Читаем Любить доминанта (ЛП) полностью

Да хрена с два! Если она думала, что Хаммер хочет кого-то еще, кроме нее, то кто-то должен раскрыть ей глаза на правду. Не бессмысленными словами, а действиями... Хаммер в горячке ревности сможет ее убедить в обратном.

- Ты же не можешь по-настоящему хотеть бросить свой дом и все, что ты когда-либо знала? - мягко сказал он.

- Мое предложение все еще в силе. Хаммер провалил свою работу, не натренировав тебя и не заставив почувствовать собственную значимость. Позволь мне заменить его. Разве тебе ни капельки не интересно, что из тебя может получиться?

Она заколебалась, размышляя.

Лиаму хотелось подтолкнуть ее, но он не стал этого делать. Время еще не пришло. Нужно еще немного поупрашивать.

- Ну давай, девочка. Ты готова. Любой ответственный Дом удовлетворяет нужды своей сабы, а тебя давно никто не удовлетворял из-за непрерывного надзора Хаммера.

Рейн уставилась на него, покусывая губу. Он почти слышал работу ее мыслей. Самое время, чтобы слегка надавить на нее.

- Будь смелой, красавица. Возьми то, что я тебе предлагаю. Я буду хорошим Домом, обещаю.

- Звучит здорово и все такое, но Хаммер же Ваш лучший друг. И у Вас заняло пару месяцев понять то, что я в чем-то нуждаюсь... и Вы считаете, что, неважно, что это такое, я живу без этого. Плюс, Вы никогда по-настоящему не говорили мне, что Вы будете с этого иметь. Да, Вы сказали, что я красивая, но я не думаю, что исключительно моя внешность послужила катализатором Вашего желания тренировать меня. И это все, не принимая во внимание то, что Вы буквально пританцовывали вокруг меня, прося рассказать о моем разговоре с Хаммером, несколько минут назад. Поэтому, уж простите, что я немного подозрительна.

Сообразительная девочка. Осторожная. Но он больше не мог позволить этому продолжаться.

- Мне кажется, что ты больше выиграешь, чем потеряешь, если дашь мне шанс. Мне жаль, что Хаммер отказал тебе. Но разве это повод, чтобы покидать свой родной дом? Почему бы вместо того, чтобы сбежать, не попробовать новую возможность? Определить свои границы и вырасти.

Он отступил на шаг, оставляя между ними расстояние, чтобы она не чувствовала себя стесненной и не испугалась.

- Кажется, ты думаешь, что мной движет какой-то скрытый мотив, но я бы соврал, если бы сказал, что меня не влечет твоя потребность в защите, и грамотном обучении. Я искренне верю в то, что ты в этом нуждаешься.

Она послала ему внимательный взгляд.

- Если Вам нечего от меня скрывать, то, тогда расскажите, о чем вы двое разговаривали перед тем, как Вы пришли ко мне?

Он заставил себя легкомысленно пожать плечами.

- Я думал, что это очевидно. Мы обсуждали, как у вас все дошло до такого шума. Вы настолько разгорячились, что на вас, наверное, можно было бы поджарить яичницу. Он мой друг, почему я не должен о нем беспокоиться?

- Да, о нем, само собой. Это имеет смысл. Но я? Я же ничего не значу для Вас.

Как и сказал Хаммер, доверие давалось ей с большим трудом. И заработать его, было делом чести, еще одним вызовом с ее стороны. Но если его план сработает, то Рейн и Хаммер оба будут в выигрыше. В процессе ее тренировки, ему нужно будет абстрагироваться от цели своей уловки и сосредоточиться на ее потребностях. В конечном счете, она поверит в то, что он желает ей счастья.

- Потому что мое беспокойство за Хаммера, распространяется на его обязанности, как Доминанта. И если он по какой-либо причине не способен их выполнять, то я готов встать ему на замену. В таком случае, ты тоже входишь в круг моих забот.

Она в отвращении наморщила носик.

- Я устала являться предметом чьей-то ответственности.

- Ты не просто предмет ответственности для него. Ты не права, если думаешь, что он не любит тебя. Возможно это не то, чего бы ты хотела от него, но он заботится о тебе.

Он вздернул подбородок. Разговор с ней был похож на партию в шахматы. Ему нужно было просчитывать каждый свой шаг.

- Я буду более честным и скажу, что для меня ты будешь не просто предметом ответственности. Ты не прошедшая проверку саба. Это делает тебя лакомым кусочком. Я буду наслаждаться процессом твоего подчинения. Ты станешь прекрасным вызовом для моего эго Доминанта.

Она покраснела.

- И Вас не беспокоит то, что я люблю его?

Тщательно обдумывая слова, Лиам на полшага приблизился к ней, и, взяв ее лицо в свои ладони, пристально взглянул в ее глаза.

- Мне не нужна твоя любовь, девочка, достаточно просто доверия. Я уже говорил, что готов помочь тебе стать сабой, той, который ты хочешь быть. Позволять, или не позволять. Выбор за тобой. Но знай, Рейн: сожаление - слишком тяжкая ноша, чтобы носить ее на своей шее всю жизнь.

