные украшения, милые безделушки, частые походы в рестораны, путешествия и сногсшибательный секс служили для Кэм куда большим подтверждением его пылких чувств.
А Лана вдруг призналась, что ни с кем не встречается.
Камилла воскликнула:
— Мы алмазы, достойные лучшей огранки, мы бриллианты!! Тебе кто-нибудь приглянулся в Городе?
Лана пожала плечами и улыбнулась.
— Нет.
Горячность Камиллы забавляла ее, и Лана думала продолжить общение по крайней мере до тех пор, пока лучше не освоится в городе.
Ванесса предусмотрительно ушла в кино, чтобы никого не смущать.
***
Когда Роберт пришел к Кацуо в гараж, эта женщина, преподавательница с курсов батика. была там.
В короткой кожаной куртке и черных леггинсах она казалась чуть пошлой, но очень эффектной и броской — привезла свою блестящую и такую же холеную спортивную машину на техосмотр.
Возможно, это было простое совпадение, но Роберта начали утомлять многозначительные и одновременно нейтральные взгляды блондинки — она словно вела на него ненавязчивую охоту, и роль дичи была глубоко противна Роберту.
Отозвав Кацуо в сторону, Роберт заговорил чуть громче, чем следовало:
— Какая блонда, а! Поражаюсь!
Кацуо повел бровью.
— М?
Роберт сделал удивленное лицо.
— А ты присмотрись к ней и ко мне, ну, внимательнее.
Кацуо предсказуемо ничего не понял. И Роберт объяснил:
— Да она выглядит прямо, как моя несуществующая сестра! Покопаю, может, она мне правда какая дальняя родственница. Удивительное сходство!
Кацуо не хотел откровенно пялиться на клиентку и пробормотал:
— Нууу, может быть. Да, что-то есть.
Роберт улыбнулся.
— Есть-есть, я четко вижу.