Читаем Любой ценой полностью

– Как отведыватели блюд, – медленно произнес Хэмиш. – Или как когда-то канарейки в угольных шахтах Старой Земли.

– Более или менее, – согласилась она. – Достаточно заблаговременного предупреждения не будет, но хоть что-то. И если охранники предполагаемой мишени будут знать, что надо обращать внимание на поведение кота, этого может оказаться достаточно.

– Служба безопасности дворца и Королевская Гвардия уже веками со вниманием относятся к древесным котам, – сказал Хэмиш. – Как минимум у них проблем с такой идеей не будет.

– Не будет. Еще надо привлечь доктора Ариф вместе с её комиссией. Это как раз их дело, а она прекрасно сможет обратиться ко всем кланам котов, чтобы пригласить добровольцев. Мы не сможем расставить древесных котов повсюду – их просто недостаточно для этого, даже если считать, что все они готовы работать в столь тесном контакте со столь многими людьми – но с её помощью мы, вероятно, сможем прикрыть большую часть потенциальных целей. В министерствах, к примеру.

– Замечательное предложение, – одобрил Хэмиш и улыбнулся ей совершенно по-другому.

– Что? – удивилась она почувствовав внезапную перемену в его эмоциях вызвавшую прилив тепла где-то у неё в глубине.

– Ну, – сказал он, поворачиваясь на диване, чтобы взять её лицо в ладони, – теперь я честно могу заверить прочих Лордов Адмиралтейства, что, находясь здесь, я выполнил мои официальные обязанности. Так что, разобравшись со всем этим, почему бы нам, миз Александер-Харрингтон, не заняться обязанностями неофициальными?

И поцеловал её.

Глава 34

– Так сознайтесь, шеф. Мы уверены, что на этот раз это хорошая идея? – спросила капитан Молли Дилэни.

Адмирал Лестер Турвиль посмотрел на неё с лёгким неодобрением, и она пожала плечами.

– Я не хочу сказать ничего плохого, – заметила его начальник штаба. – Просто в прошлый раз, когда Октагон послал нас в одну из этих простеньких миссий, всё обернулось не так уж хорошо.

«Времена решительно изменились», – отметил Турвиль. При старом режиме офицер, сказавший то, что только что произнесла Дилэни, был бы арестован, обвинён в пораженческих настроениях и измене делу Народа, и практически наверняка расстрелян. Вероятно менее чем через двадцать четыре часа.

«Хотя нельзя сказать, что она совсем неправа», – признал он перед самим собой.

– Да, Молли, – сказал он вслух. – Я на самом деле думаю, что это действительно хорошая идея. И, – добавил он несколько более подчеркнуто, – то, что вы говорите мне наедине, как сейчас, это одно дело…

– Понимаю, сэр, – чуть более официально, но – Турвиль рад был это отметить – без каких-либо следов подобострастия произнесла Дилэни.

– Признаю, – через мгновение продолжил адмирал, – что атака на цель вроде Занзибара – занятие не для слабонервных, но, по крайней мере, на этот раз у нас есть данные адекватной – и тщательной – предварительной разведки. И, предполагая что в цифрах они не ошиблись, молот у нас на этот раз тоже достаточно большой.

– Я знаю, – ответила Дилэни и её улыбка была разве что только слегка смущенной. – Просто в прошлый раз нас поймали с совершенно спущенными штанами.

– Да, – согласился Турвиль, – так и вышло. Конечно, на этот раз мы можем быть совершенно уверены, что Хонор Харрингтон будет где-то в другом месте. И, хотя я не особенно суеверен, должен признать, что расцениваю это как доброе предзнаменование.

Он с Дилэни обменялись улыбками, веселье которых, от воспоминания о битве при Сайдморе, было более чем слегка вымученным. То был второй раз, когда Лестер Турвиль столкнулся с Хонор Харрингтон. В первый раз корабли под его командованием сильно повредили её корабль и захватили её в плен. Во второй раз – он честно это признавал – она пнула его задницу так сильно, что та подлетела выше головы.

Его спокойное лицо скрывало внутреннюю дрожь при воспоминании о кошмаре, творившемся в системе Марш. Уйти на четыреста световых лет от дома, с флотом, который должен был иметь решительное превосходство над неподготовленным, ничего не подозревающим противником, только чтобы обнаружить, что противник какой угодно, только не «ничего не подозревающий»… и очень хорошо подготовившийся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хонор Харрингтон

Похожие книги

Пентаграмма войны
Пентаграмма войны

Прошло двадцать пять тысяч лет с того момента, как человечество сделало свой первый шаг в космос, возникли и распались в прах великие империи, успели прогреметь и утихнуть страшные войны, равных которым не знала вся история расы. Человечество несколько раз достигало почти божественного могущества и вновь откатывалось на грань цивилизованного существования. К 3346 году нового времени десятки планет и населяющие их сотни миллиардов человек застыли в хрупком равновесии, удерживаемом противостоянием грозных сил, каждая из которых в состоянии уничтожить мир.Только что отгремела очередная межзвездная война, унесшая жизни целой расы, но человечество, погрязшее в пучине внутренних противоречий, продолжает противостояние всех против всех. В войну втянуты и сторонники биотехнологического развития, и технари, и раса магов. Боевые заклинания против штурмовых роботов, биокиборги против древних рас. Выживает сильнейший!

Андрей Борисович Земляной

Космическая фантастика