Она отвернулась, пытаясь обдумать его предложение. А он продолжал смотреть ей в лицо, практически замечая, как ее мысли ускорили ход и завращались в процессе обдумывания его слов. Очаровательно, и так естественно. Он привык к женщинам, скрывающим свои мысли, особенно к таким, какой была его бывшая жена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доминанты ее жизни

Любить доминанта (ЛП)
Любить доминанта (ЛП)

Рейн Кендалл была влюблена в своего босса, Макена Хаммера, годами. Решительно настроенная на то, чтобы заставить мужчину обратить свое внимание на то, что она взрослая женщина со своими желаниями и потребностями, она, не принимая в расчет влечения сердца, предлагает ему свое тело. И получает резкий отказ. Но когда его очень сексуальный одинокий друг, Лиам О`Нейл, видит, как другой Дом отказывается признаться в своих очевидных чувствах к Рейн, он решает вмешаться и сделать все, что потребуется, чтобы помочь Хаммеру снова обрести счастье. Он делает девушке соблазнительное предложение, от которого невозможно отказаться, тем самым провоцируя друга на проявление собственнического инстинкта. Но он даже и представить себе не мог, что влюбится в девушку сам.Хаммер подавлял свою страсть к Рейн годами. После спасения одной перспективной беглянки, в аллее позади своего БДСМ клуба «Темница», он пришел к мысли, что хочет себе такого хорошенького сабмиссива. Но произошедшая трагедия в его жизни, заставила его считать себя, недостойным ее. Поэтому он присматривает за ней, находясь на расстоянии. Коварный план Лиама задел его за живое, особенно когда он понимает, насколько решительно настроен его друг. Хаммер не готов отдать свою прекрасную сабу другому Дому, но сможет ли он излечиться от своего прошлого и бороться за право обладать ей? Или он потеряет Рейн, если она по-настоящему решит отдать себя – сердце, тело и душу – Лиаму?

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Молодая и покорная (ЛП)
Молодая и покорная (ЛП)

У Рейн Кендалл есть все, о чем только может мечтать женщина…ну, почти. Сексуальный, нежный Доминант Лиам О`Нейл, ворвался в ее жизнь, словно рыцарь в сияющих доспехах, но мучения Рейн с его появлением не заканчиваются. Она мечется в плену противоречивых эмоций: вдруг он слишком хорош для нее, чтобы быть настоящим, или, может быть, не смотря ни на что, он и есть любовь всей ее жизни? Она разрывается между ним и своими искренними чувствами к требовательному боссу, Макену «Хаммеру» Хаммерману, особенно после того, как тот, наплевав на все правила приличия и границы профессиональных отношений, провел с ней умопомрачительную ночь, с особой тщательностью исследуя ее тело. В свою очередь, Хаммер, бывший лучший друг Лиама не может запретить себе желать Рейн. Но Лиам не собирается отступаться от своей миссии: он хочет удержать и обучить любимую женщину, сделать из нее сабу своей мечты. Однако, он обнаруживает, что добиться ее доверия нелегко, и ему предстоит через многое пройти, чтобы завоевать ее душу. Поэтому в погоне за победой, он готов рискнуть всем, что у него есть, лишь бы достичь желаемого и заполучить девушку навсегда. Но, оправдает ли смелый план ожидания Лиама и не потеряет ли он свое сердце, в том случае, если Рейн достанется Хаммеру?

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Эротическая литература / Романы / Эро литература
Дерзкий и Властный (ЛП)
Дерзкий и Властный (ЛП)

Спустя несколько недель непрерывных попыток сблизиться с Рейн Кендалл, доминанты Лиам О`Нейл и Макен Хаммерман наконец пробиваются сквозь защитные барьеры к израненному сердцу своей сабы. Но прежде, чем они успевают насладиться их вновь обретенной идиллией, в их маленький мир врывается прошлое Лиама в лице его бывшей жены, угрожающей разрушить его нынешнюю жизнь, сделав достоянием гласности какой-то таинственный секрет. Вынужденный оставить Рейн на попечении Хаммера, Лиам вязнет в пучине разочарования и беспокойства, совершенно не уверенный в том, будет ли он все еще нужен Рейн по возвращении, ведь Хаммер может найти к ней подход и в одиночку. Олицетворяя собой чистую силу и решительность, Хаммер тоже пытается помочь своему другу, одновременно заботясь об их любимой женщине. Но вскоре и Рейн узнает опасную правду, которая способна разрушить совместное счастливое будущее их трио. Намеренные удержать с трудом заслуженную любовь и сохранить такие желанные для всех них отношения, оба мужчины пытаются разоблачить опасный план бывшей жены Лиама. Но когда их старый заклятый враг выходит из тени и обращает свой взор на Рейн, перед ними встает новая задача: смогут ли они уничтожить опасность и спасти любимую женщину?

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги