– Как отведыватели блюд, – медленно произнес Хэмиш. – Или как когда-то канарейки в угольных шахтах Старой Земли.
– Более или менее, – согласилась она. – Достаточно заблаговременного предупреждения не будет, но хоть что-то. И если охранники предполагаемой мишени будут знать, что надо обращать внимание на поведение кота, этого может оказаться достаточно.
– Служба безопасности дворца и Королевская Гвардия уже веками со вниманием относятся к древесным котам, – сказал Хэмиш. – Как минимум у них проблем с такой идеей не будет.
– Не будет. Еще надо привлечь доктора Ариф вместе с её комиссией. Это как раз их дело, а она прекрасно сможет обратиться ко всем кланам котов, чтобы пригласить добровольцев. Мы не сможем расставить древесных котов повсюду – их просто недостаточно для этого, даже если считать, что все они готовы работать в столь тесном контакте со столь многими людьми – но с её помощью мы, вероятно, сможем прикрыть большую часть потенциальных целей. В министерствах, к примеру.
– Замечательное предложение, – одобрил Хэмиш и улыбнулся ей совершенно по-другому.
– Что? – удивилась она почувствовав внезапную перемену в его эмоциях вызвавшую прилив тепла где-то у неё в глубине.
– Ну, – сказал он, поворачиваясь на диване, чтобы взять её лицо в ладони, – теперь я честно могу заверить прочих Лордов Адмиралтейства, что, находясь здесь, я выполнил мои официальные обязанности. Так что, разобравшись со всем этим, почему бы нам, миз Александер-Харрингтон, не заняться обязанностями
И поцеловал её.
Глава 34
– Так сознайтесь, шеф. Мы уверены, что на этот раз это хорошая идея? – спросила капитан Молли Дилэни.
Адмирал Лестер Турвиль посмотрел на неё с лёгким неодобрением, и она пожала плечами.
– Я не хочу сказать ничего плохого, – заметила его начальник штаба. – Просто в прошлый раз, когда Октагон послал нас в одну из этих простеньких миссий, всё обернулось не так уж хорошо.
«Времена решительно изменились», – отметил Турвиль. При старом режиме офицер, сказавший то, что только что произнесла Дилэни, был бы арестован, обвинён в пораженческих настроениях и измене делу Народа, и практически наверняка расстрелян. Вероятно менее чем через двадцать четыре часа.
«Хотя нельзя сказать, что она совсем неправа», – признал он перед самим собой.
– Да, Молли, – сказал он вслух. – Я на самом деле думаю, что это
– Понимаю, сэр, – чуть более официально, но – Турвиль рад был это отметить – без каких-либо следов подобострастия произнесла Дилэни.
– Признаю, – через мгновение продолжил адмирал, – что атака на цель вроде Занзибара – занятие не для слабонервных, но, по крайней мере, на этот раз у нас есть данные адекватной – и тщательной – предварительной разведки. И, предполагая что в цифрах они не ошиблись, молот у нас на этот раз тоже достаточно большой.
– Я знаю, – ответила Дилэни и её улыбка была разве что только слегка смущенной. – Просто в прошлый раз нас поймали с совершенно спущенными штанами.
– Да, – согласился Турвиль, – так и вышло. Конечно,
Он с Дилэни обменялись улыбками, веселье которых, от воспоминания о битве при Сайдморе, было более чем слегка вымученным. То был второй раз, когда Лестер Турвиль столкнулся с Хонор Харрингтон. В первый раз корабли под его командованием сильно повредили её корабль и захватили её в плен. Во второй раз – он честно это признавал – она пнула его задницу так сильно, что та подлетела выше головы.
Его спокойное лицо скрывало внутреннюю дрожь при воспоминании о кошмаре, творившемся в системе Марш. Уйти на четыреста световых лет от дома, с флотом, который должен был иметь решительное превосходство над неподготовленным, ничего не подозревающим противником, только чтобы обнаружить, что противник какой угодно, только не «ничего не подозревающий»… и очень хорошо подготовившийся.